There are 19357 total results for your ま search in the dictionary. I have created 194 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
masutaamoderu; masutaa moderu / masutamoderu; masuta moderu マスターモデル; マスター・モデル |
master cast; master model |
Variations: |
masutadoraibu; masuta doraibu マスタドライブ; マスタ・ドライブ |
{comp} master drive |
Variations: |
masutsuurizumu; masu tsuurizumu / masutsurizumu; masu tsurizumu マスツーリズム; マス・ツーリズム |
mass tourism |
Variations: |
masutoaitemu; masuto aitemu マストアイテム; マスト・アイテム |
must-have (wasei: must item); essential item |
Variations: |
masudoraibaa; masu doraibaa / masudoraiba; masu doraiba マスドライバー; マス・ドライバー |
mass driver; electromagnetic catapult |
Variations: |
masubokushingu; masu bokushingu マスボクシング; マス・ボクシング |
sparring without force behind the punches (wasei: mass boxing) |
Variations: |
masume(masu目); masume(升目, masu目, 桝目, 枡目) マスめ(マス目); ますめ(升目, ます目, 桝目, 枡目) |
(1) measure; (2) square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper); (3) box (e.g. on a form) |
マダガスカルバタフライフィッシュ see styles |
madagasukarubatafuraifisshu マダガスカルバタフライフィッシュ |
Seychelles butterflyfish (Chaetodon madagaskariensis); Madagascar butterflyfish; Indian Ocean chevron butterflyfish; pearlscale butterflyfish; pearly butterflyfish |
Variations: |
matagi またぎ |
forked tree; forked branch |
Variations: |
massaajigan; massaaji gan / massajigan; massaji gan マッサージガン; マッサージ・ガン |
massage gun |
Variations: |
masshupoteto; masshu poteto マッシュポテト; マッシュ・ポテト |
mashed potato |
Variations: |
macchipointo; macchi pointo マッチポイント; マッチ・ポイント |
match point |
Variations: |
mappukurikku; mappu kurikku マップクリック; マップ・クリック |
{comp} map click |
マトリックス・レボリューションズ |
matorikkusu reboryuushonzu / matorikkusu reboryushonzu マトリックス・レボリューションズ |
(wk) The Matrix Revolutions (2003 film) |
Variations: |
manipyureeta; manipyureetaa / manipyureeta; manipyureeta マニピュレータ; マニピュレーター |
manipulator |
Variations: |
maneejikoodo; maneeji koodo マネージコード; マネージ・コード |
{comp} managed code |
Variations: |
maneejidokea; maneejido kea マネージドケア; マネージド・ケア |
managed care (health) |
マネージメント・シミュレーション |
maneejimento shimyureeshon マネージメント・シミュレーション |
management simulation |
Variations: |
manekingaaru; manekin gaaru / manekingaru; manekin garu マネキンガール; マネキン・ガール |
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers |
Variations: |
manonresukoo; manon resukoo マノンレスコー; マノン・レスコー |
(work) Manon Lescaut (novel, opera, etc.) |
Variations: |
mamiiburein; mamii burein / mamiburen; mami buren マミーブレイン; マミー・ブレイン |
mommy brain; mummy brain; mental dullness in new mothers |
Variations: |
marijjiburuu; marijji buruu / marijjiburu; marijji buru マリッジブルー; マリッジ・ブルー |
(See ウェディングブルー) pre-nuptial doubts (wasei: marriage blue); wedding blues |
Variations: |
marijjiringu; marijji ringu マリッジリング; マリッジ・リング |
(See 結婚指輪) wedding ring (eng: marriage ring) |
Variations: |
marinsupootsu; marin supootsu マリンスポーツ; マリン・スポーツ |
marine sports |
Variations: |
marukofumoderu; marukofu moderu マルコフモデル; マルコフ・モデル |
{comp} Markov model |
Variations: |
maruchiansaa; maruchi ansaa / maruchiansa; maruchi ansa マルチアンサー; マルチ・アンサー |
(See 複数回答) multiple-answer format (wasei: multi answer); check-all-that-apply question format; CATA |
マルチバンドバタフライフィッシュ see styles |
maruchibandobatafuraifisshu マルチバンドバタフライフィッシュ |
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
マルチボリュームマルチセッション see styles |
maruchiboryuumumaruchisesshon / maruchiboryumumaruchisesshon マルチボリュームマルチセッション |
{comp} multivolume multi-session |
マルチメディア・エクステンション |
maruchimedia ekusutenshon マルチメディア・エクステンション |
(computer terminology) multimedia extension; MMX |
Variations: |
marudibu; morujibu; morudibu マルディブ; モルジブ; モルディブ |
Maldive; Maldives |
Variations: |
mareegabiaru; maree gabiaru マレーガビアル; マレー・ガビアル |
(See ガビアル) false gharial (Tomistoma schlegelii); Malayan gharial; Sunda gharial |
Variations: |
marettogorufu; maretto gorufu マレットゴルフ; マレット・ゴルフ |
golf-like game using mallets instead of clubs (wasei: mallet golf) |
Variations: |
marongurasse; maron gurasse マロングラッセ; マロン・グラッセ |
{food} marrons glacés (fre:) |
Variations: |
mangakissa(manga喫茶, 漫画喫茶); mangakissa(manga喫茶) まんがきっさ(まんが喫茶, 漫画喫茶); マンガきっさ(マンガ喫茶) |
(See 漫画) manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) |
Variations: |
mannerizumu; manarizumu(sk) マンネリズム; マナリズム(sk) |
(noun - becomes adjective with の) becoming stereotyped; getting stuck in a rut; humdrum; mannerism (art, etc.) |
Variations: |
manmogurafi; manmogurafii / manmogurafi; manmogurafi マンモグラフィ; マンモグラフィー |
{med} mammography |
Variations: |
maakingupen; maakingu pen / makingupen; makingu pen マーキングペン; マーキング・ペン |
marking pen |
Variations: |
magaimono まがいもの |
imitation; fake; sham |
Variations: |
maikufuraggu; maiku furaggu マイクフラッグ; マイク・フラッグ |
microphone flag; mic flag |
Variations: |
madonnaririi; madonna ririi / madonnariri; madonna riri マドンナリリー; マドンナ・リリー |
Madonna lily (Lilium candidum); annunciation lily |
Variations: |
marinrejaa; marin rejaa / marinreja; marin reja マリンレジャー; マリン・レジャー |
marine leisure activities (eng: marine leisure); recreational activities carried out at sea |
Variations: |
aasumaundo; aasu maundo / asumaundo; asu maundo アースマウンド; アース・マウンド |
earth mound |
Variations: |
aisusumakku; aisu sumakku アイススマック; アイス・スマック |
(See スマック・1) chocolate-coated ice cream on a stick (wasei: ice smack) |
Variations: |
aidorumanee; aidoru manee アイドルマネー; アイドル・マネー |
idle money |
Variations: |
akusesumasuku; akusesu masuku アクセスマスク; アクセス・マスク |
{comp} access mask |
Variations: |
akusesumappu; akusesu mappu アクセスマップ; アクセス・マップ |
access map |
アクティブマトリクスディスプレイ see styles |
akutibumatorikusudisupurei / akutibumatorikusudisupure アクティブマトリクスディスプレイ |
(computer terminology) active matrix display |
Variations: |
aramarucha; ara marucha アッラマルチャ; アッラ・マルチャ |
{music} alla marcia (ita:) |
Variations: |
adoresumasuku; adoresu masuku アドレスマスク; アドレス・マスク |
{comp} address mask |
アフィニティークロマトグラフィー see styles |
afinitiikuromatogurafii / afinitikuromatogurafi アフィニティークロマトグラフィー |
affinity chromatography |
Variations: |
amachuaoke; amachua oke アマチュアオケ; アマチュア・オケ |
(abbreviation) (See アマチュアオーケストラ) amateur orchestra |
Variations: |
anguramanee; angura manee アングラマネー; アングラ・マネー |
(abbreviation) underground money |
Variations: |
ijirimawasu いじりまわす |
(transitive verb) to tinker with; to fumble with; to fiddle with; to twiddle |
Variations: |
imeejimappu; imeeji mappu イメージマップ; イメージ・マップ |
{internet} image map (image on a web page with clickable areas) |
Variations: |
irasutomappu; irasuto mappu イラストマップ; イラスト・マップ |
illustrated map |
インテグレーテッドマーケティング see styles |
integureeteddomaaketingu / integureeteddomaketingu インテグレーテッドマーケティング |
integrated marketing |
インテリジェント・マルチプレクサ |
interijento maruchipurekusa インテリジェント・マルチプレクサ |
(computer terminology) intelligent mux; intelligent multiplexer |
インフォーマルオーガニゼーション see styles |
infoomaruooganizeeshon インフォーマルオーガニゼーション |
informal organization; informal organisation |
Variations: |
uumanpawaa; uuman pawaa / umanpawa; uman pawa ウーマンパワー; ウーマン・パワー |
womanpower |
ウィリアムジャッドフェッターマン see styles |
iriamujaddofettaaman / iriamujaddofettaman ウィリアムジャッドフェッターマン |
(person) William Judd Fetterman |
ウオーレンガマリェルハーディング see styles |
uoorengamareruhaadingu / uoorengamareruhadingu ウオーレンガマリェルハーディング |
(person) Warren Gamaliel Harding |
Variations: |
umakuyatteiku / umakuyatteku うまくやっていく |
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it |
オートマチックトランスミッション see styles |
ootomachikkutoransumisshon オートマチックトランスミッション |
automatic transmission |
Variations: |
ootomatisumu; ootomachisumu オートマティスム; オートマチスム |
automatism (fre: automatisme) |
オープンマーケットオペレーション see styles |
oopunmaakettoopereeshon / oopunmakettoopereeshon オープンマーケットオペレーション |
open market operation |
Variations: |
osumantoruko; osuman toruko オスマントルコ; オスマン・トルコ |
Ottoman Turkey |
Variations: |
onomatope; onomatopee(sk) オノマトペ; オノマトペー(sk) |
{ling} onomatopoeia (fre: onomatopée) |
Variations: |
ondomarutono; ondo marutono オンドマルトノ; オンド・マルトノ |
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:) |
Variations: |
ojousama / ojosama おじょうさま |
(1) (polite language) (another's) daughter; (2) young lady (of pampered upbringing); woman who has never known hardship; naive woman |
Variations: |
okyakusamakanshadee おきゃくさまかんしゃデー |
customer appreciation day (retail sales day) |
Variations: |
oterasama おてらさま |
(honorific or respectful language) monk |
Variations: |
ohoshisama おほしさま |
(honorific or respectful language) (polite language) (See 星・1) star |
Variations: |
okaasama / okasama おかあさま |
(honorific or respectful language) mother |
Variations: |
otomarikai おとまりかい |
sleepover |
Variations: |
otousama / otosama おとうさま |
(honorific or respectful language) (See お父さん・1) father |
Variations: |
osomatsusamadeshita おそまつさまでした |
(expression) (humble language) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food |
Variations: |
rippurumaaku; rippuru maaku / rippurumaku; rippuru maku リップルマーク; リップル・マーク |
{geol} (See 漣痕) ripple mark |
Variations: |
ojamashimasu おじゃまします |
(expression) (greeting used when entering someone's home) please excuse the intrusion; I'm coming in |
Variations: |
onegaishimasu おねがいします |
(expression) (humble language) please |
Variations: |
kaamasuutora; kaama suutora / kamasutora; kama sutora カーマスートラ; カーマ・スートラ |
Kama Sutra; Kamasutra |
Variations: |
gachimayaa; gachimayaa; gachimai / gachimaya; gachimaya; gachimai ガチマヤー; がちまやー; ガチマイ |
(noun - becomes adjective with の) (rkb:) glutton; gourmand |
Variations: |
kamabokotento; kamaboko tento カマボコテント; カマボコ・テント |
tunnel tent |
Variations: |
kamaohoru かまをほる |
(exp,v5r) (1) (vulgar) (See おかまを掘る・1) to perform anal sex (between men); to bugger; to sodomize; to sodomise; (exp,v5r) (2) (colloquialism) (See おかまを掘る・2) to crash a car into the back of another; to rear-end |
Variations: |
karaapiiman; karaa piiman / karapiman; kara piman カラーピーマン; カラー・ピーマン |
(See パプリカ・1) ripe bell pepper (eng: colour, fre: piment); bell pepper of any colour other than green |
Variations: |
karaamaakaa; karaa maakaa / karamaka; kara maka カラーマーカー; カラー・マーカー |
color marking pen; colour marking pen |
Variations: |
kiimaaketto; kii maaketto / kimaketto; ki maketto キーマーケット; キー・マーケット |
key market |
Variations: |
soniitaimaa; sonii taimaa / sonitaima; soni taima ソニータイマー; ソニー・タイマー |
Sony timer (urban myth about planned obsolescence); Sony kill switch |
Variations: |
kutabacchimae; kutabatteshimae くたばっちまえ; くたばってしまえ |
(expression) (colloquialism) (vulgar) (ktb:) (See くたばる・1) drop dead, you bastard!; fuck you! |
Variations: |
kurasumagajin; kurasu magajin クラスマガジン; クラス・マガジン |
class magazine |
Variations: |
guramaagaaru; guramaa gaaru / guramagaru; gurama garu グラマーガール; グラマー・ガール |
glamour girl; glamor girl |
Variations: |
kuremachisu; kurematisu(ik) クレマチス; クレマティス(ik) |
clematis (lat:) |
Variations: |
kurokkumadamu; kurokku madamu クロックマダム; クロック・マダム |
{food} croque-madame (fre:) |
Variations: |
geemumasutaa; geemu masutaa / geemumasuta; geemu masuta ゲームマスター; ゲーム・マスター |
game master (person who organizes and oversees a role-playing game); GM |
Variations: |
koorudopaama; koorudo paama / koorudopama; koorudo pama コールドパーマ; コールド・パーマ |
cold wave (perm); cold perm |
Variations: |
konamikomando; konami komando コナミコマンド; コナミ・コマンド |
{vidg} Konami Code (cheat code) (eng: Konami command) |
コマンド・プロンプト・ウィンドウ |
komando puronputo indou / komando puronputo indo コマンド・プロンプト・ウィンドウ |
(computer terminology) command prompt window |
Variations: |
komandobotan; komando botan コマンドボタン; コマンド・ボタン |
{comp} command button |
Variations: |
komandomoodo; komando moodo コマンドモード; コマンド・モード |
{comp} command mode |
コマンドライン・インターフェイス |
komandorain intaafeisu / komandorain intafesu コマンドライン・インターフェイス |
(computer terminology) command-line interface; command line interface; CLI |
Variations: |
komandorain; komando rain コマンドライン; コマンド・ライン |
{comp} command line |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.