I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29527 total results for your search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

離宮西町

see styles
 rikyuunishichou / rikyunishicho
    りきゅうにしちょう
(place-name) Rikyūnishichō

難波野町

see styles
 nanbanochou / nanbanocho
    なんばのちょう
(place-name) Nanbanochō

雨宮町子

see styles
 amemiyamachiko
    あめみやまちこ
(person) Amemiya Machiko

雪御所町

see styles
 yukinogoshochou / yukinogoshocho
    ゆきのごしょちょう
(place-name) Yukinogoshochō

雲雀野町

see styles
 hibarinochou / hibarinocho
    ひばりのちょう
(place-name) Hibarinochō

霊仙寺町

see styles
 ryouzenjichou / ryozenjicho
    りょうぜんじちょう
(place-name) Ryōzenjichō

霊安寺町

see styles
 ryouanjichou / ryoanjicho
    りょうあんじちょう
(place-name) Ryōanjichō

霞ケ丘町

see styles
 kasumigaokamachi
    かすみがおかまち
(place-name) Kasumigaokamachi

霞ケ岡町

see styles
 kasumigaokamachi
    かすみがおかまち
(place-name) Kasumigaokamachi

霞ヶ浦町

see styles
 kasumigauramachi
    かすみがうらまち
(place-name) Kasumigauramachi

青山新町

see styles
 aoyamashinmachi
    あおやましんまち
(place-name) Aoyamashinmachi

青山町駅

see styles
 aoyamachoueki / aoyamachoeki
    あおやまちょうえき
(st) Aoyamachō Station

青柳町駅

see styles
 aoyagichoueki / aoyagichoeki
    あおやぎちょうえき
(st) Aoyagichō Station

青梨子町

see styles
 aonashimachi
    あおなしまち
(place-name) Aonashimachi

青葉台町

see styles
 aobadaimachi
    あおばだいまち
(place-name) Aobadaimachi

青野原町

see styles
 aonoharachou / aonoharacho
    あおのはらちょう
(place-name) Aonoharachō

静が丘町

see styles
 shizugaokachou / shizugaokacho
    しずがおかちょう
(place-name) Shizugaokachō

革堂内町

see styles
 koudouuchichou / kodouchicho
    こうどううちちょう
(place-name) Kōdouuchichō

革堂西町

see styles
 koudounishimachi / kodonishimachi
    こうどうにしまち
(place-name) Kōdounishimachi

鞆町後地

see styles
 tomochouushiroji / tomochoushiroji
    ともちょううしろじ
(place-name) Tomochōushiroji

鞍馬口町

see styles
 kuramaguchichou / kuramaguchicho
    くらまぐちちょう
(place-name) Kuramaguchichō

鞍馬本町

see styles
 kuramahonmachi
    くらまほんまち
(place-name) Kuramahonmachi

音町団地

see styles
 otomachidanchi
    おとまちだんち
(place-name) Otomachidanchi

音羽沢町

see styles
 otowasawachou / otowasawacho
    おとわさわちょう
(place-name) Otowasawachō

音羽町駅

see styles
 otowachoueki / otowachoeki
    おとわちょうえき
(st) Otowachō Station

須ケ瀬町

see styles
 sugasechou / sugasecho
    すがせちょう
(place-name) Sugasechō

須波西町

see styles
 sunaminishimachi
    すなみにしまち
(place-name) Sunaminishimachi

須浜東町

see styles
 suhamahigashichou / suhamahigashicho
    すはまひがしちょう
(place-name) Suhamahigashichō

須浜池町

see styles
 suhamaikechou / suhamaikecho
    すはまいけちょう
(place-name) Suhamaikechō

須田尾町

see styles
 sudaochou / sudaocho
    すだおちょう
(place-name) Sudaochō

須磨寺町

see styles
 sumaderachou / sumaderacho
    すまでらちょう
(place-name) Sumaderachō

須磨本町

see styles
 sumahonmachi
    すまほんまち
(place-name) Sumahonmachi

須美江町

see styles
 sumiemachi
    すみえまち
(place-name) Sumiemachi

須藤堀町

see styles
 sudouborimachi / sudoborimachi
    すどうぼりまち
(place-name) Sudouborimachi

須賀利町

see styles
 sugarichou / sugaricho
    すがりちょう
(place-name) Sugarichō

須野志町

see styles
 sunoshichou / sunoshicho
    すのしちょう
(place-name) Sunoshichō

頭陀寺町

see styles
 zudajichou / zudajicho
    ずだじちょう
(place-name) Zudajichō

頼久寺町

see styles
 raikyuujichou / raikyujicho
    らいきゅうじちょう
(place-name) Raikyūjichō

額乙丸町

see styles
 nukaotomarumachi
    ぬかおとまるまち
(place-name) Nukaotomarumachi

願成寺町

see styles
 ganjoujimachi / ganjojimachi
    がんじょうじまち
(place-name) Ganjōjimachi

風呂屋町

see styles
 furoyamachi
    ふろやまち
(place-name) Furoyamachi

飛弾殿町

see styles
 hidadonochou / hidadonocho
    ひだどのちょう
(place-name) Hidadonochō

飛高町中

see styles
 hidakachounaka / hidakachonaka
    ひだかちょうなか
(place-name) Hidakachōnaka

飛高町宮

see styles
 hidakachoumiya / hidakachomiya
    ひだかちょうみや
(place-name) Hidakachōmiya

飛高町本

see styles
 hidakachouhon / hidakachohon
    ひだかちょうほん
(place-name) Hidakachōhon

飛高町泉

see styles
 hidakachouizumi / hidakachoizumi
    ひだかちょういずみ
(place-name) Hidakachōizumi

飛鳥井町

see styles
 asukaichou / asukaicho
    あすかいちょう
(place-name) Asukaichō

飯土井町

see styles
 iidoimachi / idoimachi
    いいどいまち
(place-name) Iidoimachi

飯山満町

see styles
 hasamachou / hasamacho
    はさまちょう
(place-name) Hasamachō

飯田川町

see styles
 iitagawamachi / itagawamachi
    いいたがわまち
(place-name) Iitagawamachi

飯田町駅

see styles
 iidamachieki / idamachieki
    いいだまちえき
(st) Iidamachi Station

飯福田町

see styles
 ibutachou / ibutacho
    いぶたちょう
(place-name) Ibutachō

飯野川町

see styles
 iinogawamachi / inogawamachi
    いいのがわまち
(place-name) Iinogawamachi

飯香浦町

see styles
 ikanouramachi / ikanoramachi
    いかのうらまち
(place-name) Ikanouramachi

飽の浦町

see styles
 akunouramachi / akunoramachi
    あくのうらまち
(place-name) Akunouramachi

飾東町庄

see styles
 shikitouchoushou / shikitochosho
    しきとうちょうしょう
(place-name) Shikitouchōshou

餅ケ浜町

see styles
 mochigahamamachi
    もちがはままち
(place-name) Mochigahamamachi

餅飯殿町

see styles
 mochiidonochou / mochidonocho
    もちいどのちょう
(place-name) Mochiidonochō

養父元町

see styles
 yabumotomachi
    やぶもとまち
(place-name) Yabumotomachi

養父東町

see styles
 yabuhigashimachi
    やぶひがしまち
(place-name) Yabuhigashimachi

養父西町

see styles
 yabunishimachi
    やぶにしまち
(place-name) Yabunishimachi

養福寺町

see styles
 youfukujimachi / yofukujimachi
    ようふくじまち
(place-name) Yōfukujimachi

館山下町

see styles
 tateyamashitachou / tateyamashitacho
    たてやましたちょう
(place-name) Tateyamashitachō

館町団地

see styles
 tatemachidanchi
    たてまちだんち
(place-name) Tatemachidanchi

饅頭屋町

see styles
 manjuuyachou / manjuyacho
    まんじゅうやちょう
(place-name) Manjuuyachō

香々地町

see styles
 kakajichou / kakajicho
    かかぢちょう
(place-name) Kakadichō

香ケ丘町

see styles
 kaorigaokachou / kaorigaokacho
    かおりがおかちょう
(place-name) Kaorigaokachō

香我美町

see styles
 kagamichou / kagamicho
    かがみちょう
(place-name) Kagamichō

香良洲町

see styles
 karasuchou / karasucho
    からすちょう
(place-name) Karasuchō

香西北町

see styles
 kouzaikitamachi / kozaikitamachi
    こうざいきたまち
(place-name) Kōzaikitamachi

香西南町

see styles
 kouzaiminamimachi / kozaiminamimachi
    こうざいみなみまち
(place-name) Kōzaiminamimachi

香西本町

see styles
 kouzaihonmachi / kozaihonmachi
    こうざいほんまち
(place-name) Kōzaihonmachi

香西東町

see styles
 kouzaihigashimachi / kozaihigashimachi
    こうざいひがしまち
(place-name) Kōzaihigashimachi

香西西町

see styles
 kouzainishimachi / kozainishimachi
    こうざいにしまち
(place-name) Kōzainishimachi

香里園町

see styles
 kourienchou / koriencho
    こうりえんちょう
(place-name) Kōrienchō

香里新町

see styles
 koorishinmachi
    こおりしんまち
(place-name) Koorishinmachi

馬ケ城町

see styles
 umagajouchou / umagajocho
    うまがじょうちょう
(place-name) Umagajōchō

馬上免町

see styles
 bajoumechou / bajomecho
    ばじょうめちょう
(place-name) Bajōmechō

馬之瀬町

see styles
 umanosemachi
    うまのせまち
(place-name) Umanosemachi

馬入本町

see styles
 banyuuhonchou / banyuhoncho
    ばにゅうほんちょう
(place-name) Banyūhonchō

馬喰町駅

see styles
 bakurochoueki / bakurochoeki
    ばくろちょうえき
(st) Bakurochō Station

馬場下町

see styles
 babashitachou / babashitacho
    ばばしたちょう
(place-name) Babashitachō

馬場北町

see styles
 babakitamachi
    ばばきたまち
(place-name) Babakitamachi

馬場崎町

see styles
 babasakichou / babasakicho
    ばばさきちょう
(personal name) Babasakichō

馬場本町

see styles
 babamotomachi
    ばばもとまち
(place-name) Babamotomachi

馬木北町

see styles
 makikitamachi
    まききたまち
(place-name) Makikitamachi

馬渡谷町

see styles
 mootanichou / mootanicho
    もおたにちょう
(place-name) Mootanichō

馬篭町頭

see styles
 magomemachikashira
    まごめまちかしら
(place-name) Magomemachikashira

馬籠町頭

see styles
 magomemachikashira
    まごめまちかしら
(place-name) Magomemachikashira

馬見塚町

see styles
 mamizukamachi
    まみづかまち
(place-name) Mamizukamachi

駄経寺町

see styles
 dakyoujichou / dakyojicho
    だきょうじちょう
(place-name) Dakyōjichō

駅前新町

see styles
 ekimaeshinmachi
    えきまえしんまち
(place-name) Ekimaeshinmachi

駅前本町

see styles
 ekimaehonmachi
    えきまえほんまち
(place-name) Ekimaehonmachi

駅南本町

see styles
 ekiminamihonmachi
    えきみなみほんまち
(place-name) Ekiminamihonmachi

駅西本町

see styles
 ekinishihonmachi
    えきにしほんまち
(place-name) Ekinishihonmachi

駅通り町

see styles
 ekidoorichou / ekidooricho
    えきどおりちょう
(place-name) Ekidoorichō

駅部田町

see styles
 maenohetachou / maenohetacho
    まえのへたちょう
(place-name) Maenohetachō

駒ケ原町

see styles
 komagaharachou / komagaharacho
    こまがはらちょう
(place-name) Komagaharachō

駒ケ林町

see styles
 komagabayashichou / komagabayashicho
    こまがばやしちょう
(place-name) Komagabayashichō

駒井沢町

see styles
 komaizawachou / komaizawacho
    こまいざわちょう
(place-name) Komaizawachō

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary