Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23294 total results for your search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミヌキウスフェリクス

see styles
 minukiusuferikusu
    ミヌキウスフェリクス
(personal name) Minucius Felix

ミルキヌーゲツェビチ

see styles
 mirukinuugetsebichi / mirukinugetsebichi
    ミルキヌーゲツェビチ
(personal name) Mirkine-Guetzevitch

ムアンシュルエーブル

see styles
 muanshurueeburu
    ムアンシュルエーブル
(place-name) Mehun-sur-Yevres

Variations:
ムエタイ
ムエ・タイ

 muetai; mue tai
    ムエタイ; ムエ・タイ
Muay Thai (tha:); Thai boxing

メール・エージェント

 meeru eejento
    メール・エージェント
(computer terminology) mail agent

メール・ソフトウェア

 meeru sofutowea
    メール・ソフトウェア
(computer terminology) mail software

メジドゥレチェンスク

see styles
 mejidodorechensuku
    メジドゥレチェンスク
(place-name) Mezhdurechensk (Russia)

メディカル・チェック

 medikaru chekku
    メディカル・チェック
medical checkup

メフィストーフェレス

see styles
 mefisutooferesu
    メフィストーフェレス
(personal name) Mephistopheles

メリウェザー・ルイス

 meriwezaa ruisu / meriweza ruisu
    メリウェザー・ルイス
(person) Meriwether Lewis

メルツェンドルファー

see styles
 merutsendorufaa / merutsendorufa
    メルツェンドルファー
(personal name) Marzendorfer

モニエルウィリアムズ

see styles
 monieruiriamuzu
    モニエルウィリアムズ
(personal name) Monier-Williams

モハメドエルバラダイ

see styles
 mohamedoerubaradai
    モハメドエルバラダイ
(person) Mohamed ElBaradei

モンテサンタンジェロ

see styles
 montesantanjero
    モンテサンタンジェロ
(place-name) Monte Sant'Angelo (Italy)

モンロー・エフェクト

 monroo efekuto
    モンロー・エフェクト
Monroe effect

ヤエヤマヒトツボクロ

see styles
 yaeyamahitotsubokuro
    ヤエヤマヒトツボクロ
(kana only) tall shield orchid (Nervilia aragoana)

ヤングエイゼンドラス

see styles
 yangueizendorasu / yanguezendorasu
    ヤングエイゼンドラス
(personal name) Young-Eisendrath

ユーザ・エージェント

 yuuza eejento / yuza eejento
    ユーザ・エージェント
(computer terminology) user agent

ユーザインタフェース

see styles
 yuuzaintafeesu / yuzaintafeesu
    ユーザインタフェース
(computer terminology) user interface

ユーティーエフエイト

see styles
 yuutiiefueito / yutiefueto
    ユーティーエフエイト
(computer terminology) Unicode 8-bit UCS Transformation Format; UTF-8

ヨーロッパヒキガエル

see styles
 yooroppahikigaeru
    ヨーロッパヒキガエル
(kana only) common toad (Bufo bufo)

ライツェンシュタイン

see styles
 raitsenshutain
    ライツェンシュタイン
(personal name) Reitzenstein; Reizenstein

ライトヘビーウエート

see styles
 raitohebiiueeto / raitohebiueeto
    ライトヘビーウエート
light heavyweight

ライフェンシュタール

see styles
 raifenshutaaru / raifenshutaru
    ライフェンシュタール
(personal name) Reiffenstuhl

ライ麦畑でつかまえて

see styles
 raimugibatakedetsukamaete
    ライむぎばたけでつかまえて
(work) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger); (wk) The Catcher in the Rye (1951 novel by J. D. Salinger)

ラジカルフェミニズム

see styles
 rajikarufeminizumu
    ラジカルフェミニズム
radical feminism

ラッツェンホーファー

see styles
 rattsenhoofaa / rattsenhoofa
    ラッツェンホーファー
(personal name) Ratzenhofer

ラファールレゾリビエ

see styles
 rafaarurezoribie / rafarurezoribie
    ラファールレゾリビエ
(place-name) La Fare-les-Oliviers

ラフェンテフェラーリ

see styles
 rafenteferaari / rafenteferari
    ラフェンテフェラーリ
(personal name) Lafuente Ferrari

ラムジェットエンジン

see styles
 ramujettoenjin
    ラムジェットエンジン
ramjet engine

ラレベリエールレポー

see styles
 rareberieerurepoo
    ラレベリエールレポー
(surname) La Revelliere-Lepeaux

リーフェンシュタール

see styles
 riifenshutaaru / rifenshutaru
    リーフェンシュタール
(personal name) Riefenstahl

リッパーソフトウェア

see styles
 rippaasofutowea / rippasofutowea
    リッパーソフトウェア
(computer terminology) ripper software

リトルエンディアン式

see styles
 ritoruendianshiki
    リトルエンディアンしき
(noun - becomes adjective with の) {comp} little endian

リビエールボーデット

see styles
 ribieeruboodetto
    リビエールボーデット
(place-name) Riviere-Beaudette

リベラルフェミニズム

see styles
 riberarufeminizumu
    リベラルフェミニズム
liberal feminism

Variations:
リベンジ
リヴェンジ

 ribenji; rirenji
    リベンジ; リヴェンジ
(n,vs,vi) (1) revenge; (n,vs,vi) (2) making a new attempt where one previously failed

リュエイユマルメゾン

see styles
 ryueiyumarumezon / ryueyumarumezon
    リュエイユマルメゾン
(place-name) Rueil-Malmaison (France)

リンケージ・エディタ

 rinkeeji edita
    リンケージ・エディタ
(computer terminology) linkage editor

レイチェル・カーソン

 reicheru kaason / recheru kason
    レイチェル・カーソン
(person) Rachel Carson

レギュラー・チェーン

 regyuraa cheen / regyura cheen
    レギュラー・チェーン
(abbreviation) regular chain store

レクイエム・シャーク

 rekuiemu shaaku / rekuiemu shaku
    レクイエム・シャーク
requiem shark

レクリエーション療法

see styles
 rekurieeshonryouhou / rekurieeshonryoho
    レクリエーションりょうほう
recreation therapy

レジストリ・エディタ

 rejisutori edita
    レジストリ・エディタ
(computer terminology) registry editor

レッド・ツェッペリン

 reddo tsepperin
    レッド・ツェッペリン
(group) Led Zeppelin (British rock band)

レフェリー・ストップ

 referii sutoppu / referi sutoppu
    レフェリー・ストップ
breaking up a match (on the decision of the referee, in boxing, etc.) (wasei: referee stop)

レフェリーポジション

see styles
 referiipojishon / referipojishon
    レフェリーポジション
referee's position

ロータリー・エンジン

 rootarii enjin / rootari enjin
    ロータリー・エンジン
rotary engine

ローレンスオリヴィエ

see styles
 roorensuoririe
    ローレンスオリヴィエ
(person) Laurence Olivier

ロジェストベンスキー

see styles
 rojesutobensukii / rojesutobensuki
    ロジェストベンスキー
(personal name) Rozhdestvenskii; Rozhestvenskii

ロックフェスティバル

see styles
 rokkufesutibaru
    ロックフェスティバル
rock festival; rockfest

ロボット検索エンジン

see styles
 robottokensakuenjin
    ロボットけんさくエンジン
{comp} web crawler; spider

ロミオ&ジュリエット

 romioandojurietto
    ロミオアンドジュリエット
(work) Romeo and Juliet (film); (wk) Romeo and Juliet (film)

ロミオとジュリエット

see styles
 romiotojurietto
    ロミオとジュリエット
(work) Romeo and Juliet; (wk) Romeo and Juliet

ロメニードブリエンヌ

see styles
 romeniidoburiennu / romenidoburiennu
    ロメニードブリエンヌ
(person) Lomenie de Brienne

ロンバルドラディチェ

see styles
 ronbarudoradiche
    ロンバルドラディチェ
(personal name) Lombardo-Radice

ワールドワイドウェブ

see styles
 waarudowaidowebu / warudowaidowebu
    ワールドワイドウェブ
(computer terminology) World Wide Web; WWW

ワスィフエフェンディ

see styles
 wasifuefendi
    ワスィフエフェンディ
(person) Wasif Efendi

Variations:
ワラーチ
ワラッチェ

 waraachi; waracche / warachi; waracche
    ワラーチ; ワラッチェ
huaraches; huarache sandals

ワン・マイル・ウェア

 wan mairu wea
    ワン・マイル・ウェア
clothes for wearing near home (wasei: one mile wear); casual clothes

Variations:
中子押さえ
中子押え

 nakagoosae
    なかごおさえ
chaplet (metallurgy)

人を見たら泥棒と思え

see styles
 hitoomitaradoroboutoomoe / hitoomitaradorobotoomoe
    ひとをみたらどろぼうとおもえ
(expression) (proverb) don't trust strangers; always assume the worst (of people)

Variations:
仄見える
ほの見える

 honomieru
    ほのみえる
(v1,vi) to be faintly visible; to be barely visible

Variations:
仕える
事える

 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

Variations:
代替パス
代替えパス

 daitaipasu(代替pasu); daigaepasu
    だいたいパス(代替パス); だいがえパス
{comp} alternate path; alternative path

Variations:
代替療法
代替え療法

 daitairyouhou(代替療法); daigaeryouhou / daitairyoho(代替療法); daigaeryoho
    だいたいりょうほう(代替療法); だいがえりょうほう
alternative therapy

伊吹山ドライブウエイ

see styles
 ibukiyamadoraibuuei / ibukiyamadoraibue
    いぶきやまドライブウエイ
(place-name) Ibukiyama Driveway

伊豆エメラルドタウン

see styles
 izuemerarudotaun
    いずエメラルドタウン
(place-name) Izu Emerald Town

低炭水化物ダイエット

see styles
 teitansuikabutsudaietto / tetansuikabutsudaietto
    ていたんすいかぶつダイエット
low-carbohydrate diet; low-carb diet

Variations:
住み替える
住替える

 sumikaeru
    すみかえる
(transitive verb) to move house; to move to a new house (or apartment, etc.)

余人をもって代え難い

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

余人を以て代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

備えあればうれいなし

see styles
 sonaearebaureinashi / sonaearebaurenashi
    そなえあればうれいなし
(expression) well prepared means no worries (in time of need)

Variations:
備える
具える

 sonaeru
    そなえる
(transitive verb) (1) to furnish with; to equip with; to provide; to install; (transitive verb) (2) to prepare for; to make preparations for; to make provision for; (transitive verb) (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with; (transitive verb) (4) to be born with; to have since birth

Variations:
冴える
冱える

 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold

分子エレクトロニクス

see styles
 bunshierekutoronikusu
    ぶんしエレクトロニクス
molecular electronics

Variations:
取り違える
取違える

 torichigaeru
    とりちがえる
(transitive verb) (1) to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake; (transitive verb) (2) to misunderstand; to misapprehend

取るものもとりあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

取るものも取りあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

口が裂けても言えない

see styles
 kuchigasaketemoienai
    くちがさけてもいえない
(exp,adj-i) (I) won't say anything no matter what; unwilling to tell even under threat

Variations:
召し抱える
召抱える

 meshikakaeru
    めしかかえる
(transitive verb) to employ (as a retainer); to enlist; to engage

Variations:
叶える
適える

 kanaeru
    かなえる
(transitive verb) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (transitive verb) (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements)

Variations:
合意の上
合意のうえ

 gouinoue / goinoe
    ごういのうえ
(exp,n,adv) by mutual agreement; by mutual consent

同位エンティティ認証

see styles
 douientitininshou / doientitininsho
    どういエンティティにんしょう
{comp} peer-entity authentication

呆れてものが言えない

see styles
 akiretemonogaienai
    あきれてものがいえない
(exp,adj-i) astonished beyond words; speechless out of shock

Variations:
噛み応え
噛みごたえ

 kamigotae
    かみごたえ
chewy texture

垂直パリティチェック

see styles
 suichokuparitichekku
    すいちょくパリティチェック
{comp} VRC; Vertical Redundancy Check

基本インターフェース

see styles
 kihonintaafeesu / kihonintafeesu
    きほんインターフェース
{comp} basic interface

Variations:
大エビ
大海老
大蝦

 ooebi(大ebi); ooebi(大海老, 大蝦)
    おおエビ(大エビ); おおえび(大海老, 大蝦)
(See 海老) lobster

Variations:
大祓
大祓え
大祓い

 ooharae(大祓, 大祓e); ooharai(大祓, 大祓i)
    おおはらえ(大祓, 大祓え); おおはらい(大祓, 大祓い)
{Shinto} (See 大嘗祭・だいじょうさい) great purification; purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters

天に二物を与えられた

see styles
 tenninibutsuoataerareta
    てんににぶつをあたえられた
(expression) (See 才色兼備) gifted with two things (usu. beauty and intelligence)

奥比叡ドライブウエイ

see styles
 okuhieidoraibuuei / okuhiedoraibue
    おくひえいドライブウエイ
(place-name) Okuhiei Driveway

季節性インフルエンザ

see styles
 kisetsuseiinfuruenza / kisetsusenfuruenza
    きせつせいインフルエンザ
{med} seasonal influenza; seasonal flu

寒帯前線ジェット気流

see styles
 kantaizensenjettokiryuu / kantaizensenjettokiryu
    かんたいぜんせんジェットきりゅう
polar front jet stream

Variations:
小エビ
小海老
小蝦

 koebi(小ebi); koebi(小海老, 小蝦); koebi
    こエビ(小エビ); こえび(小海老, 小蝦); コエビ
(1) shrimp (infraorder Caridea); (2) small shrimp, prawn or lobster

Variations:
差し違える
差違える

 sashichigaeru
    さしちがえる
(transitive verb) (1) to misplace; to put in the wrong place; (transitive verb) (2) {sumo} to make a mistake in deciding the winner

Variations:
引き据える
引据える

 hikisueru
    ひきすえる
(Ichidan verb) to (physically) force someone to sit down

Variations:
引き揃え
引きそろえ

 hikisoroe
    ひきそろえ
knitting using multiple strands of yarn as one

Variations:
従える
随える

 shitagaeru
    したがえる
(transitive verb) (1) to be accompanied by; to be attended by; to take along (someone); (transitive verb) (2) to conquer; to subjugate; to subdue

心臓にけがはえている

see styles
 shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru
    しんぞうにけがはえている
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary