I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
為ん方無い see styles |
senkatanai せんかたない |
(adjective) (1) it cannot be helped; there is no way; (2) (archaism) intolerable; unbearable |
無機イオン see styles |
mukiion / mukion むきイオン |
inorganic ions |
無発酵パン see styles |
muhakkoupan / muhakkopan むはっこうパン |
{food} (See 種無しパン) unleavened bread |
無線リンク see styles |
musenrinku むせんリンク |
{comp} wireless link |
然もあらん see styles |
samoaran さもあらん |
(expression) (kana only) (See さもありなん) it's probably so; it stands to reason |
然らずんば see styles |
shikarazunba しからずんば |
(conjunction) (kana only) if not so |
焼きうどん see styles |
yakiudon やきうどん |
fried udon |
焼そばパン see styles |
yakisobapan やきそばパン |
yakisoba sandwich |
牛タン戦術 see styles |
gyuutansenjutsu / gyutansenjutsu ぎゅうタンせんじゅつ |
(See 牛歩戦術) filibustering; cow tongue tactics |
牧野アンナ see styles |
makinoanna まきのアンナ |
(person) Makino Anna (1971.12.4-) |
物理リンク see styles |
butsuririnku ぶつりリンク |
{comp} physical link |
特定フロン see styles |
tokuteifuron / tokutefuron とくていフロン |
specified CFCs; controlled CFCs |
犠牲バント see styles |
giseibanto / gisebanto ぎせいバント |
{baseb} (See 送りバント) sacrifice bunt |
犬サフラン see styles |
inusafuran; inusafuran いぬサフラン; イヌサフラン |
(kana only) meadow saffron (Colchicum autumnale); autumn crocus; naked lady |
状態マシン see styles |
joutaimashin / jotaimashin じょうたいマシン |
{comp} state machine |
獅子てんや see styles |
shishitenya ししてんや |
(person) Shishi Ten'ya (1924.6.25-) |
生ワクチン see styles |
namawakuchin なまワクチン |
{med} live vaccine |
生物ポンプ see styles |
seibutsuponpu / sebutsuponpu せいぶつポンプ |
biological pump; biopump |
生産ライン see styles |
seisanrain / sesanrain せいさんライン |
production line |
甲状腺がん see styles |
koujousengan / kojosengan こうじょうせんがん |
thyroid cancer |
畠山けんじ see styles |
hatakeyamakenji はたけやまけんじ |
(person) Hatakeyama Kenji |
痴話げんか see styles |
chiwagenka ちわげんか |
(yoji) lovers' quarrel |
発がん物質 see styles |
hatsuganbusshitsu はつがんぶっしつ |
carcinogen |
発泡ワイン see styles |
happouwain / happowain はっぽうワイン |
sparkling wine; spumante; mousseux |
白ナンバー see styles |
shironanbaa / shironanba しろナンバー |
standard white registration plate with green characters (used for private cars) |
盛んな商売 see styles |
sakannashoubai / sakannashobai さかんなしょうばい |
thriving business |
盛んな歓迎 see styles |
sakannakangei / sakannakange さかんなかんげい |
cordial reception |
盛んになる see styles |
sakanninaru さかんになる |
(exp,v5r) (See 盛ん・1) to prosper; to flourish; to thrive; to become popular; to become widespread |
目の詰んだ see styles |
menotsunda めのつんだ |
(exp,adj-f) close; fine(-grained) |
直示天びん see styles |
chokujitenbin ちょくじてんびん |
analytical balance; direct reading balance |
眉ペンシル see styles |
mayupenshiru まゆペンシル |
eyebrow pencil |
真ん中っ子 see styles |
mannakakko まんなかっこ |
middle child |
真ん真ん中 see styles |
manmannaka まんまんなか |
dead center; dead centre; right in the middle |
真似しんぼ see styles |
maneshinbo まねしんぼ |
copycat |
真似しん坊 see styles |
maneshinbou / maneshinbo まねしんぼう maneshinbo まねしんぼ |
copycat |
真理アンヌ see styles |
mariannu まりアンヌ |
(person) Annu Mari (1948.5.20-) |
眼内レンズ see styles |
gannairenzu がんないレンズ |
{med} intraocular lens |
眼鏡レンチ see styles |
meganerenchi; meganerenchi めがねレンチ; メガネレンチ |
(kana only) box wrench; ring spanner |
知らんがな see styles |
shirangana しらんがな |
(expression) (osb:) how should I know?; don't ask me |
知らんけど see styles |
shirankedo しらんけど |
(expression) (colloquialism) (softening end to a statement; orig. Kansai dialect) but I don't know; or something like that; or that's what I heard; one could assume; I guess |
知らんふり see styles |
shiranfuri しらんふり |
(noun/participle) pretending not to know; feigning ignorance |
知らん振り see styles |
shiranpuri しらんぷり shiranfuri しらんふり |
(noun/participle) pretending not to know; feigning ignorance |
短期ローン see styles |
tankiroon たんきローン |
short-term loan |
石油ランプ see styles |
sekiyuranpu せきゆランプ |
oil lamp |
破壊じん性 see styles |
hakaijinsei / hakaijinse はかいじんせい |
fracture toughness |
破矢ジンタ see styles |
hashijinta はしジンタ |
(person) Hashi Jinta (1965.3.30-) |
磁気インク see styles |
jikiinku / jikinku じきインク |
magnetic ink |
社交ダンス see styles |
shakoudansu / shakodansu しゃこうダンス |
social dance; ballroom dancing |
祖父ちゃん see styles |
jiichan / jichan じいちゃん |
(1) (familiar language) (kana only) grandfather (may be used after name as honorific); (2) (kana only) male senior-citizen (may be used after name as honorific) |
神居ポン山 see styles |
kamuiponyama かむいポンやま |
(place-name) Kamuiponyama |
神津カンナ see styles |
kouzukanna / kozukanna こうづカンナ |
(person) Kōzu Kanna (1958.10-) |
空冷ファン see styles |
kuureifan / kurefan くうれいファン |
{comp} cooling fan |
空気タンク see styles |
kuukitanku / kukitanku くうきタンク |
air tank (scuba) |
空気ポンプ see styles |
kuukiponpu / kukiponpu くうきポンプ |
air pump |
突んのめる see styles |
tsunnomeru つんのめる |
(v5r,vi) (kana only) (See のめる) to pitch forward; to fall forward |
立ちション see styles |
tachishon たちション |
(noun/participle) (abbreviation) (See 立ち小便) urinating outdoors; urinating standing up |
立ちんぼう see styles |
tachinbou / tachinbo たちんぼう |
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp |
笠トンネル see styles |
kasatonneru かさトンネル |
(place-name) Kasa Tunnel |
筋けいれん see styles |
kinkeiren / kinkeren きんけいれん |
muscle spasm; myospasm; cramp |
箱ブランコ see styles |
hakoburanko はこブランコ |
swing seat; swing with usu. two facing seats (playground equipment) |
精子バンク see styles |
seishibanku / seshibanku せいしバンク |
sperm bank; semen bank; cryobank |
紙クーポン see styles |
kamikuupon / kamikupon かみクーポン |
paper coupon; paper voucher |
終わりんこ see styles |
owarinko おわりんこ |
(expression) (slang) finished; done with |
終止コドン see styles |
shuushikodon / shushikodon しゅうしコドン |
stop codon; termination codon |
結束バンド see styles |
kessokubando けっそくバンド |
cable tie; zip tie |
絶叫マシン see styles |
zekkyoumashin / zekkyomashin ぜっきょうマシン |
thrill ride (at an amusement park) |
綿モスリン see styles |
menmosurin めんモスリン |
(See モスリン) muslin |
緑ナンバー see styles |
midorinanbaa / midorinanba みどりナンバー |
green registration plate with white characters (used for business use cars) |
縞スカンク see styles |
shimasukanku; shimasukanku しまスカンク; シマスカンク |
(kana only) striped skunk (Mephitis mephitis) |
美味しんぼ see styles |
oishinbo おいしんぼ |
(personal name) Oishinbo |
耳がダンボ see styles |
mimigadanbo みみがダンボ |
(expression) (from the Disney movie Dumbo, usu. 〜になる, etc.) pricking up one's ears and listening; listening attentively |
肝細胞がん see styles |
kansaibougan / kansaibogan かんさいぼうがん |
hepatoma |
能世あんな see styles |
noseanna のせあんな |
(person) Nose Anna (1979.3.9-) |
膣けいれん see styles |
chitsukeiren / chitsukeren ちつけいれん |
vaginismus; vaginal spasm |
自ら進んで see styles |
mizukarasusunde みずからすすんで |
(exp,adv) by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat |
臭化シアン see styles |
shuukashian / shukashian しゅうかシアン |
{chem} cyanogen bromide |
良いかんじ see styles |
yoikanji よいかんじ |
(exp,n) pleasant feeling; good vibes |
花かんざし see styles |
hanakanzashi はなかんざし |
(1) artificial hairpin with ornamental flowers; (2) (kana only) chamomile sunray (Rhodanthe anthemoides) |
苦味チンキ see styles |
kumichinki くみチンキ |
bitter tincture |
英領インド see styles |
eiryouindo / eryoindo えいりょうインド |
(hist) British India; British Raj |
苺スプーン see styles |
ichigosupuun; ichigosupuun / ichigosupun; ichigosupun いちごスプーン; イチゴスプーン |
(kana only) spoon with a flat base used for squashing and eating strawberries |
茅打バンタ see styles |
kayauchibanta かやうちバンタ |
(place-name) Kayauchibanta |
荻野アンナ see styles |
oginoanna おぎのアンナ |
(person) Ogino Anna (1956.11-) |
蒸気ポンプ see styles |
joukiponpu / jokiponpu じょうきポンプ |
steam pump (esp. on a fire engine) |
蔦トンネル see styles |
tsutatonneru つたトンネル |
(place-name) Tsuta Tunnel |
蔵王ライン see styles |
zaourain / zaorain ざおうライン |
(place-name) Zaourain |
薄ぼんやり see styles |
usubonyari うすぼんやり |
(adv,adv-to,vs) (1) faintly; weakly; dimly; (2) fool; simpleton; dimwit |
藤トンネル see styles |
fujitonneru ふじトンネル |
(place-name) Fuji Tunnel |
藤島じゅん see styles |
fujishimajun ふじしまじゅん |
(person) Fujishima Jun (1977.4.9-) |
蘭領インド see styles |
ranryouindo / ranryoindo らんりょうインド |
(place-name) Dutch East Indies |
虎柄パンツ see styles |
toragarapantsu とらがらパンツ |
tiger-striped pants |
虻トンネル see styles |
abutonneru あぶトンネル |
(place-name) Abu Tunnel |
蛍光インキ see styles |
keikouinki / kekoinki けいこうインキ |
{print} fluorescent ink |
蝉トンネル see styles |
semitonneru せみトンネル |
(place-name) Semi Tunnel |
螺子ポンプ see styles |
nejiponpu ねじポンプ |
(kana only) screw pump |
蟹目レンチ see styles |
kanimerenchi かにめレンチ |
adjustable pin wrench; adjustable pin spanner |
行けません see styles |
ikemasen いけません |
(expression) (1) (kana only) (See いけない・1) wrong; not good; of no use; (expression) (2) (kana only) (See いけない・4) hopeless; past hope; (expression) (3) (kana only) (See いけない・2) must not do; (expression) (4) cannot go |
街田しおん see styles |
machidashion まちだしおん |
(person) Machida Shion (1971.11.30-) |
衛星リンク see styles |
eiseirinku / eserinku えいせいリンク |
{comp} satellite link |
裸エプロン see styles |
hadakaepuron はだかエプロン |
(colloquialism) wearing nothing but an apron; being nude except for an apron |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.