I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北白川丸山 see styles |
kitashirakawamaruyama きたしらかわまるやま |
(place-name) Kitashirakawamaruyama |
北白川外山 see styles |
kitashirakawatoyama きたしらかわとやま |
(place-name) Kitashirakawatoyama |
北白川山田 see styles |
kitashirakawayamada きたしらかわやまだ |
(place-name) Kitashirakawayamada |
北花山山田 see styles |
kitakazanyamada きたかざんやまだ |
(place-name) Kitakazan'yamada |
北葉山英俊 see styles |
kitabayamahidetoshi きたばやまひでとし |
(person) Kitabayama Hidetoshi (1935.5.17-) |
北谷町杉山 see styles |
kitadanichousugiyama / kitadanichosugiyama きただにちょうすぎやま |
(place-name) Kitadanichōsugiyama |
十和田山根 see styles |
towadayamane とわだやまね |
(place-name) Towadayamane |
十忿怒明王 see styles |
shí fèn nù míng wáng shi2 fen4 nu4 ming2 wang2 shih fen nu ming wang jūfunnumyōō |
The ten irate rājas, or protectors, whose huge images with many heads and limbs are seen in temples; perhaps the ten krodha gods of the Tibetans (Khro-bo); their names are 焰鬘得迦 Yamāntaka; 無能勝 Ajita; 鉢納 鬘得迦 ? Padmāhtaka; 尾覲那得迦 Vighnāntaka; 不動尊 Acala; 吒枳 ? Dākinī; 儞羅難拏 ? Nīladaṇḍa; 大力, 送婆 Sambara; and縛日羅播多羅 Vīrabhadra. |
千々谷眞人 see styles |
chijiyamasato ちぢやまさと |
(person) Chijiya Masato |
千一夜物語 see styles |
senichiyamonogatari せんいちやものがたり |
(work) One Thousand and One Nights; Arabian Nights; (wk) One Thousand and One Nights; Arabian Nights |
千住宮元町 see styles |
senjumiyamotochou / senjumiyamotocho せんじゅみやもとちょう |
(place-name) Senjumiyamotochō |
千歳烏山駅 see styles |
chitosekarasuyamaeki ちとせからすやまえき |
(st) Chitose-Karasuyama Station |
千秋町小山 see styles |
chiakichouoyama / chiakichooyama ちあきちょうおやま |
(place-name) Chiakichōoyama |
千里山竹園 see styles |
senriyamatakezono せんりやまたけぞの |
(place-name) Senriyamatakezono |
千里山高塚 see styles |
senriyamatakatsuka せんりやまたかつか |
(place-name) Senriyamatakatsuka |
南富山駅前 see styles |
minamitoyamaekimae みなみとやまえきまえ |
(personal name) Minamitoyamaekimae |
南小太郎山 see styles |
minamikotarouyama / minamikotaroyama みなみこたろうやま |
(place-name) Minamikotarōyama |
南小羽山町 see styles |
minamiobayamachou / minamiobayamacho みなみおばやまちょう |
(place-name) Minamiobayamachō |
南山の手台 see styles |
minamiyamanotedai みなみやまのてだい |
(place-name) Minamiyamanotedai |
南山城学園 see styles |
minamiyamashirogakuen みなみやましろがくえん |
(place-name) Minamiyamashirogakuen |
南岡山病院 see styles |
minamiokayamabyouin / minamiokayamabyoin みなみおかやまびょういん |
(place-name) Minamiokayama Hospital |
卯辰山公園 see styles |
utatsuyamakouen / utatsuyamakoen うたつやまこうえん |
(place-name) Utatsuyama Park |
厚別町山本 see styles |
atsubetsuchouyamamoto / atsubetsuchoyamamoto あつべつちょうやまもと |
(place-name) Atsubetsuchōyamamoto |
原木中山駅 see styles |
barakinakayamaeki ばらきなかやまえき |
(st) Barakinakayama Station |
双葉山定次 see styles |
futabayamasadaji ふたばやまさだじ |
(person) Futabayama Sadaji, 35th sumo grand champion |
取りやめる see styles |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
取り止める see styles |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
古尾谷雅人 see styles |
furuoyamasato ふるおやまさと |
(person) Furuoya Masato (1957.5-) |
古山高麗雄 see styles |
furuyamakomao ふるやまこまお |
(person) Furuyama Komao (1920.8-) |
可部町虹山 see styles |
kabechounijiyama / kabechonijiyama かべちょうにじやま |
(place-name) Kabechōnijiyama |
台山排水路 see styles |
daiyamahaisuiro だいやまはいすいろ |
(place-name) Daiyamahaisuiro |
右山五月町 see styles |
uyamasatsukichou / uyamasatsukicho うやまさつきちょう |
(place-name) Uyamasatsukichō |
右山天神町 see styles |
uyamatenjinchou / uyamatenjincho うやまてんじんちょう |
(place-name) Uyamatenjinchō |
各務山の前 see styles |
kagamiyamanomae かがみやまのまえ |
(place-name) Kagamiyamanomae |
各務船山町 see styles |
kakamifunayamachou / kakamifunayamacho かかみふなやまちょう |
(place-name) Kakamifunayamachō |
吉原釜屋町 see styles |
yoshiharagamayamachi よしはらがまやまち |
(place-name) Yoshiharagamayamachi |
名古山霊苑 see styles |
nagoyamareien / nagoyamareen なごやまれいえん |
(place-name) Nagoyama Cemetery |
名鉄犬山線 see styles |
meitetsuinuyamasen / metetsuinuyamasen めいてついぬやません |
(place-name) Meitetsuinuyamasen |
名電山中駅 see styles |
meidenyamanakaeki / medenyamanakaeki めいでんやまなかえき |
(st) Meiden'yamanaka Station |
向井山朋子 see styles |
mukaiyamatomoko むかいやまともこ |
(person) Mukaiyama Tomoko |
向山大池町 see styles |
mukaiyamaooikechou / mukaiyamaooikecho むかいやまおおいけちょう |
(place-name) Mukaiyamaooikechō |
吾妻山神社 see styles |
azumayamajinja あずまやまじんじゃ |
(place-name) Azumayama Shrine |
周防佐山駅 see styles |
suousayamaeki / suosayamaeki すおうさやまえき |
(st) Suousayama Station |
和多田西山 see styles |
watadanishiyama わただにしやま |
(place-name) Watadanishiyama |
和歌乃山洋 see styles |
wakanoyamahiroshi わかのやまひろし |
(person) Wakanoyama Hiroshi (1972.5.12-) |
和歌山北港 see styles |
wakayamakitakou / wakayamakitako わかやまきたこう |
(place-name) Wakayamakitakou |
和歌山医大 see styles |
wakayamaidai わかやまいだい |
(place-name) Wakayamaidai |
和歌山南港 see styles |
wakayamanankou / wakayamananko わかやまなんこう |
(place-name) Wakayamanankou |
和歌山友子 see styles |
wakayamatomoko わかやまともこ |
(person) Wakayama Tomoko |
和歌山大学 see styles |
wakayamadaigaku わかやまだいがく |
(org) Wakayama University; (o) Wakayama University |
和歌山市駅 see styles |
wakayamashieki わかやましえき |
(st) Wakayamashi Station |
和歌山平野 see styles |
wakayamaheiya / wakayamaheya わかやまへいや |
(personal name) Wakayamaheiya |
和歌山本港 see styles |
wakayamahonkou / wakayamahonko わかやまほんこう |
(place-name) Wakayamahonkou |
和歌山港駅 see styles |
wakayamakoueki / wakayamakoeki わかやまこうえき |
(st) Wakayamakou Station |
和歌山県庁 see styles |
wakayamakenchou / wakayamakencho わかやまけんちょう |
(place-name) Wakayama Prefectural Office |
和歌山県警 see styles |
wakayamakenkei / wakayamakenke わかやまけんけい |
(org) Wakayama Prefectural Police (abbreviation); (o) Wakayama Prefectural Police (abbreviation) |
和歌山静子 see styles |
wakayamashizuko わかやましずこ |
(person) Wakayama Shizuko |
和田山大橋 see styles |
wadayamaoohashi わだやまおおはし |
(place-name) Wadayamaoohashi |
和賀町山口 see styles |
wagachouyamaguchi / wagachoyamaguchi わがちょうやまぐち |
(place-name) Wagachōyamaguchi |
唐松青山町 see styles |
toumatsuaoyamachou / tomatsuaoyamacho とうまつあおやまちょう |
(place-name) Toumatsuaoyamachō |
唐沢山神社 see styles |
karasawayamajinja からさわやまじんじゃ |
(place-name) Karasawayama Shrine |
唯識二十論 唯识二十论 see styles |
wéi shì èr shí lùn wei2 shi4 er4 shi2 lun4 wei shih erh shih lun Yuishiki nijū ron |
Vidyamatrāṣiddhi-vimsakakarikaśāstra; another is the 唯識三十論 Vidyamatrāṣiddhitridasakarika-śāstra. There are numerous commentaries and treatises on the subject. See de la Vallée Poussin's version. |
善司ノ森山 see styles |
zenjinomoriyama ぜんじのもりやま |
(personal name) Zenjinomoriyama |
嗢呾羅犀那 嗢呾罗犀那 see styles |
wà dá luó xīn à wa4 da2 luo2 xin1 a4 wa ta lo hsin a Ottarasaina |
Uttarasena, a king of Udyāna who obtained part of Śākyamuni's relics. |
囘駕窣塔婆 囘驾窣塔婆 see styles |
huí jià sù tǎ pó hui2 jia4 su4 ta3 po2 hui chia su t`a p`o hui chia su ta po ekasochi tōba |
nivartana-stūpa, erected on the spot where Śākyamuni sent back his horse after quitting home. |
四ッ屋百瀬 see styles |
yotsuyamomose よつやももせ |
(place-name) Yotsuyamomose |
四ノ宮山田 see styles |
shinomiyayamada しのみややまだ |
(place-name) Shinomiyayamada |
四ノ宮柳山 see styles |
shinomiyayanagiyama しのみややなぎやま |
(place-name) Shinomiyayanagiyama |
四倉町玉山 see styles |
yotsukuramachitamayama よつくらまちたまやま |
(place-name) Yotsukuramachitamayama |
四十宮正男 see styles |
yosomiyamasao よそみやまさお |
(person) Yosomiya Masao |
四郷町山脇 see styles |
shigouchouyamawaki / shigochoyamawaki しごうちょうやまわき |
(place-name) Shigouchōyamawaki |
土佐山田町 see styles |
tosayamadachou / tosayamadacho とさやまだちょう |
(place-name) Tosayamadachō |
土佐山田駅 see styles |
tosayamadaeki とさやまだえき |
(st) Tosayamada Station |
土佐本山橋 see styles |
tosamotoyamabashi とさもとやまばし |
(place-name) Tosamotoyamabashi |
土屋美寧子 see styles |
tsuchiyamineko つちやみねこ |
(person) Tsuchiya Mineko |
土山東の町 see styles |
tsuchiyamahigashinochou / tsuchiyamahigashinocho つちやまひがしのちょう |
(place-name) Tsuchiyamahigashinochō |
土左山田町 see styles |
tosayamadachou / tosayamadacho とさやまだちょう |
(place-name) Tosayamadachō |
土淵町山口 see styles |
tsuchibuchichouyamaguchi / tsuchibuchichoyamaguchi つちぶちちょうやまぐち |
(place-name) Tsuchibuchichōyamaguchi |
城ヶ山公園 see styles |
jougayamakouen / jogayamakoen じょうがやまこうえん |
(place-name) Jōgayama Park |
城南山手台 see styles |
jounanyamatedai / jonanyamatedai じょうなんやまてだい |
(place-name) Jōnan'yamatedai |
城山展望所 see styles |
shiroyamatenbousho / shiroyamatenbosho しろやまてんぼうしょ |
(place-name) Shiroyamatenbousho |
城山町城山 see styles |
shiroyamachoushiroyama / shiroyamachoshiroyama しろやまちょうしろやま |
(place-name) Shiroyamachōshiroyama |
城山美佳子 see styles |
shiroyamamikako しろやまみかこ |
(person) Shiroyama Mikako (1969.9.29-) |
城郭朝日山 see styles |
joukagoasahiyama / jokagoasahiyama じょうかごあさひやま |
(personal name) Jōkagoasahiyama |
堀津町東山 see styles |
hottsuchouhigashiyama / hottsuchohigashiyama ほっつちょうひがしやま |
(place-name) Hottsuchōhigashiyama |
堤通雨宮町 see styles |
tsutsumidooriamamiyamachi つつみどおりあまみやまち |
(place-name) Tsutsumidooriamamiyamachi |
塚穴山古墳 see styles |
tsukaanayamakofun / tsukanayamakofun つかあなやまこふん |
(place-name) Tsukaanayama Tumulus |
塩野谷正幸 see styles |
shionoyamasayuki しおのやまさゆき |
(person) Shionoya Masayuki (1953.8.14-) |
増山さやか see styles |
masuyamasayaka ますやまさやか |
(person) Masuyama Sayaka (1966.5.27-) |
増山たづ子 see styles |
masuyamatazuko ますやまたづこ |
(person) Masuyama Tazuko |
増山ゆかり see styles |
masuyamayukari ますやまゆかり |
(person) Masuyama Yukari |
増山元三郎 see styles |
masuyamamotosaburou / masuyamamotosaburo ますやまもとさぶろう |
(person) Masuyama Motosaburō (1912.10.3-) |
増山江威子 see styles |
masuyamaeiko / masuyamaeko ますやまえいこ |
(person) Masuyama Eiko (1936.4.22-) |
売布山手町 see styles |
mefuyamatechou / mefuyamatecho めふやまてちょう |
(place-name) Mefuyamatechō |
夏山八幡宮 see styles |
natsuyamahachimanguu / natsuyamahachimangu なつやまはちまんぐう |
(place-name) Natsuyamahachimanguu |
夏山登山道 see styles |
natsuyamatozandou / natsuyamatozando なつやまとざんどう |
(place-name) Natsuyamatozandō |
外山ひとみ see styles |
toyamahitomi とやまひとみ |
(person) Toyama Hitomi |
外山亀太郎 see styles |
toyamakametarou / toyamakametaro とやまかめたろう |
(person) Toyama Kametarō (1867.10.23-1918.3.29) |
外山慎一郎 see styles |
toyamashinichirou / toyamashinichiro とやましんいちろう |
(person) Toyama Shin'ichirō (1975.4.28-) |
外山滋比古 see styles |
toyamashigehiko とやましげひこ |
(person) Toyama Shigehiko (1923.11.3-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.