Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43535 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飾り立てる

see styles
 kazaritateru
    かざりたてる
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish

首吊り自殺

see styles
 kubitsurijisatsu
    くびつりじさつ
(noun/participle) suicide by hanging

香りがする

see styles
 kaorigasuru
    かおりがする
(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell; to smell of; to have a smell

香西かおり

see styles
 kouzaikaori / kozaikaori
    こうざいかおり
(person) Kōzai Kaori (1963.8-)

駅前北通り

see styles
 ekimaekitadoori
    えきまえきたどおり
(place-name) Ekimaekitadoori

駆け下りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

駆け降りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

駆りたてる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down

駆り立てる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) to urge; to spur on; to push on; to impel

駆り集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

駈け降りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

驕り高ぶる

see styles
 ogoritakaburu
    おごりたかぶる
(v5r,vi) to flaunt one's success; to be proud of one's success; to be puffed up with success

高ツボリ山

see styles
 takatsuboriyama
    たかツボリやま
(personal name) Takatsuboriyama

高張り提灯

see styles
 takaharijouchin / takaharijochin
    たかはりぢょうちん
large paper lantern on a pole

高樹マリア

see styles
 takagimaria
    たかぎマリア
(f,h) Takagi Maria (1978.10.25-)

高橋かおり

see styles
 takahashikaori
    たかはしかおり
(person) Takahashi Kaori (1975.8-)

高橋がなり

see styles
 takahashiganari
    たかはしがなり
(person) Takahashi Ganari (1958.12.15-)

高橋のりえ

see styles
 takahashinorie
    たかはしのりえ
(person) Takahashi Norie (1983.7.6-)

高橋マリ子

see styles
 takahashimariko
    たかはしマリこ
(person) Takahashi Mariko (1984.4.24-)

高橋みどり

see styles
 takahashimidori
    たかはしみどり
(person) Takahashi Midori (1950.11.28-)

高橋リリス

see styles
 takahashiririsu
    たかはしリリス
(person) Takahashi Ririsu (1955.2-)

高浮き彫り

see styles
 takaukibori
    たかうきぼり
high relief; grand relief

高田みどり

see styles
 takadamidori
    たかだみどり
(person) Takada Midori (1951.12-)

髭トリマー

see styles
 higetorimaa; higetorimaa / higetorima; higetorima
    ひげトリマー; ヒゲトリマー
(kana only) beard trimmer

魚喃キリコ

see styles
 nananankiriko
    なななんキリコ
(person) Nananan Kiriko (1972-)

魯魚の誤り

see styles
 rogyonoayamari
    ろぎょのあやまり
(See 烏焉魯魚) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

鮎川ゆりか

see styles
 ayukawayurika
    あゆかわゆりか
(person) Ayukawa Yurika

鮎返りの滝

see styles
 ayugaerinotaki
    あゆがえりのたき
(place-name) Ayugaeri Falls

鯔のつまり

see styles
 todonotsumari
    とどのつまり
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)

鯔の詰まり

see styles
 todonotsumari
    とどのつまり
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)

鯨井ゆかり

see styles
 kujiraiyukari
    くじらいゆかり
(person) Kujirai Yukari (1962.2.26-)

鳥居かほり

see styles
 toriikahori / torikahori
    とりいかほり
(person) Torii Kahori

鳴りっ放し

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding

鳴りひびく

see styles
 narihibiku
    なりひびく
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned

鳴り物入り

see styles
 narimonoiri
    なりものいり
flourish of trumpets; fanfare

鴛鴦の契り

see styles
 enounochigiri / enonochigiri
    えんおうのちぎり
(exp,n) (idiom) having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife)

鸛の揺り籠

see styles
 kounotorinoyurikago / konotorinoyurikago
    こうのとりのゆりかご
(place-name) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle)

鹿の子絞り

see styles
 kanokoshibori
    かのこしぼり
cloth dyed in a dapple pattern

鹿の角切り

see styles
 shikanotsunokiri
    しかのつのきり
Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November)

麻生かおり

see styles
 asoukaori / asokaori
    あそうかおり
(person) Asou Kaori (1978.11.26-)

麻田ユリカ

see styles
 asadayurika
    あさだユリカ
(person) Asada Yurika (1981.1.10-)

黒ごきぶり

see styles
 kurogokiburi
    くろごきぶり
(kana only) smoky brown cockroach (Periplaneta fuliginosa); smokybrown cockroach

黒房すぐり

see styles
 kurofusasuguri
    くろふさすぐり
black-currant (Ribes nigrum)

黒木マリナ

see styles
 kurokimarina
    くろきマリナ
(person) Kuroki Marina (1988.9.26-)

黒沼ユリ子

see styles
 kuronumayuriko
    くろぬまユリこ
(person) Kuronuma Yuriko (1940-)

黒澤だりあ

see styles
 kurosawadaria
    くろさわだりあ
(person) Kurosawa Daria

黒石えりか

see styles
 kuroishierika
    くろいしえりか
(person) Kuroishi Erika (1983.11.20-)

黙りこくる

see styles
 damarikokuru
    だまりこくる
(v5r,vi) to keep silent

鼠の嫁入り

see styles
 nezuminoyomeiri / nezuminoyomeri
    ねずみのよめいり
light shower; (wk) The Mouse's Marriage; The Mouse's Wedding

鼬の道切り

see styles
 itachinomichikiri
    いたちのみちきり
(expression) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

鼻ぐり大橋

see styles
 hanagurioohashi
    はなぐりおおはし
(place-name) Hanagurioohashi

鼻歌まじり

see styles
 hanautamajiri
    はなうたまじり
humming a tune; humming unconcernedly

鼻歌交じり

see styles
 hanautamajiri
    はなうたまじり
humming a tune; humming unconcernedly

鼻歌混じり

see styles
 hanautamajiri
    はなうたまじり
humming a tune; humming unconcernedly

齧り散らす

see styles
 kajirichirasu
    かじりちらす
(Godan verb with "su" ending) to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any

キリバス語

see styles
 kiribasugo
    キリバスご
Gilbertese (language); Kiribati

クリーム剤

see styles
 kuriimuzai / kurimuzai
    クリームざい
(medicated) cream

スベリン酸

see styles
 suberinsan
    スベリンさん
{chem} suberic acid

チーム作り

see styles
 chiimuzukuri; chiimutsukuri / chimuzukuri; chimutsukuri
    チームづくり; チームつくり
team building

チグリン酸

see styles
 chigurinsan
    チグリンさん
{chem} tiglic acid

バニリン酸

see styles
 banirinsan
    バニリンさん
{chem} vanillic acid

バリオーム

see styles
 barioomu
    バリオーム
{electr} variable resistor (wasei: vari-ohm); potentiometer

ピリダジン

see styles
 piridajin
    ピリダジン
{chem} pyridazine

ピメリン酸

see styles
 pimerinsan
    ピメリンさん
{chem} pimelic acid

ビリンバウ

see styles
 birinbau
    ビリンバウ
{music} berimbau (traditional Brazilian stringed instrument)

ピコリン酸

see styles
 pikorinsan
    ピコリンさん
{chem} picolinic acid

ホーリネス

see styles
 hoorinesu
    ホーリネス
holiness

ポリスマン

see styles
 porisuman
    ポリスマン
policeman

ミラクリン

see styles
 mirakurin
    ミラクリン
{biol} miraculin

メリシン酸

see styles
 merishinsan
    メリシンさん
{chem} melissic acid

次亜リン酸

see styles
 jiarinsan
    じあリンさん
{chem} hypophosphorous acid

振り動かす

see styles
 furiugokasu
    ふりうごかす
(transitive verb) (stronger than 振る) (See 振る・ふる・1) to shake; to swing; to wave; to wag; to jolt

日周リズム

see styles
 nisshuurizumu / nisshurizumu
    にっしゅうリズム
{biol} diurnal rhythm

日本テリア

see styles
 nihonteria
    にほんテリア
Japanese terrier (dog breed)

アメトリン

see styles
 ametorin
    アメトリン
{chem} ametrine

カーリット

see styles
 kaaritto / karitto
    カーリット
{chem;tradem} Carlit (ammonium perchlorate)

キノリン酸

see styles
 kinorinsan
    キノリンさん
{chem} quinolinic acid

キリンの顔

see styles
 kirinnokao
    きりんのかお
(exp,n) {go} (See 猫の顔,犬の顔,馬の顔) giraffe's face; Nessie's face; pattern of three stones resembling a giraffe's face

バリアート

see styles
 bariaato / bariato
    バリアート
(from バリカン + アート) shaving an image or design into close-cropped hair

ピロリジン

see styles
 pirorijin
    ピロリジン
{chem} pyrrolidine

ピロリドン

see styles
 piroridon
    ピロリドン
{chem} pyrrolidone

折り畳み機

see styles
 oritatamiki
    おりたたみき
{print;archit} folding machine; folder

ガリガリ君

see styles
 garigarikun
    ガリガリくん
(product name) Garigari-kun (ice pop brand made by Akagi Nyugyo)

パウリーネ

see styles
 pauriine / paurine
    パウリーネ
(female given name) Pauline

チキリトビ

see styles
 chikiritobi
    チキリトビ
{go} (See ハザマトビ) elephant's move; diagonal jump; diagonal two point jump

アイリスト

see styles
 airisuto
    アイリスト
eyelash technician (wasei: eye(lash) (sty)list); beauty professional specializing in eyelash extension

ウリスト教

see styles
 urisutokyou / urisutokyo
    ウリストきょう
(slang) Korean Christian religious movement

クリーム煮

see styles
 kuriimuni / kurimuni
    クリームに
{food} food simmered in cream; creamed dish; fricasee

クリッカー

see styles
 kurikkaa / kurikka
    クリッカー
clicker

スクリーモ

see styles
 sukuriimo / sukurimo
    スクリーモ
{music} screamo (genre)

仕切り直す

see styles
 shikirinaosu
    しきりなおす
(transitive verb) (1) {sumo} to get poised again for charging; to toe the mark again; (transitive verb) (2) to start from scratch; to get a fresh start (on)

切り違える

see styles
 kirichigaeru
    きりちがえる
(transitive verb) {go} (See キリチガイ・2,キリ・11) to cross-cut; to play a cross-cut

鶴の巣籠り

see styles
 tsurunosugomori
    つるのすごもり
(expression) {go} (See 手筋・2) crane's nest tesuji; crane's nest

アメリカ村

see styles
 amerikamura
    アメリカむら
(place-name) Amerikamura (entertainment area in Shinsaibashi, Osaka)

リーヴァイス

see styles
 riiaizu / riaizu
    リーヴァイズ
(personal name) Levi's

リーウィウス

see styles
 riiiusu / riiusu
    リーウィウス
(personal name) Livius

リーヴィット

see styles
 riiritto / riritto
    リーヴィット

More info & calligraphy:

Leavitt
(surname) Leavitt

リーグラント

see styles
 riiguranto / riguranto
    リーグラント
(person) Lee Grant

リーシュマン

see styles
 riishuman / rishuman
    リーシュマン
(personal name) Leishman

リージョナル

see styles
 riijonaru / rijonaru
    リージョナル
(adjectival noun) regional

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary