I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
桑名正博 see styles |
kuwanamasahiro くわなまさひろ |
(person) Kuwana Masahiro (1953.8-) |
桑名正隆 see styles |
kuwanamasataka くわなまさたか |
(person) Kuwana Masataka |
桑名里瑛 see styles |
kuwanarie くわなりえ |
(person) Kuwana Rie |
桑名麻理 see styles |
kuwanamari くわなまり |
(person) Kuwana Mari |
桜が丘中 see styles |
sakuragaokanaka さくらがおかなか |
(place-name) Sakuragaokanaka |
梁瀬光世 see styles |
yanasemitsuse やなせみつせ |
(person) Yanase Mitsuse |
梁瀬次郎 see styles |
yanasejirou / yanasejiro やなせじろう |
(person) Yanase Jirou (1916.6-) |
梁瀬行雄 see styles |
yanaseyukio やなせゆきお |
(person) Yanase Yukio |
梁田清之 see styles |
yanadakiyoyuki やなだきよゆき |
(person) Yanada Kiyoyuki (1965.5.10-) |
梅ヶ成峠 see styles |
umeganarutouge / umeganarutoge うめがなるとうげ |
(place-name) Umeganarutōge |
梅田直哉 see styles |
umedanaoya うめだなおや |
(person) Umeda Naoya (1978.4.27-) |
梅若猶彦 see styles |
umewakanaohiko うめわかなおひこ |
(person) Umewaka Naohiko |
條分縷析 条分缕析 see styles |
tiáo fēn lǚ xī tiao2 fen1 lu:3 xi1 t`iao fen lü hsi tiao fen lü hsi |
to analyze thoroughly, point by point (idiom) |
梶ヶ奈路 see styles |
kajiganaro かじがなろ |
(place-name) Kajiganaro |
梶ノ羽鼻 see styles |
kajinohabana かじのはばな |
(personal name) Kajinohabana |
梶原中村 see styles |
kajiharanakamura かじはらなかむら |
(place-name) Kajiharanakamura |
梶原直景 see styles |
kajiwaranaokage かじわらなおかげ |
(person) Kajiwara Naokage (1610-1685) |
梶取ノ鼻 see styles |
kajitorinohana かじとりのはな |
(personal name) Kajitorinohana |
棉蘭老島 棉兰老岛 see styles |
mián lán lǎo dǎo mian2 lan2 lao3 dao3 mien lan lao tao |
Mindanao (island in the Philippines) |
棕頭鴉雀 棕头鸦雀 see styles |
zōng tóu yā què zong1 tou2 ya1 que4 tsung t`ou ya ch`üeh tsung tou ya chüeh |
(bird species of China) vinous-throated parrotbill (Suthora webbiana) |
棚おろし see styles |
tanaoroshi たなおろし |
(noun/participle) stocktaking; inventory count |
棚下照生 see styles |
tanashitateruo たなしたてるお |
(person) Tanashita Teruo (1934.3.22-) |
棚倉城跡 see styles |
tanagurajouseki / tanagurajoseki たなぐらじょうせき |
(place-name) Tanagura Castle Ruins |
棚卸資産 see styles |
tanaoroshishisan たなおろししさん |
(noun/participle) inventory; inventories; inventory asset |
棚夏針手 see styles |
tanakaharite たなかはりて |
(person) Tanaka Harite (1902-) |
棚尾本町 see styles |
tanaohonmachi たなおほんまち |
(place-name) Tanaohonmachi |
棚山高原 see styles |
tanayamakougen / tanayamakogen たなやまこうげん |
(place-name) Tanayamakougen |
棚広新田 see styles |
tanahiroshinden たなひろしんでん |
(place-name) Tanahiroshinden |
棚村政行 see styles |
tanamuramasayuki たなむらまさゆき |
(person) Tanamura Masayuki (1953-) |
棚村道上 see styles |
tanamuramichiue たなむらみちうえ |
(place-name) Tanamuramichiue |
棚橋弘至 see styles |
tanahashihiroshi たなはしひろし |
(person) Tanahashi Hiroshi (1976.11.13-) |
棚橋泰文 see styles |
tanahashiyasufumi たなはしやすふみ |
(person) Tanahashi Yasufumi (1963.2.11-) |
棚橋由希 see styles |
tanahashiyuki たなはしゆき |
(person) Tanahashi Yuki (1986.5.27-) |
棚橋祐治 see styles |
tanahashiyuuji / tanahashiyuji たなはしゆうじ |
(person) Tanahashi Yūji |
棚橋隧道 see styles |
tanahashizuidou / tanahashizuido たなはしずいどう |
(place-name) Tanahashizuidō |
棚橋静雄 see styles |
tanahashishizuo たなはししずお |
(person) Tanahashi Shizuo (1938.7.25-) |
棚機つ女 see styles |
tanabatatsume たなばたつめ |
(1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
棚機津女 see styles |
tanabatatsume たなばたつめ |
(1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae |
森ノ華奈 see styles |
morinokana もりのかな |
(person) Morino Kana |
森下加奈 see styles |
morishitakana もりしたかな |
(person) Morishita Kana (1985.9.24-) |
森下直貴 see styles |
morishitanaoki もりしたなおき |
(person) Morishita Naoki |
森丹彰夫 see styles |
moritanakio もりたんあきお |
(person) Moritan Akio |
森本真美 see styles |
morimotomanami もりもとまなみ |
(person) Morimoto Manami |
森脇愛美 see styles |
moriwakimanami もりわきまなみ |
(person) Moriwaki Manami (1975.7.19-) |
植村直己 see styles |
uemuranaomi うえむらなおみ |
(place-name) Uemuranaomi |
植柳上町 see styles |
uyanagikamimachi うやなぎかみまち |
(place-name) Uyanagikamimachi |
植柳下町 see styles |
uyanagishimomachi うやなぎしもまち |
(place-name) Uyanagishimomachi |
植柳元町 see styles |
uyanagimotomachi うやなぎもとまち |
(place-name) Uyanagimotomachi |
植柳新町 see styles |
uyanagishinmachi うやなぎしんまち |
(place-name) Uyanagishinmachi |
植田佳奈 see styles |
uedakana うえだかな |
(person) Ueda Kana (1980.6.9-) |
椎ノ木鼻 see styles |
shiinokibana / shinokibana しいのきばな |
(place-name) Shiinokibana |
椎間関節 see styles |
tsuikankansetsu ついかんかんせつ |
{anat} intervertebral joint; facet joint |
椎骨動脈 see styles |
tsuikotsudoumyaku / tsuikotsudomyaku ついこつどうみゃく |
{anat} vertebral artery |
楊原京子 see styles |
yanagiharakyouko / yanagiharakyoko やなぎはらきょうこ |
(person) Yanagihara Kyōko (1982.4.27-) |
楠葉並木 see styles |
kuzuhanamiki くずはなみき |
(place-name) Kuzuhanamiki |
楠葉中町 see styles |
kuzuhanakamachi くずはなかまち |
(place-name) Kuzuhanakamachi |
楠葉花園 see styles |
kuzuhahanazono くずははなぞの |
(place-name) Kuzuhahanazono |
業務命令 see styles |
gyoumumeirei / gyomumere ぎょうむめいれい |
order (to an employee from management) |
業務執行 see styles |
gyoumushikkou / gyomushikko ぎょうむしっこう |
management (of corporate affairs); business execution; administration of business matters |
楯万南美 see styles |
tatemanami たてまなみ |
(person) Tate Manami |
楯岡中町 see styles |
tateokanakamachi たておかなかまち |
(place-name) Tateokanakamachi |
極光淨天 极光淨天 see styles |
jí guāng jìng tiān ji2 guang1 jing4 tian1 chi kuang ching t`ien chi kuang ching tien Gokukōjō ten |
Pure heaven of utmost light, the highest of the second dhyāna heavens of the form world; the first to be re-formed after a universal destruction and in it Brahma and devas come into existence; also極光音天 Ābhāsvara. |
極熱地獄 极热地狱 see styles |
jí rè dì yù ji2 re4 di4 yu4 chi je ti yü gokunetsu jigoku |
Pratāpana; Mahātāpana; the hottest hell, the seventh of the eight hells. |
楽変化天 see styles |
rakuhengeten らくへんげてん |
{Buddh} heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm |
榮倉奈々 see styles |
eikuranana / ekuranana えいくらなな |
(person) Eikura Nana (1988.2.12-) |
槇小奈帆 see styles |
makisanaho まきさなほ |
(person) Maki Sanaho |
構わない see styles |
kamawanai かまわない |
(expression) (See 構う・1) no problem; it doesn't matter |
構成管理 see styles |
kouseikanri / kosekanri こうせいかんり |
{comp} configuration management |
構文解析 see styles |
koubunkaiseki / kobunkaiseki こうぶんかいせき |
{ling;comp} parsing; syntactic analysis |
構造計算 see styles |
kouzoukeisan / kozokesan こうぞうけいさん |
structural calculation; structural analysis; seismic analysis; structural computation |
様はない see styles |
zamahanai ざまはない |
(exp,adj-i) indecent; shameful; unsightly; pathetic |
様は無い see styles |
zamahanai ざまはない |
(exp,adj-i) indecent; shameful; unsightly; pathetic |
模擬信號 模拟信号 see styles |
mó nǐ xìn hào mo2 ni3 xin4 hao4 mo ni hsin hao |
analog signal |
横山中岳 see styles |
yokoyamanakadake よこやまなかだけ |
(place-name) Yokoyamanakadake |
横山直樹 see styles |
yokoyamanaoki よこやまなおき |
(person) Yokoyama Naoki |
横田早苗 see styles |
yokotasanae よこたさなえ |
(person) Yokota Sanae (1964.7.1-) |
横砂中町 see styles |
yokosunanakachou / yokosunanakacho よこすななかちょう |
(place-name) Yokosunanakachō |
横行結腸 see styles |
oukoukecchou / okokeccho おうこうけっちょう |
{anat} transverse colon |
横西奏恵 see styles |
yokonishikanae よこにしかなえ |
(person) Yokonishi Kanae (1974.7.6-) |
横谷花絵 see styles |
yokoyahanae よこやはなえ |
(person) Yokoya Hanae |
樫原田中 see styles |
katagiharatanaka かたぎはらたなか |
(place-name) Katagiharatanaka |
橈骨動脈 see styles |
toukotsudoumyaku / tokotsudomyaku とうこつどうみゃく |
{anat} radial artery |
橋本ダナ see styles |
hashimotodana はしもとダナ |
(person) Hashimoto Dana (1960.12-) |
橋本佐内 see styles |
hashimotosanai はしもとさない |
(person) Hashimoto Sanai (1834.4.19-1859.11.1) |
橋本左内 see styles |
hashimotosanai はしもとさない |
(person) Hashimoto Sanai |
橋本愛実 see styles |
hashimotomanami はしもとまなみ |
(person) Hashimoto Manami (1984.8.8-) |
橋本金沢 see styles |
hashimotokanazawa はしもとかなざわ |
(place-name) Hashimotokanazawa |
橋詰ノ鼻 see styles |
hashizumenohana はしづめのはな |
(personal name) Hashizumenohana |
橘いずみ see styles |
tachibanaizumi たちばないずみ |
(person) Tachibana Izumi (1968.12.11-) |
橘かおる see styles |
tachibanakaoru たちばなかおる |
(person) Tachibana Kaoru (1970.12.14-) |
橘ユキコ see styles |
tachibanayukiko たちばなユキコ |
(person) Tachibana Yukiko (1951.1.10-) |
橘三千代 see styles |
tachibanamichiyo たちばなみちよ |
(person) Tachibana Michiyo |
橘嘉智子 see styles |
tachibanakachiko たちばなかちこ |
(person) Tachibana no Kachiko (786-850) |
橘塚古墳 see styles |
tachibanazukakofun たちばなづかこふん |
(place-name) Tachibanazuka Tumulus |
橘奈良麿 see styles |
tachibananaramaro たちばなならまろ |
(person) Tachibana Naramaro |
橘家円蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou (1902.3.23-1980.5.11) (1934.4.3-) |
橘家圓蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou |
橘寺境内 see styles |
tachibanaderakeidai / tachibanaderakedai たちばなでらけいだい |
(place-name) Tachibanaderakeidai |
橘康太郎 see styles |
tachibanakoutarou / tachibanakotaro たちばなこうたろう |
(person) Tachibana Kōtarō (1934.5.30-) |
橘木俊詔 see styles |
tachibanakitoshiaki たちばなきとしあき |
(person) Tachibanaki Toshiaki (1943-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.