Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30296 total results for your search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
立て直し
立直し

 tatenaoshi
    たてなおし
revamping; reshaping; rearranging; reorganizing

Variations:
立て行司
立行司

 tategyouji / tategyoji
    たてぎょうじ
{sumo} head referee

Variations:
立役者
立て役者

 tateyakusha
    たてやくしゃ
(1) leading actor; star; (2) leading figure; central figure; key figure; leading spirit

Variations:
立版古
立て版古

 tatebanko
    たてばんこ
papercraft sculpture representing a scene akin to a painting

第十号埋め立て地

see styles
 daijuugouumetatechi / daijugoumetatechi
    だいじゅうごううめたてち
(place-name) Daijuugouumetatechi

等ポテンシャル面

see styles
 toupotensharumen / topotensharumen
    とうポテンシャルめん
equipotential surface

管を以て天を窺う

see styles
 kudaomottetenoukagau / kudaomottetenokagau
    くだをもっててんをうかがう
(exp,v5u) (idiom) (See 管窺) to have a narrow view of things; to look at the sky through a tube

Variations:
箸立て
はし立て

 hashitate
    はしたて
(1) chopstick stand; (2) (See 食い初め) weaning ceremony

簡にして要を得る

see styles
 kannishiteyouoeru / kannishiteyooeru
    かんにしてようをえる
(exp,v1) to be brief and to the point; to be succinct

米科学アカデミー

see styles
 beikagakuakademii / bekagakuakademi
    べいかがくアカデミー
(org) National Academy of Sciences (US); (o) National Academy of Sciences (US)

細江テクノランド

see styles
 hosoetekunorando
    ほそえテクノランド
(place-name) Hosoetekunorando

組み込みシステム

see styles
 kumikomishisutemu
    くみこみシステム
{comp} embedded system

経営情報システム

see styles
 keieijouhoushisutemu / keejohoshisutemu
    けいえいじょうほうシステム
{comp} Management Information System; MIS

経済社会システム

see styles
 keizaishakaishisutemu / kezaishakaishisutemu
    けいざいしゃかいシステム
socio-economic system

Variations:
継ぎ当て
継当て

 tsugiate
    つぎあて
patchwork

Variations:
継ぎ立て
継立て

 tsugitate
    つぎたて
relay

Variations:
縦社会
立て社会

 tateshakai
    たてしゃかい
vertically structured society

老いては子に従え

see styles
 oitehakonishitagae
    おいてはこにしたがえ
(expression) (proverb) be guided by your children when you are old

耳にたこができる

see styles
 miminitakogadekiru
    みみにたこができる
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

耳に胼胝ができる

see styles
 miminitakogadekiru
    みみにたこができる
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

聞き捨てならない

see styles
 kikizutenaranai; kikisutenaranai
    ききずてならない; ききすてならない
(expression) inexcusable; unpardonable; can't be allowed to pass (without comment)

Variations:
肘当て
ひじ当て

 hijiate
    ひじあて
(1) (detachable) elbow rest; arm rest; elbow pad; (2) {MA} elbow strike (karate)

自動システム保護

see styles
 jidoushisutemuhogo / jidoshisutemuhogo
    じどうシステムほご
{comp} automatic system protection

自己プロデュース

see styles
 jikopurodeuusu / jikopurodeusu
    じこプロデュース
(1) (See セルフプロデュース・1) emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light; (2) (See セルフプロデュース・2) self-production (of an album, film, etc.)

自己診断システム

see styles
 jikoshindanshisutemu
    じこしんだんシステム
self-checking system; self-diagnosis system

苗場山項ヒュッテ

see styles
 naebayamasanchouhyutte / naebayamasanchohyutte
    なえばやまさんちょうヒュッテ
(place-name) Naebayamasanchō Hut

若狭テクノバレー

see styles
 wakasatekunobaree
    わかさテクノバレー
(place-name) Wakasa Techno Ballet

Variations:
茹で蟹
茹でガニ

 yudegani; yudegani
    ゆでがに; ゆでガニ
{food} boiled crab

藁にも縋る思いで

see styles
 waranimosugaruomoide
    わらにもすがるおもいで
(exp,adv) hoping against hope; desperately hoping; as a last hope

Variations:
蝸牛
でんでん虫

 katatsumuri(蝸牛); kagyuu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri / katatsumuri(蝸牛); kagyu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri
    かたつむり(蝸牛); かぎゅう(蝸牛); でんでんむし; カタツムリ
(1) (kana only) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail; (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea

行ってまいります

see styles
 ittemairimasu
    いってまいります
(expression) (polite language) good bye; I'm off; see you later

行ってらっしゃい

see styles
 itterasshai
    いってらっしゃい
(interjection) (kana only) (often in response to いってきます) have a good day; take care; see you

衛星測位システム

see styles
 eiseisokuishisutemu / esesokuishisutemu
    えいせいそくいシステム
satellite navigation system; satellite positioning system

補助デスクリプタ

see styles
 hojodesukuriputa
    ほじょデスクリプタ
{comp} auxiliary descriptor

Variations:
補填金
補てん金

 hotenkin
    ほてんきん
compensation money

西クルディスタン

see styles
 nishikurudisutan
    にしクルディスタン
(place-name) Western Kurdistan; Rojava

西日本シティ銀行

see styles
 nishinipponshitiginkou / nishinipponshitiginko
    にしにっぽんシティぎんこう
(company) Nishi-Nippon City Bank; (c) Nishi-Nippon City Bank

Variations:
見立絵
見立て絵

 mitatee
    みたてえ
mitate-e; ukiyo-e print featuring a playful or humorous juxtaposition of contemporary and traditional elements

親の恩は子で送る

see styles
 oyanoonhakodeokuru
    おやのおんはこでおくる
(expression) (proverb) one's debt to one's parents is best repaid by giving them grandchildren

言いかけてやめる

see styles
 iikaketeyameru / ikaketeyameru
    いいかけてやめる
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence

言い掛けて止める

see styles
 iikaketeyameru / ikaketeyameru
    いいかけてやめる
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence

言うに事を欠いて

see styles
 iunikotookaite
    いうにことをかいて
(expression) (See 言うに事欠いて・いうにことかいて) that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that

許りが能ではない

see styles
 bakariganoudehanai / bakariganodehanai
    ばかりがのうではない
(expression) (idiom) it is not everything to ...

訳ではありません

see styles
 wakedehaarimasen / wakedeharimasen
    わけではありません
(expression) (kana only) (See 訳ではない・わけではない) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that ...

試験ではねられる

see styles
 shikendehanerareru
    しけんではねられる
(exp,v1) to get flunked in an examination

試験で撥ねられる

see styles
 shikendehanerareru
    しけんではねられる
(exp,v1) to get flunked in an examination

試験対象システム

see styles
 shikentaishoushisutemu / shikentaishoshisutemu
    しけんたいしょうシステム
{comp} system under test; SUT

詰らない物ですが

see styles
 tsumaranaimonodesuga
    つまらないものですが
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts

誕生日パーティー

see styles
 tanjoubipaatii / tanjobipati
    たんじょうびパーティー
birthday party

読んで字のごとく

see styles
 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

識別子オクテット

see styles
 shikibetsushiokutetto
    しきべつしオクテット
{comp} identifier octets

赤い糸で結ばれる

see styles
 akaiitodemusubareru / akaitodemusubareru
    あかいいとでむすばれる
(exp,v1) (idiom) (See 赤い糸) to be meant for each other (of a man and woman); to be connected through fate; to be destined to marry (each other); to be tied by the red string (of fate)

起点デスクリプタ

see styles
 kitendesukuriputa
    きてんデスクリプタ
{comp} source descriptor

身の証しを立てる

see styles
 minoakashiotateru
    みのあかしをたてる
(exp,v1) to vindicate one's innocence

転置インデックス

see styles
 tenchiindekkusu / tenchindekkusu
    てんちインデックス
{comp} inverted index

Variations:
転轍機
転てつ機

 tentetsuki
    てんてつき
{rail} (See ポイント・7) switch; points

輸入割り当て制度

see styles
 yunyuuwariateseido / yunyuwariatesedo
    ゆにゅうわりあてせいど
an import quota system

迂回ルーティング

see styles
 ukairuutingu / ukairutingu
    うかいルーティング
{comp} alternate, detour routing

追記型光ディスク

see styles
 tsuikigatahikaridisuku
    ついきがたひかりディスク
{comp} direct read after write optical disk

追跡ステーション

see styles
 tsuisekisuteeshon
    ついせきステーション
tracking station

通信管理システム

see styles
 tsuushinkanrishisutemu / tsushinkanrishisutemu
    つうしんかんりシステム
{comp} message control system; MCS

逸を以て労を待つ

see styles
 itsuomotterouomatsu / itsuomotteroomatsu
    いつをもってろうをまつ
(exp,v5t) to wait for the enemy to tire at ease

遅延センシティブ

see styles
 chiensenshitibu
    ちえんセンシティブ
{comp} delay sensitive

Variations:
違くて
違うくて

 chigakute(違kute); chigaukute
    ちがくて(違くて); ちがうくて
(expression) (colloquialism) (non-standard て-form of 違う) (See ちがう・1) different (from); not the same (as)

遠隔保守システム

see styles
 enkakuhoshushisutemu
    えんかくほしゅシステム
{comp} ASSIST; Advanced Service Support Information System Technology

避けては通れない

see styles
 saketehatoorenai
    さけてはとおれない
(exp,adj-i) (See 避けて通れない) cannot be avoided (of a problem, etc.); unavoidable; inevitable

鐃循テトワ申鐃?

 鐃循tetoruji鐃順u
    鐃循テトルじ鐃順う
callgirl working in hotel prostitution

鐃循テワ申泪鐃?

 鐃循tewa申泪鐃?
    鐃循テワ申泪鐃?
(1) hotel worker; (2) (orig. meaning) hotelman; hotelkeeper; hotelier

鐃循テワ申鐃緒申

see styles
 鐃循tewa申鐃緒申鐃? /(n) hotel bill/cost of a hotel/entl
    鐃循テワ申鐃緒申鐃? /(n) hotel bill/cost of a hotel/EntL
hotel bill; cost of a hotel

鐃旬デワ申鐃緒申

see styles
 鐃旬dewa申鐃緒申
    鐃旬デワ申鐃緒申
bodice

開かれたシステム

see styles
 hirakaretashisutemu
    ひらかれたシステム
{comp} open system

関係データベース

see styles
 kankeideetabeesu / kankedeetabeesu
    かんけいデータベース
{comp} (See リレーショナルデータベース) relational database

防弾ホスティング

see styles
 boudanhosutingu / bodanhosutingu
    ぼうだんホスティング
{comp} bulletproof hosting; anonymized hosting

降っても照っても

see styles
 futtemotettemo
    ふってもてっても
(expression) rain or shine

階層ディレクトリ

see styles
 kaisoudirekutori / kaisodirekutori
    かいそうディレクトリ
{comp} layered directory

隴を得て蜀を望む

see styles
 rouoeteshokuonozomu / rooeteshokuonozomu
    ろうをえてしょくをのぞむ
(exp,v5m) (idiom) never being satisfied with what one gets, and always wanting more; giving someone an inch and having them take a mile; taking Gansu only to want Sichuan

雨降って地固まる

see styles
 amefuttejikatamaru
    あめふってじかたまる
(exp,v5r) (proverb) adversity strengthens the foundations; after a storm comes a calm; what doesn't kill you makes you stronger; the ground hardens after it rains

Variations:
雪捨て場
雪捨場

 yukisuteba
    ゆきすてば
snow disposal yard; snow dump

電子送稿システム

see styles
 denshisoukoushisutemu / denshisokoshisutemu
    でんしそうこうシステム
Electronic Data Interchange; EDI system; text transmission system

電解コンデンサー

see styles
 denkaikondensaa / denkaikondensa
    でんかいコンデンサー
electrolytic capacitor

Variations:
鞘当て
さや当て

 sayaate / sayate
    さやあて
(1) (See 恋の鞘当て) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman; (2) quarrel over something trivial; storm in a teacup; (3) (orig. meaning) quarrel between two samurai due to an (accidental) clash of sheaths while crossing paths

音声会議システム

see styles
 onjoukaigishisutemu / onjokaigishisutemu
    おんじょうかいぎシステム
{comp} voice conferencing system

頭隠して尻隠さず

see styles
 atamakakushiteshirikakusazu
    あたまかくしてしりかくさず
(expression) (idiom) burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom

Variations:
風のつて
風の伝

 kazenotsute
    かぜのつて
(exp,n) (See 風の便り・かぜのたより) hearsay; rumor; grapevine

風邪を引いている

see styles
 kazeohiiteiru / kazeohiteru
    かぜをひいている
(exp,v1) to have a cold

Variations:
飽くまで
飽く迄

 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

高度交通システム

see styles
 koudokoutsuushisutemu / kodokotsushisutemu
    こうどこうつうシステム
{comp} ITS; intelligent transportation systems

Variations:
鬣犬
たてがみ犬

 tategamiinu; tategamiinu / tategaminu; tategaminu
    たてがみいぬ; タテガミイヌ
(See ハイエナ) hyena

鷹化して鳩となる

see styles
 takakashitehatotonaru; takakeshitehatotonaru
    たかかしてはととなる; たかけしてはととなる
(expression) (See 七十二候) one of the 72 climates (from the 11th of the second lunar month until the 15th)

麝香アンテロープ

see styles
 jakouanteroopu; jakouanteroopu / jakoanteroopu; jakoanteroopu
    じゃこうアンテロープ; ジャコウアンテロープ
(kana only) suni (Neotragus moschatus)

コムデギャルソン

see styles
 komudegyaruson
    コムデギャルソン
(c) Comme des Garçons (fashion company)

NHK教育テレビ

see styles
 enueichikeekyouikuterebi / enuechikeekyoikuterebi
    エヌエイチケーきょういくテレビ
(serv) NHK Educational TV; (serv) NHK Educational TV

リプロダクティブ

see styles
 ripurodakutibu
    リプロダクティブ
(can act as adjective) reproductive

経皮治療システム

see styles
 keihichiryoushisutemu / kehichiryoshisutemu
    けいひちりょうシステム
{pharm} transdermal therapeutic system; TTS

Variations:
劫立て
コウ立て

 koudate; koudate / kodate; kodate
    こうだて; コウダテ
{go} (See コウ材,劫・2) ko threat

酒気を帯びている

see styles
 shukioobiteiru / shukioobiteru
    しゅきをおびている
(exp,v1) to be drunk; to be intoxicated; to be inebriated; to be under the influence of alcohol

大衆デモクラシー

see styles
 taishuudemokurashii / taishudemokurashi
    たいしゅうデモクラシー
mass democracy

ナルコテロリズム

see styles
 narukoterorizumu
    ナルコテロリズム
narcoterrorism

自国産テロリズム

see styles
 jikokusanterorizumu
    じこくさんテロリズム
(rare) (See 国内テロ) domestic terrorism

UVインデックス

see styles
 yuubuiindekkusu / yubuindekkusu
    ユーブイインデックス
(See 紫外線指数) UV index; ultraviolet index

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary