I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハネズル山 see styles |
hanezuruyama ハネズルやま |
(place-name) Hanezuruyama |
ハブクラゲ see styles |
habukurage ハブクラゲ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
パンベツ山 see styles |
panbetsuyama パンベツやま |
(place-name) Panbetsuyama |
ピセナイ山 see styles |
pisenaiyama ピセナイやま |
(place-name) Pisenaiyama |
ヒデクボ山 see styles |
hidekuboyama ヒデクボやま |
(place-name) Hidekuboyama |
ヒノタニ山 see styles |
hinotaniyama ヒノタニやま |
(place-name) Hinotaniyama |
ピヤシリ山 see styles |
piyashiriyama ピヤシリやま |
(place-name) Piyashiriyama |
ビヤマリア see styles |
biyamaria ビヤマリア |
(place-name) Villa Maria (Argentina) |
ヒヤミズ沢 see styles |
hiyamizusawa ヒヤミズさわ |
(place-name) Hiyamizusawa |
ピラトミ山 see styles |
piratomiyama ピラトミやま |
(place-name) Piratomiyama |
ヒラバイ山 see styles |
hirabaiyama ヒラバイやま |
(place-name) Hirabaiyama |
ビリヤムス see styles |
biriyamusu ビリヤムス |
(personal name) Viliyams |
フサキナ山 see styles |
fusakinayama フサキナやま |
(place-name) Fusakinayama |
フサンナ山 see styles |
fusannayama フサンナやま |
(place-name) Fusannayama |
フスブリ山 see styles |
fusuburiyama フスブリやま |
(place-name) Fusuburiyama |
ブラキャミ see styles |
burakyami ブラキャミ |
(abbreviation) (See ブラキャミソール) bra cami; bra camisole; camisole with built-in bra |
ぶらぶら病 see styles |
buraburayamai ぶらぶらやまい |
{med} lingering illness; chronic ill health; long-term malaise of uncertain origin |
ペギー葉山 see styles |
pegiihayama / pegihayama ペギーはやま |
(person) Peggy Hayama (1933.12-2017.4; singer) |
ベツヤミト see styles |
betsuyamito ベツヤミト |
(place-name) Betsiamites |
ベニヤミン see styles |
beniyamin ベニヤミン |
(personal name) Benjamin |
ペヤマン川 see styles |
peyamangawa ペヤマンがわ |
(place-name) Peyamangawa |
ベンヤミン see styles |
benyamin ベンヤミン |
(male given name) Benjamin |
ポリアミド see styles |
poriamido ポリアミド |
polyamide |
ポリアミン see styles |
poriamin ポリアミン |
polyamine |
ポロイワ山 see styles |
poroiwayama ポロイワやま |
(place-name) Poroiwayama |
ポロシリ山 see styles |
poroshiriyama ポロシリやま |
(place-name) Poroshiriyama |
ホロホロ山 see styles |
horohoroyama ホロホロやま |
(place-name) Horohoroyama |
ポントコ山 see styles |
pontokoyama ポントコやま |
(place-name) Pontokoyama |
ポンポン山 see styles |
ponponyama ポンポンやま |
(place-name) Ponponyama |
まないた山 see styles |
manaitayama まないたやま |
(place-name) Manaitayama |
マネトコ山 see styles |
manetokoyama マネトコやま |
(place-name) Manetokoyama |
マレー山猫 see styles |
mareeyamaneko; mareeyamaneko マレーやまねこ; マレーヤマネコ |
(kana only) flat-headed cat (Prionailurus planiceps) |
みみずく山 see styles |
mimizukuyama みみずくやま |
(place-name) Mimizukuyama |
ミヤマウド see styles |
miyamaudo ミヤマウド |
(kana only) Aralia glabra (species of spikenard) |
みやま大橋 see styles |
miyamaoohashi みやまおおはし |
(place-name) Miyamaoohashi |
みやま山荘 see styles |
miyamasansou / miyamasanso みやまさんそう |
(place-name) Miyamasansō |
メイゲ平山 see styles |
meigedairayama / megedairayama メイゲだいらやま |
(place-name) Meigedairayama |
メボシマ山 see styles |
meboshimayama メボシマやま |
(place-name) Meboshimayama |
もたて山駅 see styles |
motateyamaeki もたてやまえき |
(st) Motateyama Station |
モチヤマ谷 see styles |
mochiyamadani モチヤマだに |
(place-name) Mochiyamadani |
モトドリ山 see styles |
motodoriyama モトドリやま |
(place-name) Motodoriyama |
もやもや病 see styles |
moyamoyabyou / moyamoyabyo もやもやびょう |
moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia) |
ヤジヤマ谷 see styles |
yajiyamatani ヤジヤマたに |
(place-name) Yajiyamatani |
ヤジリハゼ see styles |
yajirihaze ヤジリハゼ |
spot-fin shrimp-goby (Vanderhorstia lanceolata); Tomiyamichthys lanceolata (synonym) |
ヤマアラシ see styles |
yamaarashi / yamarashi ヤマアラシ |
(kana only) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha) |
ヤマウズラ see styles |
yamauzura ヤマウズラ |
(kana only) partridge (of genus Perdix) |
ヤマウルシ see styles |
yamaurushi ヤマウルシ |
(kana only) Japanese sumac (Rhus trichocarpa) |
ヤマカガシ see styles |
yamakagashi ヤマカガシ |
(kana only) tiger keelback (Rhabdophis tigrinus); ringed grass snake |
ヤマグルマ see styles |
yamaguruma ヤマグルマ |
(kana only) wheel tree (Trochodendron araloides) |
ヤマザクラ see styles |
yamazakura ヤマザクラ |
mountain cherry (Cerasus jamasakura) |
ヤマダ電機 see styles |
yamadadenki ヤマダデンキ |
(company) Yamada Denki (Japanese electronics retail chain); (c) Yamada Denki (Japanese electronics retail chain) |
ヤマツツジ see styles |
yamatsutsuji ヤマツツジ |
(kana only) Rhododendron kaempferi (species of rhododendron) |
ヤマトシミ see styles |
yamatoshimi ヤマトシミ |
(kana only) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) |
やまと山脈 see styles |
yamatosanmyaku やまとさんみゃく |
(place-name) Yamato Mountains |
ヤマト運輸 see styles |
yamatounyu / yamatonyu ヤマトうんゆ |
(company) Yamato Transport; (c) Yamato Transport |
ヤマナラシ see styles |
yamanarashi ヤマナラシ |
(kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii) |
やまねこ座 see styles |
yamanekoza やまねこざ |
Lynx (constellation) |
ヤマノイモ see styles |
yamanoimo ヤマノイモ |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
ヤマノカミ see styles |
yamanokami ヤマノカミ |
(kana only) roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus) |
ヤマハッカ see styles |
yamahakka ヤマハッカ |
(kana only) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family) |
ヤマハハコ see styles |
yamahahako ヤマハハコ |
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting |
ヤマハ工場 see styles |
yamahakoujou / yamahakojo ヤマハこうじょう |
(place-name) Yamaha Factory |
やまびこ園 see styles |
yamabikoen やまびこえん |
(place-name) Yamabikoen |
ヤマボウシ see styles |
yamaboushi / yamaboshi ヤマボウシ |
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood |
ヤママユガ see styles |
yamamayuga ヤママユガ |
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) |
ヤマモガシ see styles |
yamamogashi ヤマモガシ |
(kana only) Helicia cochinchinensis (species of flowering plant) |
ヤマモモ科 see styles |
yamamomoka ヤマモモか |
Myricaceae (wax-myrtle family) |
ヤマヤマ湖 see styles |
yamayamako ヤマヤマこ |
(place-name) Lake Yamma Yamma |
やまゆり園 see styles |
yamayurien やまゆりえん |
(place-name) Yamayurien |
ヤマヨモギ see styles |
yamayomogi ヤマヨモギ |
(1) (kana only) Artemisia montana; (2) (kana only) Japanese mugwort |
ヤムスクロ see styles |
yamusukuro ヤムスクロ |
Yamoussoukro (Côte d'Ivoire); (personal name) Yamoussoukro |
ヤムデナ島 see styles |
yamudenatou / yamudenato ヤムデナとう |
(place-name) Jamdena (island) |
ヤムローズ see styles |
yamuroozu ヤムローズ |
(personal name) Jamroz |
やむを得ず see styles |
yamuoezu やむをえず |
(exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will |
やむ方なし see styles |
yamukatanashi やむかたなし |
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way |
ヤモリザメ see styles |
yamorizame ヤモリザメ |
gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific) |
やも知れぬ see styles |
yamoshirenu やもしれぬ |
(expression) (form) (kana only) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly |
よもやま話 see styles |
yomoyamabanashi よもやまばなし |
talk about various topics |
よも太郎山 see styles |
yomotarouyama / yomotaroyama よもたろうやま |
(place-name) Yomotarōyama |
よろぐろ山 see styles |
yoroguroyama よろぐろやま |
(place-name) Yoroguroyama |
ライヤミ沢 see styles |
raiyamisawa ライヤミさわ |
(place-name) Raiyamisawa |
リビア山猫 see styles |
ribiayamaneko; ribiayamaneko リビアやまねこ; リビアヤマネコ |
(kana only) African wildcat (Felis lybica) |
リャーミナ see styles |
ryaamina / ryamina リャーミナ |
(personal name) Liaminoi |
ルベシベ山 see styles |
rubeshibeyama ルベシベやま |
(place-name) Rubeshibeyama |
ルベツネ山 see styles |
rubetsuneyama ルベツネやま |
(place-name) Rubetsuneyama |
一乗寺葉山 see styles |
ichijoujihayama / ichijojihayama いちじょうじはやま |
(place-name) Ichijōjihayama |
一兵山家山 see styles |
ippeizankeyama / ippezankeyama いっぺいざんけやま |
(personal name) Ippeizankeyama |
一寸先は闇 see styles |
issunsakihayami いっすんさきはやみ |
(expression) (proverb) no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness |
一尺八寸山 see styles |
miouyama / mioyama みおうやま |
(personal name) Miouyama |
一山いくら see styles |
hitoyamaikura ひとやまいくら |
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale) |
一山当てる see styles |
hitoyamaateru / hitoyamateru ひとやまあてる |
(exp,v1) to be right on target; to strike it rich |
一色森山町 see styles |
ishikimoriyamachou / ishikimoriyamacho いしきもりやまちょう |
(place-name) Ishikimoriyamachō |
七ッ小屋山 see styles |
nanatsugoyayama ななつごややま |
(personal name) Nanatsugoyayama |
七ッ山ダム see styles |
nanatsuyamadamu ななつやまダム |
(place-name) Nanatsuyama Dam |
七輿山古墳 see styles |
nanakoshiyamakofun ななこしやまこふん |
(place-name) Nanakoshiyama Tumulus |
万世町桑山 see styles |
banseichoukuwayama / bansechokuwayama ばんせいちょうくわやま |
(place-name) Banseichōkuwayama |
万世町梓山 see styles |
banseichouzusayama / bansechozusayama ばんせいちょうずさやま |
(place-name) Banseichōzusayama |
万左衛門山 see styles |
manzaemonyama まんざえもんやま |
(personal name) Manzaemon'yama |
万年山牧場 see styles |
haneyamabokujou / haneyamabokujo はねやまぼくじょう |
(place-name) Haneyamabokujō |
三ヶ山口駅 see styles |
mikayamaguchieki みかやまぐちえき |
(st) Mikayamaguchi Station |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.