There are 1935 total results for your てる search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
リベラデルグァディアーナ see styles |
riberaderugadiaana / riberaderugadiana リベラデルグァディアーナ |
(place-name) Ribera del Guadiana |
ルトヘルスファンデルルフ see styles |
rutoherusufanderurufu ルトヘルスファンデルルフ |
(personal name) Rutgers van der Loeff |
ワイヤーフレーム・モデル see styles |
waiyaafureemu moderu / waiyafureemu moderu ワイヤーフレーム・モデル |
(computer terminology) wireframe model |
Variations: |
akirehateru あきれはてる |
(v1,vi) to be flabbergasted; to be dumbfounded |
Variations: |
kawatteiru(変watteiru); kawatteru(変watteru) / kawatteru(変watteru); kawatteru(変watteru) かわっている(変わっている); かわってる(変わってる) |
(exp,v1) (sometimes derogatory) (See 変わる・3) to be unusual (of a person or thing); to be uncommon; to be peculiar; to be eccentric; to be different |
Variations: |
kawarihateru かわりはてる |
(v1,vi) to be completely changed (for the worse); to be transformed |
慌てる乞食は貰いが少ない see styles |
awaterukojikihamoraigasukunai あわてるこじきはもらいがすくない |
(expression) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping |
持てるものと持たざるもの see styles |
moterumonotomotazarumono もてるものともたざるもの |
(expression) haves and have-nots |
捨てる神在れば拾う神在り see styles |
suterukamiarebahiroukamiari / suterukamiarebahirokamiari すてるかみあればひろうかみあり |
(expression) (proverb) When one door is shut, another is open; The world is as kind as it is cruel |
Variations: |
aoritateru あおりたてる |
(transitive verb) to flap strongly; to stir up fiercely |
Variations: |
owatteiru(終watteiru); owatteru(終watteru) / owatteru(終watteru); owatteru(終watteru) おわっている(終わっている); おわってる(終わってる) |
(exp,v1) (1) (colloquialism) to be past one's prime (both of people and things); (exp,v1) (2) (colloquialism) to suck; to be hopeless; (exp,v1) (3) (usual meaning) to be completed; to be finished |
デルタインベントリファイル see styles |
derutainbentorifairu デルタインベントリファイル |
{comp} delta inventory file |
ウィナントメンデルスゾーン see styles |
inantomenderusuzoon ウィナントメンデルスゾーン |
(personal name) Winand-Mendelssohn |
Variations: |
weederun; ueederun ウェーデルン; ウエーデルン |
{ski} wedeln (ger: Wedeln); wedeling |
ウンゲルンシュテルンベルク see styles |
ungerunshuterunberuku ウンゲルンシュテルンベルク |
(personal name) Ungern-Sternberg |
エッシャーフォンデルリント see styles |
esshaafonderurinto / esshafonderurinto エッシャーフォンデルリント |
(person) Escher von der Linth |
カステルヌオーヴォテデスコ see styles |
kasuterunuoootedesuko カステルヌオーヴォテデスコ |
(surname) Castelnuovo-Tedesco |
Variations: |
ganaritateru がなりたてる |
(Ichidan verb) (See がなる) to yell; to shout |
Variations: |
guutoeederu; guutederu / gutoeederu; gutederu グートエーデル; グーテデル |
Gutedel (wine grape variety) (ger:) |
クライアントサーバーモデル see styles |
kuraiantosaabaamoderu / kuraiantosabamoderu クライアントサーバーモデル |
(computer terminology) client-server model |
ザイドルホーヘンベルデルン see styles |
zaidoruhoohenberuderun ザイドルホーヘンベルデルン |
(personal name) Seidl-Hohenveldern |
Variations: |
pintotateru ピンとたてる |
(exp,v1) (See ピンと・2) to prick up (e.g. ears); to cock (up); to perk up |
Variations: |
miginideru みぎにでる |
(exp,v1) (idiom) (usu. as ...の右に出る者はいない) to be superior (to); to surpass; to outdo |
Variations: |
inochiosuteru いのちをすてる |
(exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
Variations: |
jigaderu じがでる |
(exp,v1) (idiom) to reveal one's true colors (colours); to betray oneself |
Variations: |
ieoderu いえをでる |
(exp,v1) (1) to go outside (the house); (exp,v1) (2) to leave home (for education, to live elsewhere, etc.); (exp,v1) (3) (See 家出・1) to run away from home; (exp,v1) (4) (See 出家・1) to enter the priesthood |
Variations: |
neikiotateru / nekiotateru ねいきをたてる |
(exp,v1) to breathe while sleeping |
慌てる乞食はもらいが少ない see styles |
awaterukojikihamoraigasukunai あわてるこじきはもらいがすくない |
(expression) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping |
Variations: |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war) |
Variations: |
akaruminideru あかるみにでる |
(exp,v1) to come to light |
Variations: |
shoutenoateru / shotenoateru しょうてんをあてる |
(exp,v1) to focus (on) |
Variations: |
seikeiotateru / sekeotateru せいけいをたてる |
(exp,v1) to make a living |
Variations: |
megatobideru めがとびでる |
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing |
Variations: |
keikakuotateru / kekakuotateru けいかくをたてる |
(exp,v1) to make plans |
Variations: |
ashiotootateru あしおとをたてる |
(exp,v1) (See 立てる・たてる・3) to walk noisily; to walk loudly |
阿蘇プリンスホテルゴルフ場 see styles |
asopurinsuhoterugorufujou / asopurinsuhoterugorufujo あそプリンスホテルゴルフじょう |
(place-name) Asopurinsuhoteru Golf Links |
アウロノカラエテルヴァイナエ see styles |
auronokaraeteruainae アウロノカラエテルヴァイナエ |
Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae); Northern Aulonocara |
アクティビティモデルステップ see styles |
akutibitimoderusuteppu アクティビティモデルステップ |
{comp} activity model step |
エスプロンセーダイデルガード see styles |
esupuronseedaiderugaado / esupuronseedaiderugado エスプロンセーダイデルガード |
(surname) Espronceda y Delgado |
エルフェロルデルカウディリョ see styles |
eruferoruderukaudiryo エルフェロルデルカウディリョ |
(place-name) El Ferrol del Caudillo (Spain) |
Variations: |
kaadomoderu; kaado moderu / kadomoderu; kado moderu カードモデル; カード・モデル |
card model; paper model; model car, ship, etc. made from paper, card, etc. |
Variations: |
kakuterubaa; kakuteru baa / kakuteruba; kakuteru ba カクテルバー; カクテル・バー |
cocktail bar |
カステルヌオーヴォ・テデスコ see styles |
kasuterunuooo tedesuko カステルヌオーヴォ・テデスコ |
(surname) Castelnuovo-Tedesco |
クライアント・サーバ・モデル see styles |
kuraianto saaba moderu / kuraianto saba moderu クライアント・サーバ・モデル |
(computer terminology) client-server model |
クライアント・サーバーモデル see styles |
kuraianto saabaamoderu / kuraianto sabamoderu クライアント・サーバーモデル |
(computer terminology) client-server model |
コンセプシオンデルウルグアイ see styles |
konsepushionderuuruguai / konsepushionderuruguai コンセプシオンデルウルグアイ |
(place-name) Concepcion del Uruguay (Argentina) |
Variations: |
shitihoteru; shiti hoteru シティホテル; シティ・ホテル |
hotel in the center of the city; city hotel |
Variations: |
shoomoderu; shoo moderu ショーモデル; ショー・モデル |
fashion show model (eng: show model); catwalk model; runway model |
ディーアスデルカスティーリョ see styles |
diiasuderukasutiiryo / diasuderukasutiryo ディーアスデルカスティーリョ |
(person) Diaz del Castillo |
ディアス・デル・カスティリョ see styles |
diasu deru kasutiryo ディアス・デル・カスティリョ |
(surname) Diaz del Castillo |
Variations: |
doukashiteiru; doukashiteru / dokashiteru; dokashiteru どうかしている; どうかしてる |
(expression) something's wrong (with someone); not right (in the head); not oneself; crazy; nuts |
Variations: |
dounatteiru; dounatteru / donatteru; donatteru どうなっている; どうなってる |
(expression) what is happening? |
Variations: |
nyuumoderu; nyuu moderu / nyumoderu; nyu moderu ニューモデル; ニュー・モデル |
new model |
Variations: |
nuudomoderu; nuudo moderu / nudomoderu; nudo moderu ヌードモデル; ヌード・モデル |
nude model |
ピーテル・パウル・ルーベンス see styles |
piiteru pauru ruubensu / piteru pauru rubensu ピーテル・パウル・ルーベンス |
(person) Peter Paul Rubens (1577-1640; Flemish artist) |
Variations: |
bikinimoderu; bikini moderu ビキニモデル; ビキニ・モデル |
bikini model |
フュステル・ド・クーランジュ see styles |
fuusuteru do kuuranju / fusuteru do kuranju フュステル・ド・クーランジュ |
(surname) Fustel de Coulanges |
Variations: |
pettohoteru; petto hoteru ペットホテル; ペット・ホテル |
pet hotel; boarding kennel |
Variations: |
bebiihoteru; bebii hoteru / bebihoteru; bebi hoteru ベビーホテル; ベビー・ホテル |
unlicensed child care (wasei: baby hotel) |
Variations: |
hoteruherusu; hoteru herusu ホテルヘルス; ホテル・ヘルス |
(See ファッションヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
Variations: |
makuromoderu; makuro moderu マクロモデル; マクロ・モデル |
macro model |
ミース・ファン・デル・ローエ see styles |
miisu fan deru rooe / misu fan deru rooe ミース・ファン・デル・ローエ |
(surname) Mies van der Rohe |
ムステルスアンタルクティクス see styles |
musuterusuantarukutikusu ムステルスアンタルクティクス |
gummy shark (Mustelus antarcticus, species endemic to southern Australia) |
Variations: |
moderukoosu; moderu koosu モデルコース; モデル・コース |
recommended route for tourists to follow (wasei: model course) |
Variations: |
moderusaito; moderu saito モデルサイト; モデル・サイト |
{comp} model site |
Variations: |
moderuhausu; moderu hausu モデルハウス; モデル・ハウス |
model house |
Variations: |
moderuruumu; moderu ruumu / moderurumu; moderu rumu モデルルーム; モデル・ルーム |
showroom (wasei: model room); model home |
Variations: |
rinsanesuteru(rin酸esuteru); rinsanesuteru(燐酸esuteru) リンさんエステル(リン酸エステル); りんさんエステル(燐酸エステル) |
phosphate ester |
Variations: |
roorumoderu; rooru moderu ロールモデル; ロール・モデル |
role model |
Variations: |
komarihateru こまりはてる |
(v1,vi) to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do |
Variations: |
sashitateru さしたてる |
(transitive verb) to stand; to send (off) |
Variations: |
suteru すてる |
(transitive verb) (1) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (transitive verb) (2) to abandon; to desert; to leave; (transitive verb) (3) to give up; to resign |
Variations: |
haederu はえでる |
(v1,vi) to sprout; to spring up; to come out |
Variations: |
yuderu(p); uderu ゆでる(P); うでる |
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
Variations: |
yuderu(p); uderu ゆでる(P); うでる |
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
Variations: |
hedateru へだてる |
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (transitive verb) (2) to interpose; to have between; (transitive verb) (3) to alienate; to estrange |
Variations: |
mentsuotateru メンツをたてる |
(exp,v1) (See 立てる・たてる・6) to save face |
Variations: |
teruabibu(p); teru abibu テルアビブ(P); テル・アビブ |
Tel Aviv (Israel) |
Variations: |
iisenitteru / isenitteru いいせんいってる |
(exp,v1) (colloquialism) (See いい線を行く) to be on the right track; to be close enough |
オブジェクトモデルダイアグラム see styles |
obujekutomoderudaiaguramu オブジェクトモデルダイアグラム |
(computer terminology) object model diagram |
シュレーダーゾンネンシュテルン see styles |
shureedaazonnenshuterun / shureedazonnenshuterun シュレーダーゾンネンシュテルン |
(personal name) Schroder-Sonnenstern |
ドキュメントオブジェクトモデル see styles |
dokyumentoobujekutomoderu ドキュメントオブジェクトモデル |
(computer terminology) document object model; DOM |
ハンスクリスチャンアンデルセン see styles |
hansukurisuchananderusen ハンスクリスチャンアンデルセン |
(person) Hans Christian Andersen |
フランクフルトアンデアオーデル see styles |
furankufurutoandeaooderu フランクフルトアンデアオーデル |
(place-name) Frankfurt an der Oder (Germany) |
ムステルス・アンタルクティクス see styles |
musuterusu antarukutikusu ムステルス・アンタルクティクス |
gummy shark (Mustelus antarcticus, species endemic to southern Australia) |
Variations: |
ninkigaderu にんきがでる |
(exp,v1) to become popular; to grow in popularity; to catch on |
Variations: |
yowarihateru よわりはてる |
(v1,vi) (1) to be completely weakened; to be utterly exhausted; to be worn out; (v1,vi) (2) to be completely at a loss; to be at one's wits' end; to be greatly annoyed (by); to be fed up (with) |
Variations: |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten |
Variations: |
misaootateru みさおをたてる |
(exp,v1) (1) to adhere firmly to one's principles; (exp,v1) (2) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse |
Variations: |
afurederu あふれでる |
(Ichidan verb) to overflow from something full |
Variations: |
uramenideru うらめにでる |
(exp,v1) to backfire; to produce a result opposite to what was expected or intended |
Variations: |
kazaritateru かざりたてる |
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish |
Variations: |
derutafoosu; deruta foosu デルタフォース; デルタ・フォース |
Delta Force (US) |
Variations: |
echirueeteru; echiru eeteru エチルエーテル; エチル・エーテル |
ethyl ether |
Variations: |
entorimoderu; entori moderu エントリモデル; エントリ・モデル |
{comp} entry model |
Variations: |
kakuterugurasu; kakuteru gurasu カクテルグラス; カクテル・グラス |
cocktail glass |
Variations: |
kakuterusoosu; kakuteru soosu カクテルソース; カクテル・ソース |
cocktail sauce |
Variations: |
kakuterudoresu; kakuteru doresu カクテルドレス; カクテル・ドレス |
cocktail dress |
Variations: |
kapuseruhoteru; kapuseru hoteru カプセルホテル; カプセル・ホテル |
capsule hotel |
Variations: |
shutotoruuderu; shutoruuderu / shutotoruderu; shutoruderu シュトゥルーデル; シュトルーデル |
{food} strudel (ger: Strudel) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.