I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安藤楢六 see styles |
andounararoku / andonararoku あんどうならろく |
(person) Andō Nararoku (1900.9.14-1984.1.11) |
安蘭けい see styles |
arankei / aranke あらんけい |
(person) Aran Kei |
安達ケ原 see styles |
adachigahara あだちがはら |
(place-name) Adachigahara |
安達太良 see styles |
adatara あだたら |
(place-name) Adatara |
宗門改め see styles |
shuumonaratame / shumonaratame しゅうもんあらため |
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) |
宗門改役 see styles |
shuumonaratameyaku / shumonaratameyaku しゅうもんあらためやく |
magistrate in charge of finding out and converting hidden Christians (during the Edo period) |
宝ケ丘町 see styles |
takaragaokachou / takaragaokacho たからがおかちょう |
(place-name) Takaragaokachō |
宝ヶ池駅 see styles |
takaragaikeeki たからがいけえき |
(st) Takaragaike Station |
宝さがし see styles |
takarasagashi たからさがし |
(1) treasure hunting; (2) lucky dip; game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc. |
宝づくし see styles |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
宝とも子 see styles |
takaratomoko たからともこ |
(person) Takara Tomoko (1921.9.23-2001.8.2) |
宝の草池 see styles |
takaranokusaike たからのくさいけ |
(place-name) Takaranokusaike |
宝井其角 see styles |
takaraikikaku たからいきかく |
(person) Takarai Kikaku |
宝井団地 see styles |
takaraidanchi たからいだんち |
(place-name) Takaraidanchi |
宝井基角 see styles |
takaraikikaku たからいきかく |
(person) Takarai Kikaku |
宝井琴桜 see styles |
takaraikinou / takaraikino たからいきんおう |
(person) Takarai Kin'ou |
宝井誠明 see styles |
takaraimasaaki / takaraimasaki たからいまさあき |
(person) Takarai Masaaki |
宝台団地 see styles |
takaradaidanchi たからだいだんち |
(place-name) Takaradaidanchi |
宝塚劇場 see styles |
takarazukagekijou / takarazukagekijo たからづかげきじょう |
(place-name) Takarazu Theatre |
宝塚南口 see styles |
takarazukaminamiguchi たからづかみなみぐち |
(personal name) Takarazukaminamiguchi |
宝塚古墳 see styles |
takarazukakofun たからづかこふん |
(place-name) Takarazuka Tumulus |
宝塚大学 see styles |
takarazukadaigaku たからづかだいがく |
(org) Takarazuka University; (o) Takarazuka University |
宝塚大橋 see styles |
takarazukaoohashi たからづかおおはし |
(place-name) Takarazukaoohashi |
宝塚本線 see styles |
takarazukahonsen たからづかほんせん |
(personal name) Takarazukahonsen |
宝尽くし see styles |
takarazukushi たからづくし |
(1) collection of treasures; collection of luck-bringing items; (2) pattern with drawings of several lucky items |
宝川温泉 see styles |
takaragawaonsen たからがわおんせん |
(place-name) Takaragawaonsen |
宝木本町 see styles |
takaragihonchou / takaragihoncho たからぎほんちょう |
(place-name) Takaragihonchō |
宝江黒沼 see styles |
takaraekuronuma たからえくろぬま |
(place-name) Takaraekuronuma |
宝渚寺平 see styles |
houhoujidara / hohojidara ほうほうじだら |
(place-name) Houhoujidara |
宝金剛寺 see styles |
takarakongouji / takarakongoji たからこんごうじ |
(place-name) Takarakongouji |
実らしい see styles |
jichirashii / jichirashi じちらしい |
(adjective) honest (appearance); sincere (impression) |
実体宣言 see styles |
jittaisengen じったいせんげん |
{comp} entity declaration |
実引き数 see styles |
jitsuhikisuu / jitsuhikisu じつひきすう |
(computer terminology) actual parameter; actual argument |
実戦配備 see styles |
jissenhaibi じっせんはいび |
deployment of troops, equipment, etc. (in preparation for battle) |
宣戦布告 see styles |
sensenfukoku せんせんふこく |
(noun/participle) (yoji) declaration of war; proclamation of war |
宣言発表 see styles |
sengenhappyou / sengenhappyo せんげんはっぴょう |
declaration |
宣言部分 see styles |
sengenbubun せんげんぶぶん |
{comp} declaratives |
室獸摩羅 室兽摩罗 see styles |
shì shòu mó luó shi4 shou4 mo2 luo2 shih shou mo lo shisshūmara |
śiśumāra, a crocodile; see 失收摩羅. |
室積松原 see styles |
murozumimatsubara むろづみまつばら |
(place-name) Murozumimatsubara |
宮之原町 see styles |
miyanoharamachi みやのはらまち |
(place-name) Miyanoharamachi |
宮之川原 see styles |
miyanokawara みやのかわら |
(place-name) Miyanokawara |
宮原厚次 see styles |
miyaharaatsuji / miyaharatsuji みやはらあつじ |
(person) Miyahara Atsuji (1958.12.20-) |
宮原大池 see styles |
miyabaraooike みやばらおおいけ |
(place-name) Miyabaraooike |
宮原安春 see styles |
miyaharayasuharu みやはらやすはる |
(person) Miyahara Yasuharu |
宮原新田 see styles |
miyaharashinden みやはらしんでん |
(place-name) Miyaharashinden |
宮原昭夫 see styles |
miyaharaakio / miyaharakio みやはらあきお |
(person) Miyahara Akio (1932.8.5-) |
宮原永海 see styles |
miyaharanami みやはらなみ |
(person) Miyahara Nami (1978.1.24-) |
宮原町新 see styles |
miyaharachoushin / miyaharachoshin みやはらちょうしん |
(place-name) Miyaharachōshin |
宮原町東 see styles |
miyaharachouhigashi / miyaharachohigashi みやはらちょうひがし |
(place-name) Miyaharachōhigashi |
宮原町滝 see styles |
miyaharachoutaki / miyaharachotaki みやはらちょうたき |
(place-name) Miyaharachōtaki |
宮原町畑 see styles |
miyaharachouhata / miyaharachohata みやはらちょうはた |
(place-name) Miyaharachōhata |
宮原町道 see styles |
miyaharachoudou / miyaharachodo みやはらちょうどう |
(place-name) Miyaharachōdō |
宮原秀夫 see styles |
miyaharahideo みやはらひでお |
(person) Miyahara Hideo |
宮原耕治 see styles |
miyaharakouji / miyaharakoji みやはらこうじ |
(person) Miyahara Kōji |
宮原裕司 see styles |
miyaharayuuji / miyaharayuji みやはらゆうじ |
(person) Miyahara Yūji (1980.7.19-) |
宮原賢次 see styles |
miyaharakenji みやはらけんじ |
(person) Miyahara Kenji (1935.11-) |
宮城野原 see styles |
miyaginohara みやぎのはら |
(personal name) Miyaginohara |
宮小路原 see styles |
miyakoujihara / miyakojihara みやこうじはら |
(place-name) Miyakōjihara |
宮良殿内 see styles |
miyaradoぅnchi みやらどぅんち |
(place-name) Miyara Dunchi (residence of the government official in charge of the Miyara District in the Yaeyama Islands, southern Okinawa (during the Ryukyu Kingdom)) |
宮良長包 see styles |
miyarachouhou / miyarachoho みやらちょうほう |
(person) Miyara Chōhō (1883.03.18-1939.06.29) |
宮野原橋 see styles |
miyanoharabashi みやのはらばし |
(place-name) Miyanoharabashi |
害阿羅漢 害阿罗汉 see styles |
hài ā luó hàn hai4 a1 luo2 han4 hai a lo han gai arakan |
killing a saint |
家事見習 see styles |
kajiminarai かじみならい |
(yoji) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping |
家原寺町 see styles |
ebarajichou / ebarajicho えばらじちょう |
(place-name) Ebarajichō |
家柄差別 see styles |
iegarasabetsu いえがらさべつ |
discrimination by birth or rank |
容を改む see styles |
youoaratamu / yooaratamu ようをあらたむ |
(exp,v5m) to change one's appearance |
宿執開發 宿执开发 see styles |
sù zhí kāi fā su4 zhi2 kai1 fa1 su chih k`ai fa su chih kai fa shukushū kaihotsu |
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence. |
宿川原町 see styles |
shukugawarachou / shukugawaracho しゅくがわらちょう |
(place-name) Shukugawarachō |
宿川原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
宿河原駅 see styles |
shukugawaraeki しゅくがわらえき |
(st) Shukugawara Station |
寂光浄土 see styles |
jakkoujoudo / jakkojodo じゃっこうじょうど |
(yoji) {Buddh} paradise |
寂用湛然 see styles |
jí yòng zhàn rán ji2 yong4 zhan4 ran2 chi yung chan jan jakuyō tannen |
Character (nirvāṇa-like) and function concomitant in the absolute and relative, in being and becoming, etc. |
寄生栄養 see styles |
kiseieiyou / kiseeyo きせいえいよう |
(can be adjective with の) paratrophic |
寄生植物 see styles |
kiseishokubutsu / kiseshokubutsu きせいしょくぶつ |
parasitic plant |
寄生火山 see styles |
kiseikazan / kisekazan きせいかざん |
parasite volcano |
寄生生活 see styles |
jì shēng shēng huó ji4 sheng1 sheng1 huo2 chi sheng sheng huo |
parasitic life (of an organism); (fig.) parasitic lifestyle (of a person) |
寄生生物 see styles |
kiseiseibutsu / kisesebutsu きせいせいぶつ |
(noun - becomes adjective with の) parasite |
寄生虫学 see styles |
kiseichuugaku / kisechugaku きせいちゅうがく |
parasitology; helminthology |
寄生虫病 see styles |
kiseichuubyou / kisechubyo きせいちゅうびょう |
{med} parasitosis; parasitic disease; vermination; helminthiasis |
寄生虫症 see styles |
kiseichuushou / kisechusho きせいちゅうしょう |
{med} parasitic disease; vermination |
密不可分 see styles |
mì bù kě fēn mi4 bu4 ke3 fen1 mi pu k`o fen mi pu ko fen |
inextricably linked (idiom); inseparable |
富士原町 see styles |
fujiharachou / fujiharacho ふじはらちょう |
(place-name) Fujiharachō |
富州原町 see styles |
tomisuharachou / tomisuharacho とみすはらちょう |
(place-name) Tomisuharachō |
富洲原駅 see styles |
tomisubaraeki とみすばらえき |
(st) Tomisubara Station |
富特伽羅 富特伽罗 see styles |
fù tè qié luó fu4 te4 qie2 luo2 fu t`e ch`ieh lo fu te chieh lo futogara |
(Skt. pudgala) |
富田原町 see styles |
tomitabarachou / tomitabaracho とみたばらちょう |
(place-name) Tomitabarachō |
富蘭陀羅 富兰陀罗 see styles |
fù lán tuó luó fu4 lan2 tuo2 luo2 fu lan t`o lo fu lan to lo Furandara |
Purandara; stronghold-breaker, fortress-destroyer, a name for Indra as thunder-god. |
富那耶舍 see styles |
fun à yé shè fun4 a4 ye2 she4 fun a yeh she Funayasha |
Puṇyayaśas; 富那奢 (富那夜奢) the tenth (or eleventh) patriarch; a descendant of the Gautama family; born in Pāṭaliputra, laboured in Vārāṇasī and converted Aśvaghoṣa. |
寒原牧場 see styles |
kanbarabokujou / kanbarabokujo かんばらぼくじょう |
(place-name) Kanbarabokujō |
寒原高原 see styles |
kanbarakougen / kanbarakogen かんばらこうげん |
(place-name) Kanbarakougen |
實相無相 实相无相 see styles |
shí xiàng wú xiàng shi2 xiang4 wu2 xiang4 shih hsiang wu hsiang jissō musō |
Reality is Nullity, i.e. is devoid of phenomenal characteristics, unconditioned. |
實際參數 实际参数 see styles |
shí jì cān shù shi2 ji4 can1 shu4 shih chi ts`an shu shih chi tsan shu |
(computing) actual parameter; argument |
寧楽時代 see styles |
narajidai ならじだい |
Nara period (710-794 CE) |
寸足らず see styles |
suntarazu すんたらず |
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior |
寺原隼人 see styles |
teraharahayato てらはらはやと |
(person) Terahara Hayato (1983.10.9-) |
寺社原沢 see styles |
jishaharazawa じしゃはらざわ |
(place-name) Jishaharazawa |
寺谷津作 see styles |
tarayatsuzaku たらやつざく |
(place-name) Tarayatsuzaku |
対字ルビ see styles |
taijirubi たいじルビ |
(See モノルビ) furigana where kana is associated with each character of a compound |
対立形質 see styles |
tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu たいりつけいしつ |
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character |
専用機器 see styles |
senyoukiki / senyokiki せんようきき |
dedicated device; apparatus for exclusive use |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.