I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノシメコクガ see styles |
noshimekokuga ノシメコクガ |
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer |
のしを付ける see styles |
noshiotsukeru のしをつける |
(exp,v1) (kana only) to make a gift of |
ノスタルジー see styles |
nosutarujii / nosutaruji ノスタルジー |
(See ノスタルジア) nostalgia (fre: nostalgie) |
ノスタルジア see styles |
nosutarujia ノスタルジア |
(See ノスタルジー) nostalgia |
のっしのっし see styles |
nosshinosshi のっしのっし |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking heavily; lumbering |
ノバスコシア see styles |
nobasukoshia ノバスコシア |
Nova Scotia; (place-name) Nova Scotia |
のべつ幕なし see styles |
nobetsumakunashi のべつまくなし |
(adverb) (kana only) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly |
のべつ幕無し see styles |
nobetsumakunashi のべつまくなし |
(adverb) (kana only) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly |
ノボジーロフ see styles |
nobojiirofu / nobojirofu ノボジーロフ |
(personal name) Novozhilov |
ノボルジェフ see styles |
noborujefu ノボルジェフ |
(place-name) Novorzhev |
ノマドロジー see styles |
nomadorojii / nomadoroji ノマドロジー |
{phil} nomadology (fre: nomadologie) |
のりこし精算 see styles |
norikoshiseisan / norikoshisesan のりこしせいさん |
adjusting one's fare for riding past one's destination |
ノルトジーク see styles |
norutojiiku / norutojiku ノルトジーク |
(personal name) Nordsieck |
ノルマンジー see styles |
norumanjii / norumanji ノルマンジー |
(place-name) Normandie |
ノンシャラン see styles |
nonsharan ノンシャラン |
(adjectival noun) nonchalant (fre:) |
ノンシリコン see styles |
nonshirikon ノンシリコン |
(can be adjective with の) silicone-free (eng: non-silicone) |
バーカルジン see styles |
baakarujin / bakarujin バーカルジン |
(place-name) Barcaldine |
バークシャー see styles |
baakushaa / bakusha バークシャー |
(1) Berkshire pig; (2) Berkshire (former UK county); (place-name, surname) Berkshire |
パークリッジ see styles |
paakurijji / pakurijji パークリッジ |
(place-name) Park Ridge |
パーシヴァル see styles |
paashiaru / pashiaru パーシヴァル |
(surname) Percival |
バーシェイド see styles |
baasheido / bashedo バーシェイド |
(personal name) Berscheid |
バージニティ see styles |
baajiniti / bajiniti バージニティ |
virginity |
パーシュース see styles |
paashuusu / pashusu パーシュース |
(personal name) Perseus |
バーシュウァ see styles |
baashua / bashua バーシュウァ |
(personal name) Verschuur |
ハーシュマン see styles |
haashuman / hashuman ハーシュマン |
(personal name) Hershman |
パーシュリー see styles |
paashurii / pashuri パーシュリー |
(personal name) Parshley |
ハーショルト see styles |
haashoruto / hashoruto ハーショルト |
(personal name) Hersholt |
パーシンガー see styles |
paashingaa / pashinga パーシンガー |
(surname) Persinger |
バージン諸島 see styles |
baajinshotou / bajinshoto バージンしょとう |
(place-name) Virgin (islands) |
バーズロッジ see styles |
baazurojji / bazurojji バーズロッジ |
(place-name) Birds Lodge |
パーセジアン see styles |
paasejian / pasejian パーセジアン |
(personal name) Parsegian |
バーツシアク see styles |
baatsushiaku / batsushiaku バーツシアク |
(personal name) Bartusiak |
バードジー島 see styles |
baadojiitou / badojito バードジーとう |
(place-name) Bardsey (island) |
パートリッジ see styles |
paatorijji / patorijji パートリッジ |
(personal name) Partridge |
バーバモジャ see styles |
baabamoja / babamoja バーバモジャ |
(personal name) Barbabeau |
バイオプシー see styles |
baiopushii / baiopushi バイオプシー |
biopsy |
バイオロジー see styles |
baiorojii / baioroji バイオロジー |
(See 生物学) biology |
バイコロジー see styles |
baikorojii / baikoroji バイコロジー |
(from bike + ecology) bikecology; bicology |
ハイシーズン see styles |
haishiizun / haishizun ハイシーズン |
high season; peak season |
バイシーモス see styles |
baishiimosu / baishimosu バイシーモス |
{comp} Bi-CMOS |
パイジェッロ see styles |
paijerro パイジェッロ |
(surname) Paisiello |
ハイジニーナ see styles |
haijiniina / haijinina ハイジニーナ |
entirely shaved female genitalia and anus (wasei: hygienina (hygiene + (?)vagina)) |
ハイジャック see styles |
haijakku ハイジャック |
(noun/participle) hijack; highjack |
ハイジャンプ see styles |
haijanpu ハイジャンプ |
high jump |
ハイドナナシ see styles |
haidonanashi ハイドナナシ |
(place-name) Hajdunanas |
ハイビション see styles |
haibishon ハイビション |
high-definition television; HDTV; Hi-Vision |
ハイブリッジ see styles |
haiburijji ハイブリッジ |
(personal name) Highbridge |
ハイポキシア see styles |
haipokishia ハイポキシア |
{med} (See 低酸素症) hypoxia |
ハイポジウム see styles |
haipojiumu ハイポジウム |
(personal name) Hypogeum |
ハイワシー川 see styles |
haiwashiigawa / haiwashigawa ハイワシーがわ |
(place-name) Hiwassee (river) |
ハインシウス see styles |
hainshiusu ハインシウス |
(personal name) Heinsius |
バインドねじ see styles |
baindoneji バインドねじ |
binding-head screw; self-binding screw |
パウシベツ川 see styles |
paushibetsugawa パウシベツがわ |
(place-name) Paushibetsugawa |
ハウスエッジ see styles |
hausuejji ハウスエッジ |
house edge (gambling); vigorish |
バカバカしい see styles |
bakabakashii / bakabakashi バカバカしい |
(adjective) (kana only) absurd; ridiculous; silly; ludicrous; nonsensical; asinine; foolish |
ハクトウワシ see styles |
hakutouwashi / hakutowashi ハクトウワシ |
(kana only) bald eagle (Haliaeetus leucocephalus) |
バケーション see styles |
bakeeshon バケーション |
vacation |
バケイション see styles |
bakeishon / bakeshon バケイション |
vacation |
ハコジョウ沢 see styles |
hakojouzawa / hakojozawa ハコジョウざわ |
(place-name) Hakojōzawa |
ハシェミアン see styles |
hashemian ハシェミアン |
(personal name) Hashemian |
バジオーテス see styles |
bajiootesu バジオーテス |
(personal name) Baziotes |
バシキーリア see styles |
bashikiiria / bashikiria バシキーリア |
(place-name) Bashkiria |
はじき飛ばす see styles |
hajikitobasu はじきとばす |
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
パシクル湖畔 see styles |
pashikurukohan パシクルこはん |
(place-name) Pashikurukohan |
ハシグロアビ see styles |
hashiguroabi ハシグロアビ |
(kana only) common loon (Gavia immer); great northern diver; great northern loon |
パシケービチ see styles |
pashikeebichi パシケービチ |
(surname) Pashkevich |
ハシゴ谷乗越 see styles |
hashigodannokkoshi ハシゴだんのっこし |
(place-name) Hashigodannokkoshi |
ハシディズム see styles |
hashidizumu ハシディズム |
Hasidism; Chasidism; Chassidism; Hassidism |
バシトラシン see styles |
bashitorashin バシトラシン |
bacitracin |
パシネッティ see styles |
pajinetti パジネッティ |
(personal name) Pasinetti |
はしばみの実 see styles |
hashibaminomi はしばみのみ |
hazelnut |
ハシビロガモ see styles |
hashibirogamo ハシビロガモ |
(kana only) northern shoveler (species of duck, Anas clypeata); northern shoveller |
ハシビロコウ see styles |
hashibirokou / hashibiroko ハシビロコウ |
(kana only) shoebill (Balaeniceps rex) |
パシフィック see styles |
pashifikku パシフィック |
(usu. in compounds) Pacific (Ocean); (place-name) Pacific |
ハシメサウド see styles |
hashimesaudo ハシメサウド |
(place-name) Hassi Messaoud (Algeria) |
ばしゃばしゃ see styles |
bashabasha ばしゃばしゃ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) splash-splash; repetitive splashing sound |
バジャンガヤ see styles |
bajangaya バジャンガヤ |
(place-name) Bhajangaya |
バシュキール see styles |
bashukiiru / bashukiru バシュキール |
(place-name) Bashkir |
パシュトー語 see styles |
pashutoogo パシュトーご |
Pashto (language) |
パシュパティ see styles |
pashupati パシュパティ |
(place-name) Pashupati (Nepal) |
バシュラール see styles |
bashuraaru / bashuraru バシュラール |
(personal name) Bachelard |
バシリアジス see styles |
bashiriajisu バシリアジス |
(personal name) Vasiliadis |
バジリカータ see styles |
bajirikaata / bajirikata バジリカータ |
(personal name) Basilicata |
ハシリドコロ see styles |
hashiridokoro ハシリドコロ |
(kana only) Japanese belladonna (Scopolia japonica) |
バシルチコフ see styles |
bashiruchikofu バシルチコフ |
(surname) Vassilitchikov |
バシレイオス see styles |
bashireiosu / bashireosu バシレイオス |
(personal name) Basileios |
ハシロイノ鼻 see styles |
hashiroinohana ハシロイノはな |
(place-name) Hashiroinohana |
バシンジャー see styles |
bashinjaa / bashinja バシンジャー |
(personal name) Basinger |
バスジャック see styles |
basujakku バスジャック |
bus hijacking (wasei: bus jack) |
バソプレシン see styles |
basopureshin バソプレシン |
vasopressin |
ハダカイワシ see styles |
hadakaiwashi ハダカイワシ |
(kana only) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei) |
ハタケシメジ see styles |
hatakeshimeji ハタケシメジ |
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom |
はだしのゲン see styles |
hadashinogen はだしのゲン |
(work) Barefoot Gen (book); (wk) Barefoot Gen (book) |
バツーラジャ see styles |
batsuuraja / batsuraja バツーラジャ |
(place-name) Baturadja |
バックシャン see styles |
bakkushan バックシャン |
(colloquialism) woman's fine rear-end (eng: back, ger:); good ass; nice derriere; girl who looks great from behind |
はっくしょん see styles |
hakkushon はっくしょん |
(int,vs) achoo!; atishoo!; sneeze |
パッケージ名 see styles |
pakkeejimei / pakkeejime パッケージめい |
{comp} package name |
パッサージュ see styles |
passaaju / passaju パッサージュ |
passage (horse gait) (fre:) |
バッジ373 see styles |
bajjisuriisebunsurii / bajjisurisebunsuri バッジスリーセブンスリー |
(work) Badge 373 (film); (wk) Badge 373 (film) |
バッジェット see styles |
bajjetto バッジェット |
budget |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.