Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 23294 total results for your え search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドロー・ソフトウェア |
doroo sofutowea ドロー・ソフトウェア |
(computer terminology) drawing software |
ナサニエル・カリアー |
nasanieru kariaa / nasanieru karia ナサニエル・カリアー |
(person) Nathaniel Currier |
ナショナル・チェーン |
nashonaru cheen ナショナル・チェーン |
national chain |
ナチュラル・ウェーブ |
nachuraru weebu ナチュラル・ウェーブ |
natural wave |
ナチュラルサイエンス see styles |
nachurarusaiensu ナチュラルサイエンス |
natural science |
ナレッジ・エンジニア |
narejji enjinia ナレッジ・エンジニア |
knowledge engineer |
ニジェールコンゴ語族 see styles |
nijeerukongogozoku ニジェールコンゴごぞく |
Niger-Congo (family of languages) |
ニュースエージェント see styles |
nyuusueejento / nyusueejento ニュースエージェント |
{comp} NewsAgent |
ヌーヴェル・ヴァーグ |
nuureru aagu / nureru agu ヌーヴェル・ヴァーグ |
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) |
ヌエバサンサルバドル see styles |
nuebasansarubadoru ヌエバサンサルバドル |
(place-name) Nueva San Salvador |
Variations: |
nee; nee; ne; ne ねー; ねえ; ねぇ; ね |
(expression) (1) (colloquialism) (See 無い・1) nonexistent; not being (there); not having; (auxiliary adjective) (2) (colloquialism) (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation) (See ない) not |
ネイティブ・チェック |
neitibu chekku / netibu chekku ネイティブ・チェック |
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check) |
ネットビーエスディー see styles |
nettobiiesudii / nettobiesudi ネットビーエスディー |
{comp} NetBSD |
ネフチャヌイエカムニ see styles |
nefuchanuiekamuni ネフチャヌイエカムニ |
(place-name) Neft Daşları (Azerbaijan); Neftyanye Kamni |
ノースマンチェスター see styles |
noosumanchesutaa / noosumanchesuta ノースマンチェスター |
(place-name) North Manchester |
ノーマンロックウェル see styles |
noomanrokkuweru ノーマンロックウェル |
(person) Norman Rockwell |
ノイエンシュバンダー see styles |
noienshubandaa / noienshubanda ノイエンシュバンダー |
(personal name) Neuenschwander |
ノヴェライゼーション see styles |
noreraizeeshon ノヴェライゼーション |
novelization |
ノンプリエンプティブ see styles |
nonpurienputibu ノンプリエンプティブ |
(adjectival noun) {comp} non-preemptive |
バーヴァヴィヴェーカ see styles |
baaarireeka / baarireeka バーヴァヴィヴェーカ |
(personal name) Bhavaviveka |
ハーヴェイ・カイテル |
haarei kaiteru / hare kaiteru ハーヴェイ・カイテル |
(person) Harvey Keitel (1939.5.13-; American actor) |
バージニア・ウェード |
baajinia weedo / bajinia weedo バージニア・ウェード |
(person) Virginia Wade |
パーソナル・チェック |
paasonaru chekku / pasonaru chekku パーソナル・チェック |
personal check; personal cheque |
バーテックスシェーダ see styles |
baatekkususheeda / batekkususheeda バーテックスシェーダ |
{comp} vertex shader |
ハードウェア・エラー |
haadowea eraa / hadowea era ハードウェア・エラー |
(computer terminology) hardware error |
ハードウェア・ベース |
haadowea beesu / hadowea beesu ハードウェア・ベース |
(computer terminology) hardware based |
ハードウェア割り込み see styles |
haadoweawarikomi / hadoweawarikomi ハードウェアわりこみ |
{comp} hardware interrupt |
バートヘルスフェルト see styles |
baatoherusuferuto / batoherusuferuto バートヘルスフェルト |
(place-name) Bad Hersfeld |
バートンチェイス公園 see styles |
baatoncheisukouen / batonchesukoen バートンチェイスこうえん |
(place-name) Burton Chase Park |
ハーフウェー・ハウス |
haafuwee hausu / hafuwee hausu ハーフウェー・ハウス |
halfway house |
ハーフウェー・ライン |
haafuwee rain / hafuwee rain ハーフウェー・ライン |
halfway line |
パーフェクト・ゲーム |
paafekuto geemu / pafekuto geemu パーフェクト・ゲーム |
perfect game |
パーマネントウェーブ see styles |
paamanentoweebu / pamanentoweebu パーマネントウェーブ |
permanent wave (hairdo) |
ハイ・バック・チェア |
hai bakku chea ハイ・バック・チェア |
high back chair; high-back chair |
ハイ・メモリ・エリア |
hai memori eria ハイ・メモリ・エリア |
(computer terminology) high memory area; HMA |
ハイウェーパトロール see styles |
haiweepatorooru ハイウェーパトロール |
highway patrol |
パイプラインエディタ see styles |
paipurainedita パイプラインエディタ |
{comp} pipeline editor |
バイヤンクーチュリエ see styles |
baiyankuuchurie / baiyankuchurie バイヤンクーチュリエ |
(surname) Vaillant-Couturier |
Variations: |
haemoku はえもく |
Diptera |
パスワード・エントリ |
pasuwaado entori / pasuwado entori パスワード・エントリ |
(computer terminology) password entry |
パチェコデセスペデス see styles |
pachekodesesupedesu パチェコデセスペデス |
(personal name) Pacheco de Cespedes |
ハチェットフィッシュ see styles |
hachettofisshu ハチェットフィッシュ |
hatchetfish (Gasteropelecidae spp.) |
ハッティマクダニエル see styles |
hattimakudanieru ハッティマクダニエル |
(person) Hattie McDaniel |
ハットンジェイミスン see styles |
hattonjeimisun / hattonjemisun ハットンジェイミスン |
(surname) Hutton Jamieson |
パトリックスウェイジ see styles |
patorikkusuweiji / patorikkusuweji パトリックスウェイジ |
(person) Patrick Swayze |
バニェールドビゴール see styles |
baneerudobigooru バニェールドビゴール |
(place-name) Bagneres-de-Bigorre |
バハルエルジェベル川 see styles |
baharuerujeberugawa バハルエルジェベルがわ |
(place-name) Bahr el Jebel (river) |
バブエルマンデブ海峡 see styles |
babuerumandebukaikyou / babuerumandebukaikyo バブエルマンデブかいきょう |
(place-name) Bab el Mandeb (channel) |
ハラールセーヴェルー see styles |
haraaruseereruu / hararuseereru ハラールセーヴェルー |
(person) Harald Saeverud |
バラエティー・ショー |
baraetii shoo / baraeti shoo バラエティー・ショー |
variety show |
バラエティー・ストア |
baraetii sutoa / baraeti sutoa バラエティー・ストア |
variety store |
パラダイム・チェンジ |
paradaimu chenji パラダイム・チェンジ |
paradigm change; paradigm shift |
バリエーションルート see styles |
barieeshonruuto / barieeshonruto バリエーションルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
パリティー・チェック |
paritii chekku / pariti chekku パリティー・チェック |
(computer terminology) parity check |
パワー・シェアリング |
pawaa shearingu / pawa shearingu パワー・シェアリング |
power sharing |
パワーウエイトレシオ see styles |
pawaaueitoreshio / pawauetoreshio パワーウエイトレシオ |
power weight ratio |
パンクチュエーション see styles |
pankuchueeshon パンクチュエーション |
punctuation |
ハンデルマツェッティ see styles |
handerumatsetti ハンデルマツェッティ |
(surname) Handel-Mazzetti |
バント・エンド・ラン |
banto endo ran バント・エンド・ラン |
(baseb) bunt and run |
ビーエヌシーコネクタ see styles |
biienushiikonekuta / bienushikonekuta ビーエヌシーコネクタ |
{comp} BNC connector |
ビーフ・ウェリントン |
biifu werinton / bifu werinton ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
ピエール・アベラール |
pieeru aberaaru / pieeru aberaru ピエール・アベラール |
(person) Pierre Abelard |
ピエール・ブーレーズ |
pieeru buureezu / pieeru bureezu ピエール・ブーレーズ |
(person) Pierre Boulez |
ピエルフランチェスコ see styles |
pierufuranchesuko ピエルフランチェスコ |
(personal name) Pierfrancesco |
ピクラールエッチング see styles |
pikuraaruecchingu / pikuraruecchingu ピクラールエッチング |
picral etching |
Variations: |
bisuche; byusuchie ビスチェ; ビュスチエ |
bustier (fre:) |
ビッグエンディアン式 see styles |
bigguendianshiki ビッグエンディアンしき |
{comp} big endian |
ビデオプロジェクター see styles |
bideopurojekutaa / bideopurojekuta ビデオプロジェクター |
video projector |
ヒューマン・ウエーブ |
hyuuman ueebu / hyuman ueebu ヒューマン・ウエーブ |
human wave |
ヒューマンエコロジー see styles |
hyuumanekorojii / hyumanekoroji ヒューマンエコロジー |
human ecology |
ファイルシェアリング see styles |
fairushearingu ファイルシェアリング |
(computer terminology) file sharing |
ファリリョンエス諸島 see styles |
fariryonesushotou / fariryonesushoto ファリリョンエスしょとう |
(place-name) Farilhoes (islands) |
ファンデルフーフェン see styles |
fanderufuufen / fanderufufen ファンデルフーフェン |
(personal name) Van der Hoeven |
ファンデルフェルデン see styles |
fanderuferuden ファンデルフェルデン |
(person) van der Velden |
ファンデンフーフェン see styles |
fandenfuufen / fandenfufen ファンデンフーフェン |
(personal name) Van den Hoeven |
フィールドエンジニア see styles |
fiirudoenjinia / firudoenjinia フィールドエンジニア |
(computer terminology) field engineer; FE |
フィッツェンマイヤー see styles |
fittsenmaiyaa / fittsenmaiya フィッツェンマイヤー |
(personal name) Pfizenmayer |
フィンケンヴェルダー see styles |
finkenrerudaa / finkenreruda フィンケンヴェルダー |
(place-name) Finkenwerder |
Variations: |
feezaa; feeza / feeza; feeza フェーザー; フェーザ |
(1) phaser; (2) {physics} phasor |
フェースツーフェース see styles |
feesutsuufeesu / feesutsufeesu フェースツーフェース |
{comp} face to face |
フェアポートハーバー see styles |
feapootohaabaa / feapootohaba フェアポートハーバー |
(place-name) Fairport Harbor |
フェスタカンバニーレ see styles |
fesutakanbaniire / fesutakanbanire フェスタカンバニーレ |
(personal name) Festa-Campanile |
フェスト・アルピーネ |
fesuto arupiine / fesuto arupine フェスト・アルピーネ |
(personal name) voestalpine |
フェデラル・ファンド |
federaru fando フェデラル・ファンド |
federal fund; FF |
フェニックスゴルフ場 see styles |
fenikkusugorufujou / fenikkusugorufujo フェニックスゴルフじょう |
(place-name) Fenikkusu Golf Links |
フェニックスシティー see styles |
fenikkusushitii / fenikkusushiti フェニックスシティー |
(place-name) Phoenix City |
フェノールフタレイン see styles |
fenoorufutarein / fenoorufutaren フェノールフタレイン |
phenolphthalein |
プエブロインディアン see styles |
pueburoindian プエブロインディアン |
Pueblo Indian |
フェミニティーテスト see styles |
feminitiitesuto / feminititesuto フェミニティーテスト |
feminity test |
フェラーリトレカーテ see styles |
feraaritorekaate / feraritorekate フェラーリトレカーテ |
(personal name) Ferrari Trecate |
フェルシャムペヌアズ see styles |
ferushamupenuazu フェルシャムペヌアズ |
(place-name) Fershampenuaz |
フェルスターニーチェ see styles |
ferusutaaniiche / ferusutaniche フェルスターニーチェ |
(personal name) Forster-Nietzsche |
フェルゼンシュタイン see styles |
feruzenshutain フェルゼンシュタイン |
(personal name) Felsenstein |
プエルト・バジャルタ |
pueruto bajaruta プエルト・バジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
プエルトウィルチェス see styles |
puerutoiruchesu プエルトウィルチェス |
(place-name) Puerto Wilches |
フェルナンデスラビエ see styles |
ferunandesurabie フェルナンデスラビエ |
(personal name) Fernandez-Lavie |
フェルマーの最終定理 see styles |
ferumaanosaishuuteiri / ferumanosaishuteri フェルマーのさいしゅうていり |
(exp,n) {math} Fermat's last theorem |
フェレイラデカストロ see styles |
fereiradekasutoro / fereradekasutoro フェレイラデカストロ |
(personal name) Ferreira de Castro |
フェレルグアルディア see styles |
fereruguarudia フェレルグアルディア |
(personal name) Ferrer Guardia |
Variations: |
fenneru; feneru フェンネル; フェネル |
fennel |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.