I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19274 total results for your search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
バーチャルマシン
バーチャル・マシン

 baacharumashin; baacharu mashin / bacharumashin; bacharu mashin
    バーチャルマシン; バーチャル・マシン
{comp} virtual machine; VM

Variations:
パーマカルチャー
パーマ・カルチャー

 paamakaruchaa; paama karuchaa / pamakarucha; pama karucha
    パーマカルチャー; パーマ・カルチャー
permaculture; sustainable living practices

パーマネント・バーチャル・サーキット

 paamanento baacharu saakitto / pamanento bacharu sakitto
    パーマネント・バーチャル・サーキット
(computer terminology) permanent virtual circuit; PVC

Variations:
ハイエンドマシン
ハイエンド・マシン

 haiendomashin; haiendo mashin
    ハイエンドマシン; ハイエンド・マシン
{comp} high-end machine

Variations:
ハッピーマンデー
ハッピー・マンデー

 happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee
    ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

Variations:
ハンサムウーマン
ハンサム・ウーマン

 hansamuuuman; hansamu uuman / hansamuuman; hansamu uman
    ハンサムウーマン; ハンサム・ウーマン
strong, independent woman (wasei: handsome woman); woman with imposing manner and behaviour

Variations:
バンプマッピング
バンプ・マッピング

 banpumappingu; banpu mappingu
    バンプマッピング; バンプ・マッピング
{comp} bump mapping

ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー

 piiku pafoomansu boiyanshii / piku pafoomansu boiyanshi
    ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー
peak performance buoyancy

Variations:
ビジネスウーマン
ビジネス・ウーマン

 bijinesuuuman; bijinesu uuman / bijinesuuman; bijinesu uman
    ビジネスウーマン; ビジネス・ウーマン
(1) businesswoman; (2) female office worker; female employee

Variations:
ヒューマンエラー
ヒューマン・エラー

 hyuumaneraa; hyuuman eraa / hyumanera; hyuman era
    ヒューマンエラー; ヒューマン・エラー
human error

Variations:
ヒューマンドラマ
ヒューマン・ドラマ

 hyuumandorama; hyuuman dorama / hyumandorama; hyuman dorama
    ヒューマンドラマ; ヒューマン・ドラマ
(See 人間ドラマ) human drama

Variations:
ヒューマンライツ
ヒューマン・ライツ

 hyuumanraitsu; hyuuman raitsu / hyumanraitsu; hyuman raitsu
    ヒューマンライツ; ヒューマン・ライツ
(See 人権) human rights

Variations:
ピレネーデスマン
ピレネー・デスマン

 pireneedesuman; pirenee desuman
    ピレネーデスマン; ピレネー・デスマン
Pyrenean desman (Galemys pyrenaicus)

Variations:
ファインポリマー
ファイン・ポリマー

 fainporimaa; fain porimaa / fainporima; fain porima
    ファインポリマー; ファイン・ポリマー
fine polymer

Variations:
ファミリーマート
ファミリー・マート

 famiriimaato; famirii maato / famirimato; famiri mato
    ファミリーマート; ファミリー・マート
(company) FamilyMart (convenience store chain)

Variations:
フィールドマップ
フィールド・マップ

 fiirudomappu; fiirudo mappu / firudomappu; firudo mappu
    フィールドマップ; フィールド・マップ
field map

Variations:
フォーマルドレス
フォーマル・ドレス

 foomarudoresu; foomaru doresu
    フォーマルドレス; フォーマル・ドレス
formal dress

Variations:
フューネラルマーチ
フュネラルマーチ

 fuuunerarumaachi; fuunerarumaachi / fuunerarumachi; funerarumachi
    フューネラルマーチ; フュネラルマーチ
(rare) (See 葬送行進曲) funeral march

Variations:
プライマリーケア
プライマリー・ケア

 puraimariikea; puraimarii kea / puraimarikea; puraimari kea
    プライマリーケア; プライマリー・ケア
primary care

Variations:
プライマリサイト
プライマリ・サイト

 puraimarisaito; puraimari saito
    プライマリサイト; プライマリ・サイト
{comp} primary site

Variations:
プライマリマスタ
プライマリ・マスタ

 puraimarimasuta; puraimari masuta
    プライマリマスタ; プライマリ・マスタ
{comp} primary master

Variations:
プライマリリング
プライマリ・リング

 puraimariringu; puraimari ringu
    プライマリリング; プライマリ・リング
{comp} primary ring

Variations:
ブラックマジック
ブラック・マジック

 burakkumajikku; burakku majikku
    ブラックマジック; ブラック・マジック
black magic

Variations:
ブラックマンデー
ブラック・マンデー

 burakkumandee; burakku mandee
    ブラックマンデー; ブラック・マンデー
black Monday

Variations:
フリーカメラマン
フリー・カメラマン

 furiikameraman; furii kameraman / furikameraman; furi kameraman
    フリーカメラマン; フリー・カメラマン
freelance photographer (wasei: free cameraman)

プリエンプティブ式のマルチタスキング

see styles
 purienputibushikinomaruchitasukingu
    プリエンプティブしきのマルチタスキング
{comp} preemptive multitasking

Variations:
ブルーマウンテン
ブルー・マウンテン

 buruumaunten; buruu maunten / burumaunten; buru maunten
    ブルーマウンテン; ブルー・マウンテン
Blue Mountain (coffee)

Variations:
ヘアマニキュアー
ヘア・マニキュアー

 heamanikyuaa; hea manikyuaa / heamanikyua; hea manikyua
    ヘアマニキュアー; ヘア・マニキュアー
hair manicure; temporary hair dye or streaks

Variations:
ベビーマッサージ
ベビー・マッサージ

 bebiimassaaji; bebii massaaji / bebimassaji; bebi massaji
    ベビーマッサージ; ベビー・マッサージ
baby massage; infant massage

Variations:
ベンチウォーマー
ベンチ・ウォーマー

 benchiwoomaa; benchi woomaa / benchiwooma; benchi wooma
    ベンチウォーマー; ベンチ・ウォーマー
bench warmer

Variations:
ボーリングマシン
ボーリング・マシン

 booringumashin; booringu mashin
    ボーリングマシン; ボーリング・マシン
boring machine

Variations:
ホッビングマシン
ホッビング・マシン

 hobbingumashin; hobbingu mashin
    ホッビングマシン; ホッビング・マシン
hobbing machine

Variations:
ボトルウォーマー
ボトル・ウォーマー

 botoruwoomaa; botoru woomaa / botoruwooma; botoru wooma
    ボトルウォーマー; ボトル・ウォーマー
bottle warmer

Variations:
ミーリングマシン
ミーリング・マシン

 miiringumashin; miiringu mashin / miringumashin; miringu mashin
    ミーリングマシン; ミーリング・マシン
(See フライス盤・フライスばん) milling machine

Variations:
ミッドサマー
ミッド・サマー

 middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk)
    ミッドサマー; ミッド・サマー(sk)
midsummer

Variations:
ミニマムアクセス
ミニマム・アクセス

 minimamuakusesu; minimamu akusesu
    ミニマムアクセス; ミニマム・アクセス
minimum access

Variations:
ミリタリーマーチ
ミリタリー・マーチ

 miritariimaachi; miritarii maachi / miritarimachi; miritari machi
    ミリタリーマーチ; ミリタリー・マーチ
military march

Variations:
メカニカルマウス
メカニカル・マウス

 mekanikarumausu; mekanikaru mausu
    メカニカルマウス; メカニカル・マウス
{comp} mechanical mouse

Variations:
メモリマッピング
メモリ・マッピング

 memorimappingu; memori mappingu
    メモリマッピング; メモリ・マッピング
{comp} memory mapping

Variations:
メモリマップIO
メモリマップドIO

 memorimappuaioo(memorimappuIO); memorimappudoaioo(memorimappudoIO)
    メモリマップアイオー(メモリマップIO); メモリマップドアイオー(メモリマップドIO)
{comp} memory-mapped IO; MMIO

Variations:
メラーマングース
メラー・マングース

 meraamanguusu; meraa manguusu / meramangusu; mera mangusu
    メラーマングース; メラー・マングース
Meller's mongoose (Rhynchogale melleri)

Variations:
メリークリスマス
メリー・クリスマス

 meriikurisumasu; merii kurisumasu / merikurisumasu; meri kurisumasu
    メリークリスマス; メリー・クリスマス
(expression) Merry Christmas

Variations:
もみじ饅頭
紅葉饅頭
紅葉まんじゅう

 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

Variations:
ユースマーケット
ユース・マーケット

 yuusumaaketto; yuusu maaketto / yusumaketto; yusu maketto
    ユースマーケット; ユース・マーケット
{bus} youth market

Variations:
ライオンタマリン
ライオン・タマリン

 raiontamarin; raion tamarin
    ライオンタマリン; ライオン・タマリン
lion tamarin

Variations:
ランチョンマット
ランチョン・マット

 ranchonmatto; ranchon matto
    ランチョンマット; ランチョン・マット
place mat (wasei: luncheon mat)

Variations:
ランニングマシン
ランニング・マシン

 ranningumashin; ranningu mashin
    ランニングマシン; ランニング・マシン
running machine

Variations:
ランマネージャー
ラン・マネージャー

 ranmaneejaa; ran maneejaa / ranmaneeja; ran maneeja
    ランマネージャー; ラン・マネージャー
{comp} LAN Manager

Variations:
リーマンショック
リーマン・ショック

 riimanshokku; riiman shokku / rimanshokku; riman shokku
    リーマンショック; リーマン・ショック
(See 世界金融危機・せかいきんゆうきき) 2008 financial crisis (wasei: Lehman shock); global financial crisis; GFC

Variations:
リセットマラソン
リセット・マラソン

 risettomarason; risetto marason
    リセットマラソン; リセット・マラソン
restarting or reinstalling a video game (esp. a mobile game) repeatedly to get a desired item or character (wasei: reset marathon)

Variations:
リモートマウント
リモート・マウント

 rimootomaunto; rimooto maunto
    リモートマウント; リモート・マウント
{comp} remote mount

Variations:
ワーキングマザー
ワーキング・マザー

 waakingumazaa; waakingu mazaa / wakingumaza; wakingu maza
    ワーキングマザー; ワーキング・マザー
working mother

Variations:
ワイヤレスマイク
ワイヤレス・マイク

 waiyaresumaiku; waiyaresu maiku
    ワイヤレスマイク; ワイヤレス・マイク
wireless mike

ワン・チップ・マイクロコンピューター

 wan chippu maikurokonpyuutaa / wan chippu maikurokonpyuta
    ワン・チップ・マイクロコンピューター
(computer terminology) one-chip microcomputer

Variations:
丸く収まる
丸くおさまる
丸く治まる

 marukuosamaru
    まるくおさまる
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled

Variations:
丸印
マル印(sK)
まる印(sK)

 marujirushi
    まるじるし
(See バツ印) O mark (indicating a correct answer, agreement, approval, etc.)

Variations:
交ぜ書き
混ぜ書き
まぜ書き(sK)

 mazegaki
    まぜがき
(noun, transitive verb) (e.g. しょう油, 宝くじ) writing some characters (esp. complex kanji) of a compound as kana instead of kanji

Variations:
全くのところ
全くの所
まったくの所

 mattakunotokoro
    まったくのところ
(expression) (kana only) entirely

Variations:
切羽詰まる
せっぱ詰まる
切羽つまる

 seppatsumaru
    せっぱつまる
(v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be in a fix; to be in a desperate situation; to be in a pinch; to be in a predicament; to be packed to the hilt

Variations:
団扇蜻蜓(rK)
団扇やんま(sK)

 uchiwayanma; uchiwayanma
    うちわやんま; ウチワヤンマ
(kana only) Sinictinogomphus clavatus (species of clubtail dragonfly)

Variations:
奥歯に物が挟まる
奥歯にものが挟まる

 okubanimonogahasamaru
    おくばにものがはさまる
(exp,v5r) (idiom) to beat around the bush; to not speak frankly; to talk in a roundabout way

Variations:
姿をくらます
姿を晦ます
姿を暗ます

 sugataokuramasu
    すがたをくらます
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to abscond; to decamp

Variations:
察するに余りある
察するにあまりある

 sassuruniamariaru
    さっするにあまりある
(exp,v5r-i) to be more than one can imagine (esp. of sadness, anguish, etc.); to be impossible to comprehend

Variations:
小児麻痺
小児マヒ
小児まひ(sK)

 shounimahi / shonimahi
    しょうにまひ
(1) {med} (See 急性灰白髄炎) poliomyelitis; polio; infantile paralysis; (2) {med} (See 脳性小児麻痺) cerebral palsy

Variations:
居竦まる
居すくまる
居竦る(sK)

 isukumaru; izukumaru(sk)
    いすくまる; いずくまる(sk)
(v5r,vi) (rare) to be unable to move while seated (because of fear, surprise, etc.)

Variations:
差し出がましい
差出がましい(sK)

 sashidegamashii / sashidegamashi
    さしでがましい
(adjective) forward; officious; impertinent; intrusive

Variations:
当てはまる
当て嵌まる(rK)

 atehamaru
    あてはまる
(v5r,vi) (kana only) to apply (of a rule); to be applicable (of standards, lessons, ideas, etc.); to hold true (e.g. of a description); to fit; to be suitable (e.g. of a word); to meet (requirements); to fulfill (conditions); to come under (a heading)

Variations:
心臓麻痺
心臓マヒ
心臓まひ(sK)

 shinzoumahi / shinzomahi
    しんぞうまひ
heart failure

Variations:
性的マイノリティー
性的マイノリティ

 seitekimainoritii(性的mainoritii); seitekimainoriti(性的mainoriti) / setekimainoriti(性的mainoriti); setekimainoriti(性的mainoriti)
    せいてきマイノリティー(性的マイノリティー); せいてきマイノリティ(性的マイノリティ)
sexual minority

Variations:
慢性関節リウマチ
慢性関節リューマチ

 manseikansetsuriumachi(慢性関節riumachi); manseikansetsuryuumachi(慢性関節ryuumachi) / mansekansetsuriumachi(慢性関節riumachi); mansekansetsuryumachi(慢性関節ryumachi)
    まんせいかんせつリウマチ(慢性関節リウマチ); まんせいかんせつリューマチ(慢性関節リューマチ)
(obsolete) (See 関節リウマチ) chronic rheumatoid arthritis

Variations:
持ち前
持前
持ちまえ(sK)

 mochimae
    もちまえ
(adj-no,n) natural; inborn; innate; inherent; characteristic

Variations:
暑さ寒さも彼岸まで
暑さ寒さも彼岸迄

 atsusasamusamohiganmade
    あつささむさもひがんまで
(expression) (proverb) no heat or cold lasts over the equinox

Variations:
極まる
窮まる
谷まる(sK)

 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,adj-f,v5r) (2) (after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話) extremely; (v5r,vi) (3) (esp. 窮まる. occ. 谷まる) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (v5r,vi) (4) to be decided; to be settled

Variations:
止まる
留まる
停まる
駐まる

 todomaru
    とどまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (v5r,vi) (2) (kana only) (See 占める・2) to be limited to; to be confined to; to only account for

Variations:
此れまでで(rK)
此れ迄で(rK)

 koremadede
    これまでで
(expression) (kana only) (usu. used in superlative clauses together with 一番, 最も, 最悪, etc.) (See 今までで・いままでで) to date; as of now

Variations:
此れ迄に(rK)
此れまでに(rK)

 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

Variations:
歩き回る
歩きまわる
歩き廻る

 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

Variations:
狛犬
高麗犬(sK)
こま犬(sK)

 komainu
    こまいぬ
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine

Variations:
男は黙って
漢は黙って
男はだまって

 otokohadamatte
    おとこはだまって
(expression) (preceding a verb, etc.) a real man would (shut up and) ...

Variations:
立ち回る
立回る
立ちまわる(sK)

 tachimawaru
    たちまわる
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (v5r,vi) (2) to conduct oneself; to act; to maneuver (in a way that benefits oneself); to play one's cards (well); (v5r,vi) (3) to stop by (somewhere; esp. of a criminal on the run); to drop by; to turn up (at); to show up (at); (v5r,vi) (4) to enact a fighting scene; to brawl (in a play, film, etc.)

Variations:
糞詰まり
糞詰り
ふん詰まり(sK)

 funzumari
    ふんづまり
constipation

Variations:
股にかける
股に掛ける
またに掛ける

 matanikakeru
    またにかける
(exp,v1) to travel all over; to be active in places widely apart

Variations:
脳性麻痺
脳性まひ
脳性マヒ(sK)

 nouseimahi / nosemahi
    のうせいまひ
{med} cerebral palsy

Variations:
腕をこまねく
腕をこまぬく
腕を拱く

 udeokomaneku(腕okomaneku, 腕o拱ku); udeokomanuku(腕okomanuku, 腕o拱ku)
    うでをこまねく(腕をこまねく, 腕を拱く); うでをこまぬく(腕をこまぬく, 腕を拱く)
(exp,v5k) to look on with arms folded

Variations:
言いまくる
言い捲る
言捲る(io)

 iimakuru / imakuru
    いいまくる
(transitive verb) to talk volubly

Variations:
読みが甘い
読みがあまい
ヨミが甘い

 yomigaamai(読miga甘i, 読migaamai); yomigaamai(yomiga甘i) / yomigamai(読miga甘i, 読migamai); yomigamai(yomiga甘i)
    よみがあまい(読みが甘い, 読みがあまい); ヨミがあまい(ヨミが甘い)
(exp,adj-i) (See 甘い・あまい・4) overly optimistic; misjudged; underestimated

Variations:
貧乏暇なし
貧乏暇無し
貧乏ひまなし

 binbouhimanashi / binbohimanashi
    びんぼうひまなし
(expression) (proverb) a poor man has no time for leisure; there is no rest for the poor

Variations:
踏みとどまる
踏み止まる
踏み留まる

 fumitodomaru
    ふみとどまる
(v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (v5r,vi) (2) to stop (doing); to give up

Variations:
身の回り
身のまわり
身の廻り

 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

Variations:
逃げ惑う
逃げまどう
逃惑う(sK)

 nigemadou / nigemado
    にげまどう
(v5u,vi) to run about frantically trying to escape; to run this way and that to make one's escape

Variations:
進退窮まる
進退きわまる
進退谷まる

 shintaikiwamaru
    しんたいきわまる
(exp,v5r) (1) to be driven into a corner; to be left with nowhere to turn; to be in a dilemma; (exp,v5r) (2) to be unable to go forward or backward; to be stranded; to get stuck

Variations:
鎌をかける
鎌を掛ける
カマを掛ける

 kamaokakeru; kamaokakeru
    カマをかける; かまをかける
(exp,v1) (kana only) (idiom) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question

Variations:
開けゴマ
開けごま
開け胡麻(rK)

 hirakegoma; hirakegoma
    ひらけごま; ひらけゴマ
(expression) (kana only) open sesame!

Variations:
雀百まで踊り忘れず
雀百迄踊り忘れず

 suzumehyakumadeodoriwasurezu
    すずめひゃくまでおどりわすれず
(expression) (proverb) what is learned in the cradle is carried to the tomb

Variations:
霧に包まれる
霧につつまれる(sK)

 kirinitsutsumareru
    きりにつつまれる
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog

Variations:
面当てがましい
面当がましい(io)

 tsuraategamashii / tsurategamashi
    つらあてがましい
(adjective) spiteful; snide

Variations:
面当てがましい
面当がましい(sK)

 tsuraategamashii / tsurategamashi
    つらあてがましい
(adjective) (rare) spiteful; snide

Variations:
飽くまでも(rK)
飽く迄も(rK)

 akumademo
    あくまでも
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (adverb) (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

Variations:
ウエザーミニマム
ウエザー・ミニマム

 uezaaminimamu; uezaa minimamu / uezaminimamu; ueza minimamu
    ウエザーミニマム; ウエザー・ミニマム
{aviat} weather minimum

Variations:
カマトロ
かまとろ
かまトロ

 kamatoro; kamatoro; kamatoro(sk)
    カマトロ; かまとろ; かまトロ(sk)
(See とろ) fatty tuna from around the collar bone

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary