I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドウバヤジト see styles |
doubayajito / dobayajito ドウバヤジト |
(place-name) Dogubayazit |
トウモロコシ see styles |
toumorokoshi / tomorokoshi トウモロコシ |
(kana only) corn (Zea mays); maize |
トゥラジカル see styles |
totorajikaru トゥラジカル |
(can act as adjective) tragical |
トゥラジック see styles |
totorajikku トゥラジック |
(can act as adjective) tragic |
ドゥランジュ see styles |
dodoranju ドゥランジュ |
(personal name) Delange |
トゥルグジウ see styles |
totorugujiu トゥルグジウ |
(place-name) Tirgu Jiu (Roumania) |
トゥンジェリ see styles |
totonjeri トゥンジェリ |
(place-name) Tunceli (Turkey) |
トゥンジャ川 see styles |
totonjagawa トゥンジャがわ |
(place-name) Tundzha (river) |
ドクィンシー see styles |
dokuinshii / dokuinshi ドクインシー |
(surname) De Quincey |
ドクシツェル see styles |
dokushitseru ドクシツェル |
(personal name) Dokshitser |
トゴトウジ沢 see styles |
togotoujisawa / togotojisawa トゴトウジさわ |
(place-name) Togotoujisawa |
ドジョーギン see styles |
dojoogin ドジョーギン |
(personal name) Dozhoogijn |
どじょう掬い see styles |
dojousukui / dojosukui どじょうすくい |
(1) (kana only) scooping loaches; catching loach in a net; (2) (kana only) loach-catching dance |
ドジョンジュ see styles |
dojonju ドジョンジュ |
(surname) De Jonge |
ドジンスカヤ see styles |
dojinsukaya ドジンスカヤ |
(personal name) Dudinskaya |
どしんどしん see styles |
doshindoshin どしんどしん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping |
どちらにしろ see styles |
dochiranishiro どちらにしろ |
(expression) whichever one one chooses; either way |
トックリヤシ see styles |
tokkuriyashi トックリヤシ |
(kana only) bottle palm (Hyophorbe lagenicaulis) |
どっこいしょ see styles |
dokkoisho どっこいしょ |
(interjection) (1) (See どっこい・1) heigh-ho; heave-ho; (interjection) (2) (meaningless word used in a song for rhythm) (See どっこい・3) la-la |
ドッジボール see styles |
dojjibooru ドッジボール |
dodge ball; dodgeball |
ドッソドッシ see styles |
dossodosshi ドッソドッシ |
(personal name) Dosso Dossi |
どっちにしろ see styles |
docchinishiro どっちにしろ |
(expression) whichever one one chooses; either way |
ドッドリッジ see styles |
doddorijji ドッドリッジ |
(personal name) Doddridge |
トップシーン see styles |
toppushiin / toppushin トップシーン |
top scene |
トップシェア see styles |
toppushea トップシェア |
largest market share (wasei: top share) |
トップページ see styles |
toppupeeji トップページ |
(computer terminology) home page (of WWW site) |
どないしたん see styles |
donaishitan どないしたん |
(expression) (osb:) (See どうしたの・1) what's the matter? |
トナシベツ川 see styles |
tonashibetsugawa トナシベツがわ |
(place-name) Tonashibetsugawa |
ドナブラジル see styles |
donaburajiru ドナブラジル |
(person) Donna Brazile |
ドネーション see styles |
doneeshon ドネーション |
{comp} donation |
ドビアーシュ see styles |
dobiaashu / dobiashu ドビアーシュ |
(personal name) Dobias |
トビナナフシ see styles |
tobinanafushi トビナナフシ |
(kana only) Micadina phluctaenoides (species of stick insect) |
ドビュッシー see styles |
dobyusshii / dobyusshi ドビュッシー |
(person) Debussy, Claude (1862-1918; French composer); (person) Debussy, Claude (1862-1918; French composer) |
ドビュッシイ see styles |
dobyusshii / dobyusshi ドビュッシイ |
(personal name) Debussy |
ドファルジュ see styles |
dofaruju ドファルジュ |
(personal name) Defarge |
ドフォルジュ see styles |
doforuju ドフォルジュ |
(surname) Deforges |
ドフジェンコ see styles |
dobujenko ドブジェンコ |
(personal name) Dovzhenko |
ドブジニスキ see styles |
dobujinisuki ドブジニスキ |
(personal name) Dobrzynski |
ドブルージャ see styles |
doburuuja / doburuja ドブルージャ |
(place-name) Dobrudja |
ドフレシュー see styles |
dofureshuu / dofureshu ドフレシュー |
(personal name) Defrecheux |
ドボルージャ see styles |
doboruuja / doboruja ドボルージャ |
(place-name) Dobrudja |
トポロジカル see styles |
toporojikaru トポロジカル |
(adjectival noun) topological |
トマーシェク see styles |
tomaasheku / tomasheku トマーシェク |
(personal name) Tomasek |
ドマジリツェ see styles |
domajiritse ドマジリツェ |
(place-name) Domazlice |
トマンケシ川 see styles |
tomankeshigawa トマンケシがわ |
(place-name) Tomankeshigawa |
ドマンジョン see styles |
domanjon ドマンジョン |
(personal name) Demangeon |
トムジョンズ see styles |
tomujonzu トムジョンズ |
(work) The History of Tom Jones, A Foundling (book); (wk) The History of Tom Jones, A Foundling (book) |
トムラウシ山 see styles |
tomuraushiyama トムラウシやま |
(place-name) Tomuraushiyama |
トムラウシ川 see styles |
tomuraushigawa トムラウシがわ |
(place-name) Tomuraushigawa |
ドメッシュー see styles |
domesshuu / domesshu ドメッシュー |
(personal name) Demessieux |
トメルベシベ see styles |
tomerubeshibe トメルベシベ |
(place-name) Tomerubeshibe |
どやし付ける see styles |
doyashitsukeru どやしつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to strike; to hit; (transitive verb) (2) to give hell to |
ドライ・ジン |
dorai jin ドライ・ジン |
dry gin |
トライシクル see styles |
toraishikuru トライシクル |
tricycle |
トラオトシ谷 see styles |
toraotoshidani トラオトシだに |
(place-name) Toraotoshidani |
トラクション see styles |
torakushon トラクション |
traction |
トラジディー see styles |
torajidii / torajidi トラジディー |
tragedy |
トラジメノ湖 see styles |
torajimenoko トラジメノこ |
(place-name) Lago Trasimeno |
トラノオシダ see styles |
toranooshida トラノオシダ |
(kana only) Asplenium incisum (species of spleenwort) |
トラビショフ see styles |
torabishofu トラビショフ |
(personal name) Trabichoff |
ドラローシュ see styles |
dorarooshu ドラローシュ |
(personal name) Delaroche |
トランシーバ see styles |
toranshiiba / toranshiba トランシーバ |
transceiver; small wireless telephone |
トランジスタ see styles |
toranjisuta トランジスタ |
electrical transistor |
トランシット see styles |
toranjitto トランジット |
transit |
とりこし苦労 see styles |
torikoshigurou / torikoshiguro とりこしぐろう |
overanxiety; needless worry |
トリジアーノ see styles |
torijiaano / torijiano トリジアーノ |
(personal name) Torrigiano |
トリジェール see styles |
torijeeru トリジェール |
(personal name) Trigere |
トリッシーノ see styles |
torisshiino / torisshino トリッシーノ |
(personal name) Trissino |
トリュルシュ see styles |
toryurushu トリュルシュ |
(personal name) Trulzsch |
とり越し苦労 see styles |
torikoshigurou / torikoshiguro とりこしぐろう |
overanxiety; needless worry |
ドル・シフト |
doru shifuto ドル・シフト |
dollar shift |
ドルグーシン see styles |
doruguushin / dorugushin ドルグーシン |
(personal name) Dolgushin |
ドルグシャニ see styles |
dorugushani ドルグシャニ |
(place-name) Dragasani |
トルジェビチ see styles |
torujebichi トルジェビチ |
(place-name) Trebic |
トルジェボニ see styles |
torujeboni トルジェボニ |
(place-name) Trebon |
ドルジュレス see styles |
dorujuresu ドルジュレス |
(personal name) Dorgeles |
ドルショック see styles |
dorushokku ドルショック |
dollar shock |
ドルショップ see styles |
dorushoppu ドルショップ |
dollar shop |
ドルチッシモ see styles |
doruchisshimo ドルチッシモ |
{music} dolcissimo (ita:) |
トレーシング see styles |
toreeshingu トレーシング |
tracing |
トレイシーズ see styles |
toreishiizu / toreshizu トレイシーズ |
(personal name) Tracy's |
トレジャー島 see styles |
torejaatou / torejato トレジャーとう |
(place-name) Treasure (island) |
トレジャラー see styles |
torejaraa / torejara トレジャラー |
(See 会計係) treasurer |
ドレスシャツ see styles |
doresushatsu ドレスシャツ |
dress shirt |
ドレッシャー see styles |
doresshiyaa / doresshiya ドレッシヤー |
dredger; (personal name) Drescher |
ドレッシング see styles |
doresshingu ドレッシング |
(1) {food} dressing; (2) (See ドレッシングルーム) dressing; putting on clothes |
ドレナージュ see styles |
dorenaaju / dorenaju ドレナージュ |
drainage |
トレビシック see styles |
torebishikku トレビシック |
(personal name) Trevithick |
トレビショフ see styles |
torebishofu トレビショフ |
(place-name) Trebisov |
ドロシェンコ see styles |
doroshenko ドロシェンコ |
(personal name) Doroshenko |
トロビッシュ see styles |
torobisshu トロビッシュ |
(personal name) Trobisch |
ドワミシュ川 see styles |
dowamishugawa ドワミシュがわ |
(place-name) Duwamish (river) |
どんでん返し see styles |
dondengaeshi どんでんがえし |
(1) (sudden) complete reversal (of plot); unexpected twist (at end of story); (2) (See 強盗返し) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene |
どんぴしゃり see styles |
donpishari どんぴしゃり |
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct |
トンブリッジ see styles |
tonburijji トンブリッジ |
(place-name) Tonbridge |
トンマジーニ see styles |
tonmajiini / tonmajini トンマジーニ |
(personal name) Tommasini |
と仮定しても see styles |
tokateishitemo / tokateshitemo とかていしても |
(expression) even assuming that ...; even granted that ... |
と同じように see styles |
toonajiyouni / toonajiyoni とおなじように |
(expression) in the same way as; just like |
ナーシリーヤ see styles |
naashiriiya / nashiriya ナーシリーヤ |
(place-name) An-Nasiriyah (Iraq) |
ナイジェリア see styles |
naijieria ナイジエリア |
More info & calligraphy: Nigeria |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.