There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ユーゴースラヴィア see styles |
yuugoosuraria / yugoosuraria ユーゴースラヴィア |
Yugoslavia; (place-name) Yugoslavia |
ユーザ・アカウント |
yuuza akaunto / yuza akaunto ユーザ・アカウント |
(computer terminology) user account |
ユーザーアカウント see styles |
yuuzaaakaunto / yuzaakaunto ユーザーアカウント |
(computer terminology) user account |
ユジノウラリスキー see styles |
yujinourarisukii / yujinorarisuki ユジノウラリスキー |
(place-name) Yuzhnoural'skii |
ユリウス・カエサル |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
ヨウシュヤマゴボウ see styles |
youshuyamagobou / yoshuyamagobo ヨウシュヤマゴボウ |
(kana only) American pokeweed (Phytolacca americana) |
ヨウ素デンプン反応 see styles |
yousodenpunhannou / yosodenpunhanno ヨウそデンプンはんのう |
iodo-starch reaction |
ヨハンスヴェンセン see styles |
yohansurensen ヨハンスヴェンセン |
(person) Johan Svendsen (Norwegian composer, 1840-1911) |
よみうりランドまえ see styles |
yomiurirandomae よみうりランドまえ |
(place-name) Yomiuri Land Mae |
ラーゲルクヴィスト see styles |
raagerukurisuto / ragerukurisuto ラーゲルクヴィスト |
(surname) Lagerkvist |
ライチョードゥリー see styles |
raichoododorii / raichoododori ライチョードゥリー |
(personal name) Raychaudhuri |
ライトウエルター級 see styles |
raitouerutaakyuu / raitoerutakyu ライトウエルターきゅう |
light welterweight |
ラウールゴンザレス see styles |
rauurugonzaresu / raurugonzaresu ラウールゴンザレス |
(person) Raul Gonzalez |
ラヴィゴットソース see styles |
rarigottosoosu ラヴィゴットソース |
sauce ravigote |
ラヴィシャンカール see styles |
rarishankaaru / rarishankaru ラヴィシャンカール |
(person) Ravi Shankar |
ラウシェンブッシュ see styles |
raushenbusshu ラウシェンブッシュ |
(personal name) Rauschenbusch |
ラウターブルンネン see styles |
rautaaburunnen / rautaburunnen ラウターブルンネン |
(place-name) Lauterbrunnen (Switzerland) |
ラウリヤナンダガル see styles |
rauriyanandagaru ラウリヤナンダガル |
(place-name) Lauriya Nandagarh |
ラウリルアルコール see styles |
rauriruarukooru ラウリルアルコール |
lauryl alcohol |
ラウンド・ステーキ |
raundo suteeki ラウンド・ステーキ |
round steak |
ラウンド・テーブル |
raundo teeburu ラウンド・テーブル |
round table |
ラウンド・トリップ |
raundo torippu ラウンド・トリップ |
(computer terminology) round trip |
ラウンド・ナンバー |
raundo nanbaa / raundo nanba ラウンド・ナンバー |
round number |
ラクシャドウィープ see styles |
rakushadoiipu / rakushadoipu ラクシャドウィープ |
(place-name) Lakshadweep (India) |
ラケシウマナイ沢川 see styles |
rakeshiumanaisawagawa ラケシウマナイさわがわ |
(place-name) Rakeshiumanaisawagawa |
ラジーヴガンディー see styles |
rajiiigandii / rajiigandi ラジーヴガンディー |
(person) Rajiv Gandhi |
ラティフンディウム see styles |
ratifundiumu ラティフンディウム |
latifundium |
ラトゥールデュパン see styles |
ratotoorudeupan ラトゥールデュパン |
(surname) La Tour du Pin |
ラドクリフブラウン see styles |
radokurifuburaun ラドクリフブラウン |
(surname) Radcliffe-Brown |
ラドモーズブラウン see styles |
radomoozuburaun ラドモーズブラウン |
(personal name) Rudmose-Brown |
ラビンドゥラナート see styles |
rabindodoranaato / rabindodoranato ラビンドゥラナート |
(personal name) Rabindranath |
ランウェイ・ショー |
ranwei shoo / ranwe shoo ランウェイ・ショー |
fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show) |
ランゲアイヒバウム see styles |
rangeaihibaumu ランゲアイヒバウム |
(personal name) Lange-Eichbaum |
ランダム・ウォーク |
randamu wooku ランダム・ウォーク |
(mathematics term) random walk |
リープフラウミルヒ see styles |
riipufuraumiruhi / ripufuraumiruhi リープフラウミルヒ |
(personal name) Liebfraumilch |
Variations: |
riiburu; riiiru / riburu; riiru リーブル; リーヴル |
(hist) livre (currency, weight) (fre:) |
リヴィアストリート see styles |
ririasutoriito / ririasutorito リヴィアストリート |
(place-name) Revere Street |
リギルケンタウルス see styles |
rigirukentaurusu リギルケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
リシャールウィルム see styles |
rishaaruirumu / risharuirumu リシャールウィルム |
(personal name) Richard-Willm |
リズミック・ソウル |
rizumikku souru / rizumikku soru リズミック・ソウル |
rhythmic soul |
リチウムイオン電池 see styles |
richiumuiondenchi リチウムイオンでんち |
lithium-ion battery |
リッターシャウゼン see styles |
rittaashauzen / rittashauzen リッターシャウゼン |
(personal name) Rittershausen |
リトルウォバシュ川 see styles |
ritoruwobashugawa リトルウォバシュがわ |
(place-name) Little Wabash; Little Wkbash (river) |
リバプールサウンド see styles |
ribapuurusaundo / ribapurusaundo リバプールサウンド |
Liverpool Sound |
リベラデルドゥエロ see styles |
riberaderudodoero リベラデルドゥエロ |
(place-name) Ribera del Duero |
リモート・マウント |
rimooto maunto リモート・マウント |
(computer terminology) remote mount |
リュウキュウヒメジ see styles |
ryuukyuuhimeji / ryukyuhimeji リュウキュウヒメジ |
sidespot goatfish (Parupeneus pleurostigma) |
リュウグウノツカイ see styles |
ryuuguunotsukai / ryugunotsukai リュウグウノツカイ |
(kana only) king of herrings (Regalecus glesne); oarfish; ribbonfish |
リョクヨウカンラン see styles |
ryokuyoukanran / ryokuyokanran リョクヨウカンラン |
(kana only) kale (Brassica oleracea var. acephala) |
リン酸アンモニウム see styles |
rinsananmoniumu リンさんアンモニウム |
ammonium phosphate |
ルート・ウィンドウ |
ruuto indou / ruto indo ルート・ウィンドウ |
(computer terminology) root window |
ルウクシュチャロ川 see styles |
ruukushucharogawa / rukushucharogawa ルウクシュチャロがわ |
(place-name) Ruukushucharogawa |
ルティリウスルフス see styles |
rutiriusurufusu ルティリウスルフス |
(personal name) Rutilius Rufus |
レーヴァークーゼン see styles |
reeaakuuzen / reeakuzen レーヴァークーゼン |
(personal name) Leverkusen |
レーヴェンスベルク see styles |
reerensuberuku レーヴェンスベルク |
(personal name) Loewensberg |
レークウッドビレジ see styles |
reekuudobireji / reekudobireji レークウッドビレジ |
(place-name) Lakewood Village |
レイアウトシステム see styles |
reiautoshisutemu / reautoshisutemu レイアウトシステム |
layout-system |
レヴィ・ストロース |
reri sutoroosu レヴィ・ストロース |
(surname) Lévi-Strauss; (person) Lévi-Strauss, Claude (1908.11.28-2009.10.30; French anthropologist) |
レヴィ・ブリュール |
reri buryuuru / reri buryuru レヴィ・ブリュール |
(surname) Levy-Bruhl |
Variations: |
reeuu; rebyuu / reeu; rebyu レヴュー; レビュー |
revue (fre:) |
レカセウシュナイ川 see styles |
rekaseushunaigawa レカセウシュナイがわ |
(place-name) Rekaseushunaigawa |
レクリングハウゼン see styles |
rekuringuhauzen レクリングハウゼン |
(place-name) Recklinghausen |
レストラン・ハウス |
resutoran hausu レストラン・ハウス |
freestanding building, often in a park, used for receptions, dinners, etc. (wasei: restaurant house) |
レッグ・ウォーマー |
reggu woomaa / reggu wooma レッグ・ウォーマー |
leg warmers |
レトゥフォルベック see styles |
retotoforubekku レトゥフォルベック |
(personal name) Lettow-Vorbeck |
レドゥホーフスキー see styles |
redodohoofusukii / redodohoofusuki レドゥホーフスキー |
(personal name) Ledochowski |
レニーゼルウィガー see styles |
reniizeruigaa / renizeruiga レニーゼルウィガー |
(person) Renee Zellweger |
ローウェンスタイン see styles |
roowensutain ローウェンスタイン |
(personal name) Lowenstein |
ロープウェイ入口駅 see styles |
roopuweiiriguchieki / roopuweriguchieki ロープウェイいりぐちえき |
(st) Ro-puweiiriguchi Station |
ロー対ウェイド事件 see styles |
rootaiweidojiken / rootaiwedojiken ローたいウェイドじけん |
Roe v. Wade (landmark United States Supreme Court decision disallowing many legal restrictions on abortion, 1973) |
ロスト・ヴァージン |
rosuto aajin / rosuto ajin ロスト・ヴァージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロストロポーヴィチ see styles |
rosutoropoorichi ロストロポーヴィチ |
(person) Mstislav Rostropovich |
ロバート・オウエン |
robaato ouen / robato oen ロバート・オウエン |
(person) Robert Owen |
ロバートウィルソン see styles |
robaatoiruson / robatoiruson ロバートウィルソン |
(person) Robert Wilson |
ロバートトゥールズ see styles |
robaatototooruzu / robatototooruzu ロバートトゥールズ |
(person) Robert Tools |
ロビンウィリアムス see styles |
robiniriamusu ロビンウィリアムス |
(person) Robin Williams |
ワーキングウーマン see styles |
waakinguuuman / wakinguuman ワーキングウーマン |
working woman |
ワイドコロレウィチ see styles |
waidokororeichi / waidokororechi ワイドコロレウィチ |
(personal name) Waydowa-Korolewicz |
ワイルドウオーター see styles |
wairudouootaa / wairudooota ワイルドウオーター |
wild water |
ワッカウエンナイ川 see styles |
wakkauennaigawa ワッカウエンナイがわ |
(place-name) Wakkauennaigawa |
ワッカウエンベツ川 see styles |
wakkauenbetsugawa ワッカウエンベツがわ |
(place-name) Wakkauenbetsugawa |
Variations: |
warutsu; woorutsu ワルツ; ウォールツ |
waltz |
Variations: |
warezu; weaazu / warezu; weazu ワレズ; ウェアーズ |
(slang) {internet} warez; illegal downloading and distribution of commercial software |
Variations: |
hitoyakukau ひとやくかう |
(exp,v5u) to take on a role; to take part |
Variations: |
banninuke ばんにんうけ |
(exp,n,vs) being universally acceptable; being suitable for all; being popular with many people |
三菱ウェルファーマ see styles |
mitsubishiwerufaama / mitsubishiwerufama みつびしウェルファーマ |
(company) Mitsubishi Pharma; (c) Mitsubishi Pharma |
下田オレンジタウン see styles |
shimodaorenjitaun しもだオレンジタウン |
(place-name) Shimoda Orange Town |
Variations: |
yoniiu / yoniu よにいう |
(exp,adj-f) what is called; what they call; so-called |
丹波多聞アンドリウ see styles |
tanbatamonandoriu たんばたもんアンドリウ |
(person) Tanba Tamon Andoriu (1964.4.6-) |
丹羽多聞アンドリウ see styles |
niwatamonandoriu にわたもんアンドリウ |
(person) Niwa Tamon Andoriu |
乳保神社のイチョウ see styles |
nyuubojinjanoichou / nyubojinjanoicho にゅうぼじんじゃのイチョウ |
(place-name) Nyūbojinjanoichou |
二クロム酸カリウム see styles |
nikuromusankariumu にクロムさんカリウム |
(rare) (See 重クロム酸カリウム) potassium dichromate (K2Cr2O7) |
亜硝酸アンモニウム see styles |
ashousananmoniumu / ashosananmoniumu あしょうさんアンモニウム |
ammonium nitrite |
人免疫不全ウイルス see styles |
hitomenekifuzenuirusu ひとめんえきふぜんウイルス |
human immunodeficiency virus; HIV |
仏ほっとけ神構うな see styles |
hotokehottokekamikamauna ほとけほっとけかみかまうな |
(expression) (joc) don't bother the Buddha, give no heed to God |
Variations: |
tsutaeau つたえあう |
(transitive verb) to exchange (messages, thoughts, etc.); to communicate |
Variations: |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (v5u,vi) (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (v5u,vi) (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
Variations: |
shinpyousei / shinpyose しんぴょうせい |
authenticity; credibility |
光ケ丘ニュータウン see styles |
hikarigaokanyuutaun / hikarigaokanyutaun ひかりがおかニュータウン |
(place-name) Hikarigaoka Newtown |
Variations: |
uchiwauke うちわうけ |
private agreement; private favour; inside joke; private joke |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.