I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斜め駐車

see styles
 nanamechuusha / nanamechusha
    ななめちゅうしゃ
angle parking; diagonal parking

斜内山道

see styles
 shanaisandou / shanaisando
    しゃないさんどう
(place-name) Shanaisandō

断り書き

see styles
 kotowarigaki
    ことわりがき
explanatory note

新一本柳

see styles
 shinipponyanagi
    しんいっぽんやなぎ
(place-name) Shin'ippon'yanagi

新仮名遣

see styles
 shinkanazukai
    しんかなづかい
new kana orthography (1946 reform, amended 1986); modern kana orthography

新保田中

see styles
 shinbotanaka
    しんぼたなか
(place-name) Shinbotanaka

新四郎鼻

see styles
 shinshiroubana / shinshirobana
    しんしろうばな
(place-name) Shinshiroubana

新奧爾良


新奥尔良

see styles
xīn ào ěr liáng
    xin1 ao4 er3 liang2
hsin ao erh liang
New Orleans, Louisiana

新宅雅也

see styles
 shintakumasanari
    しんたくまさなり
(person) Shintaku Masanari (1957.12.20-)

新山梨川

see styles
 shinyamanashigawa
    しんやまなしがわ
(place-name) Shinyamanashigawa

新岩内川

see styles
 shiniwanaigawa
    しんいわないがわ
(place-name) Shin'iwanaigawa

新川七条

see styles
 shinkawananajou / shinkawananajo
    しんかわななじょう
(place-name) Shinkawananajō

新川中橋

see styles
 shinkawanakabashi
    しんかわなかばし
(place-name) Shinkawanakabashi

新斯科舍

see styles
xīn sī kē shè
    xin1 si1 ke1 she4
hsin ssu k`o she
    hsin ssu ko she
Nova Scotia province, Canada

新柳瀬橋

see styles
 shinyanasebashi
    しんやなせばし
(place-name) Shinyanasebashi

新湯田中

see styles
 shinyudanaka
    しんゆだなか
(place-name) Shin'yudanaka

新玉名駅

see styles
 shintamanaeki
    しんたまなえき
(st) Shintamana Station

新田辺東

see styles
 shintanabehigashi
    しんたなべひがし
(place-name) Shintanabehigashi

新田辺駅

see styles
 shintanabeeki
    しんたなべえき
(st) Shintanabe Station

新立花橋

see styles
 shintachibanabashi
    しんたちばなばし
(place-name) Shintachibanabashi

新聞策劃


新闻策划

see styles
xīn wén cè huà
    xin1 wen2 ce4 hua4
hsin wen ts`e hua
    hsin wen tse hua
communication management; public relations

新花巻駅

see styles
 shinhanamakieki
    しんはなまきえき
(st) Shinhanamaki Station

新藤柳田

see styles
 shindouyanagida / shindoyanagida
    しんどうやなぎだ
(place-name) Shindouyanagida

新金岡町

see styles
 shinkanaokachou / shinkanaokacho
    しんかなおかちょう
(place-name) Shinkanaokachō

新金岡駅

see styles
 shinkanaokaeki
    しんかなおかえき
(st) Shinkanaoka Station

新金沢町

see styles
 shinkanazawachou / shinkanazawacho
    しんかなざわちょう
(place-name) Shinkanazawachō

新金谷駅

see styles
 shinkanayaeki
    しんかなやえき
(st) Shinkanaya Station

新青柳橋

see styles
 shinaoyanagibashi
    しんあおやなぎばし
(place-name) Shin'aoyanagibashi

斷惡悉檀


断恶悉檀

see styles
duàn è xī tán
    duan4 e4 xi1 tan2
tuan o hsi t`an
    tuan o hsi tan
 danaku shitsudan
accomplishment of elimination of evil

方廣道人


方广道人

see styles
fāng guǎng dào rén
    fang1 guang3 dao4 ren2
fang kuang tao jen
 hōkō dōnin
Heretical followers of Mahāyāna, who hold a false doctrine of 空 the Void, teaching it as total non-existence, or nihilism.

方等戒壇


方等戒坛

see styles
fāng děng jiè tán
    fang1 deng3 jie4 tan2
fang teng chieh t`an
    fang teng chieh tan
 hōdō kaidan
(方等壇) An open altar at which instruction in the commandments was preached to the people, founded on the Mahāyāna-vaipulya sutras; the system began in 765 in the capital under 代宗 Daizong of the Tang dynasty and continued, with an interim under 武宗 Wuzong, till the 宣宗 Xuanzong period.

旋光分析

see styles
 senkoubunseki / senkobunseki
    せんこうぶんせき
polarimetric analysis

日名中町

see styles
 hinanakamachi
    ひななかまち
(place-name) Hinanakamachi

日向南郷

see styles
 hinatanangou / hinatanango
    ひなたなんごう
(place-name) Hinatanangou

日向長井

see styles
 hyuuganagai / hyuganagai
    ひゅうがながい
(personal name) Hyūganagai

日本國誌


日本国志

see styles
rì běn guó zhì
    ri4 ben3 guo2 zhi4
jih pen kuo chih
A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huang2 Zun1 xian4], an extended analysis of Meiji Japan

日本穴熊

see styles
 nihonanaguma; nihonanaguma
    にほんあなぐま; ニホンアナグマ
(kana only) (See アナグマ・1) Japanese badger (Meles meles anakuma)

日本蜜蜂

see styles
 nihonmitsubachi
    にほんみつばち
(kana only) Japanese honeybee (Apis cerana japonica)

日本赤蛙

see styles
 nihonakagaeru; nihonakagaeru
    にほんあかがえる; ニホンアカガエル
(kana only) (See アカガエル・2) Japanese brown frog (Rana japonica)

日野田中

see styles
 hinotanaka
    ひのたなか
(place-name) Hinotanaka

日附ノ鼻

see styles
 hizukenohana
    ひづけのはな
(personal name) Hizukenohana

旦島中町

see styles
 dannoshimanakamachi
    だんのしまなかまち
(place-name) Dannoshimanakamachi

旧仮名遣

see styles
 kyuukanazukai / kyukanazukai
    きゅうかなづかい
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana ortography

旧渡辺派

see styles
 kyuuwatanabeha / kyuwatanabeha
    きゅうわたなべは
Former Watanabe Faction (of the LDP)

旨くやる

see styles
 umakuyaru
    うまくやる
(exp,v5r) (kana only) to manage something successfully; to be successful

早い話が

see styles
 hayaihanashiga
    はやいはなしが
(exp,adv) in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short

早川直和

see styles
 hayakawanaokazu
    はやかわなをかず
(person) Hayakawa Naokazu (Nawokazu)

早磯の鼻

see styles
 haisonohana
    はいそのはな
(place-name) Haisonohana

早花咲月

see styles
 sahanasazuki
    さはなさづき
(See 弥生・1) third lunar month

早苗之助

see styles
 sanaenosuke
    さなえのすけ
(male given name) Sanaenosuke

早苗別川

see styles
 sanaebetsugawa
    さなえべつがわ
(place-name) Sanaebetsugawa

早見ケ鼻

see styles
 hayamigahana
    はやみがはな
(personal name) Hayamigahana

旭ケ丘中

see styles
 asahigaokanaka
    あさひがおかなか
(place-name) Asahigaokanaka

明け放し

see styles
 akehanashi
    あけはなし
(adj-na,adj-no,n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

明け放す

see styles
 akehanasu
    あけはなす
(transitive verb) to open wide (doors, windows, etc.); to fling open

明星ノ鼻

see styles
 myoujounobana / myojonobana
    みょうじょうのばな
(personal name) Myōjōnobana

星まつり

see styles
 hoshimatsuri
    ほしまつり
Star Festival (held in July or August); Tanabata

星井七瀬

see styles
 hoshiinanase / hoshinanase
    ほしいななせ
(person) Hoshii Nanase (1988.11.14-)

星占い師

see styles
 hoshiuranaishi
    ほしうらないし
astrologer; horoscopist

星野加奈

see styles
 hoshinokana
    ほしのかな
(person) Hoshino Kana (1984.2.28-)

星鼻土竜

see styles
 hoshibanamogura; hoshibanamogura
    ほしばなもぐら; ホシバナモグラ
(kana only) star-nosed mole (Condylura cristata)

春の七草

see styles
 harunonanakusa
    はるのななくさ
(exp,n) (See 秋の七草) seven vernal flowers (Java water dropwort, shepherd's purse, Jersey cudweed, common chickweed, Japanese nipplewort, turnip, and daikon)

昭和中町

see styles
 shouwanakamachi / showanakamachi
    しょうわなかまち
(place-name) Shouwanakamachi

時代錯誤

see styles
 jidaisakugo
    じだいさくご
(yoji) anachronism

時代離れ

see styles
 jidaibanare
    じだいばなれ
not up with the times; out of touch

時山直八

see styles
 tokiyamanaohachi
    ときやまなおはち
(person) Tokiyama Naohachi (1838.1.1-1868.5.13)

時段分析


时段分析

see styles
shí duàn fēn xī
    shi2 duan4 fen1 xi1
shih tuan fen hsi
time interval analysis

時田成美

see styles
 tokitanarumi
    ときたなるみ
(person) Tokita Narumi (1973.3.12-)

時間管理

see styles
 jikankanri
    じかんかんり
time management

普通孔針

see styles
 futsuuanahari / futsuanahari
    ふつうあなはり
needle with a normal eye

普通穴針

see styles
 futsuuanahari / futsuanahari
    ふつうあなはり
needle with a normal eye

暇がない

see styles
 himaganai
    ひまがない
(exp,adj-i) busy; having no (free) time

暇が無い

see styles
 himaganai
    ひまがない
(exp,adj-i) busy; having no (free) time

暇なとき

see styles
 himanatoki
    ひまなとき
(exp,n) leisure time; idle moment

暇な商売

see styles
 himanashoubai / himanashobai
    ひまなしょうばい
dull business

暗号解読

see styles
 angoukaidoku / angokaidoku
    あんごうかいどく
cryptanalysis

曙貴時代

see styles
 aketakajidai
    あけたかじだい
{sumo} era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II

曲がない

see styles
 kyokuganai
    きょくがない
(exp,adj-i) (1) conventional and uninteresting; stereotypical and boring; commonplace; (exp,adj-i) (2) unsociable; unfriendly; cold; indifferent

曳瑟知林

see styles
yè sè zhī lín
    ye4 se4 zhi1 lin2
yeh se chih lin
 eishichi chirin
Yaṣṭivana, v. 杖林.

更々ない

see styles
 sarasaranai
    さらさらない
(exp,adj-i) (kana only) not in the least

更喜苫内

see styles
 sarakitomanai
    さらきとまない
(place-name) Sarakitomanai

更更ない

see styles
 sarasaranai
    さらさらない
(exp,adj-i) (kana only) not in the least

書き取り

see styles
 kakitori
    かきとり
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material)

曼尼托巴

see styles
màn ní tuō bā
    man4 ni2 tuo1 ba1
man ni t`o pa
    man ni to pa
Manitoba, province of Canada

曽根崎鼻

see styles
 sonezakibana
    そねざきばな
(place-name) Sonezakibana

最後っ屁

see styles
 saigoppe
    さいごっぺ
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic

朅那里酤

see styles
qien à lǐ gū
    qien4 a4 li3 gu1
qien a li ku
 Kanariko
Khadiraka

月上女經


月上女经

see styles
yuè shàng nǚ jīng
    yue4 shang4 nv3 jing1
yüeh shang nü ching
 Getsujōnyo kyō
Candrottarā-dārikā-vyākaraṇa-sūtra of the maid in the moon.

月夜ケ鼻

see styles
 tsukiyogahana
    つきよがはな
(personal name) Tsukiyogahana

月婆首那

see styles
yuè pó shǒu nà
    yue4 po2 shou3 na4
yüeh p`o shou na
    yüeh po shou na
 Getsubashuna
Upaśūnya, 高 空 an Indian monk, son of the king of 優禪尼 Udyāna, who tr. 僧伽叱經.

有らない

see styles
 aranai
    あらない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (2) (kana only) unpossessed; unowned; not had

有り難涙

see styles
 arigatanamida
    ありがたなみだ
tears of gratitude

有坂成章

see styles
 arisakanariakira
    ありさかなりあきら
(person) Arisaka Nariakira

有爲無爲


有为无为

see styles
yǒu wéi wú wéi
    you3 wei2 wu2 wei2
yu wei wu wei
 ui mui
Action and inaction; active and passive; dynamic and static; things and phenomena in general are 有爲; nirvāṇa quiescence, the void, etc., are 無爲.

有賀長雄

see styles
 ariganagao
    ありがながお
(person) Ariga Nagao

有餘涅槃


有余涅槃

see styles
yǒu yú niè pán
    you3 yu2 nie4 pan2
yu yü nieh p`an
    yu yü nieh pan
 uyo nehan
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended.

有馬直純

see styles
 arimanaozumi
    ありまなおずみ
(person) Arima Naozumi

有髄神経

see styles
 yuuzuishinkei / yuzuishinke
    ゆうずいしんけい
{anat} myelinated nerve

朝な夕な

see styles
 asanayuuna / asanayuna
    あさなゆうな
(n,adv) morning and evening

朝な朝な

see styles
 asanaasana / asanasana
    あさなあさな
(adv,n) every morning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary