Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24326 total results for your search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...170171172173174175176177178179180...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ベティ・デイヴィス

 beti deirisu / beti derisu
    ベティ・デイヴィス
(person) Bette Davis

ペトロパウロフスク

see styles
 petoropaarofusuku / petoroparofusuku
    ペトロパヴロフスク
(place-name) Petropavlovsk

ペトロフウォトキン

see styles
 petorofuwotokin
    ペトロフウォトキン
(personal name) Petrov-Vodkin

ベリングスハウゼン

see styles
 beringusuhauzen
    ベリングスハウゼン
(personal name) Bellingshausen

ペルセウス座流星群

see styles
 peruseusuzaryuuseigun / peruseusuzaryusegun
    ペルセウスざりゅうせいぐん
Perseids

ベルフニウファレイ

see styles
 berufuniufarei / berufuniufare
    ベルフニウファレイ
(place-name) Verkhnii Ufalei

ベルフネウラリスク

see styles
 berufuneurarisuku
    ベルフネウラリスク
(place-name) Verkhne-Ural'sk

ヘルペス・ウイルス

 herupesu uirusu
    ヘルペス・ウイルス
herpes virus; herpesvirus

ペンケウクツライ川

see styles
 penkeukutsuraigawa
    ペンケウクツライがわ
(place-name) Penkeukutsuraigawa

ペンケウシャップ川

see styles
 penkeushappugawa
    ペンケウシャップがわ
(place-name) Penkeushappugawa

ペンケウタシナイ川

see styles
 penkeutashinaigawa
    ペンケウタシナイがわ
(place-name) Penkeutashinaigawa

ペンケモユウパロ川

see styles
 penkemoyuuparogawa / penkemoyuparogawa
    ペンケモユウパロがわ
(place-name) Penkemoyūparogawa

ペンケユウンナイ川

see styles
 penkeyuunnaigawa / penkeyunnaigawa
    ペンケユウンナイがわ
(place-name) Penkeyūnnaigawa

ベンチ・ウォーマー

 benchi woomaa / benchi wooma
    ベンチ・ウォーマー
bench warmer

ベンティヴォーリョ

see styles
 bentiooryo
    ベンティヴォーリョ
(personal name) Bentivoglio

ホームカウンティー

see styles
 hoomukauntii / hoomukaunti
    ホームカウンティー
(place-name) Home Counties (UK)

ホームグロウンテロ

see styles
 hoomugurountero / hoomugurontero
    ホームグロウンテロ
homegrown terrorism; domestic terrorism

ホームゲートウェイ

see styles
 hoomugeetowei / hoomugeetowe
    ホームゲートウェイ
(computer terminology) home gateway; residential gateway

ボーンウィリアムズ

see styles
 booniriamuzu
    ボーンウィリアムズ
(surname) Vaughan Williams

ホイエルスウェルダ

see styles
 hoierusuweruda
    ホイエルスウェルダ
(place-name) Hoyerswerda

Variations:
ボウガン
ボーガン

 bougan; boogan / bogan; boogan
    ボウガン; ボーガン
modern crossbow; bow gun

Variations:
ホウケイ酸
硼珪酸

 houkeisan(houkei酸); houkeisan(硼珪酸) / hokesan(hoke酸); hokesan(硼珪酸)
    ホウケイさん(ホウケイ酸); ほうけいさん(硼珪酸)
{chem} borosilicic acid

ボウリング・レーン

 bouringu reen / boringu reen
    ボウリング・レーン
bowling lane

ホッキョクノウサギ

see styles
 hokkyokunousagi / hokkyokunosagi
    ホッキョクノウサギ
(kana only) Arctic hare (Lepus arcticus)

ホット・ウィスキー

 hotto isukii / hotto isuki
    ホット・ウィスキー
hot whiskey (whisky)

ホフマンスワルダウ

see styles
 hofumansuwarudau
    ホフマンスワルダウ
(personal name) Hofmannswaldau

ホモ・エレクトゥス

 homo erekutotosu
    ホモ・エレクトゥス
Homo erectus (lat:)

ボリショイウゼニ川

see styles
 borishoiuzenigawa
    ボリショイウゼニがわ
(place-name) Bol'shoi Uzen (river)

ボリス・ゴドゥノフ

 borisu gododonofu
    ボリス・ゴドゥノフ
(person) Boris Godunov

ボルクグレヴィンク

see styles
 borukugurerinku
    ボルクグレヴィンク
(personal name) Borchgrevink

ポルト・ヴェーリョ

 poruto reeryo
    ポルト・ヴェーリョ
(place-name) Porto Velho (Brazil)

Variations:
ボルボ
ヴォルヴォ

 borubo; oruo
    ボルボ; ヴォルヴォ
(company) Volvo

ホワイトヴィネガー

see styles
 howaitorinegaa / howaitorinega
    ホワイトヴィネガー
white vinegar

ホワイトウォーター

see styles
 howaitowootaa / howaitowoota
    ホワイトウォーター
(place-name) Whitewater

ホワイトマウンテン

see styles
 howaitomaunten
    ホワイトマウンテン
(place-name) White Mountain

ホワイトメルヴィル

see styles
 howaitomeruriru
    ホワイトメルヴィル
(personal name) Whyte-Melville

ポンクワウンナイ川

see styles
 ponkuwaunnaigawa
    ポンクワウンナイがわ
(place-name) Ponkuwaunnaigawa

ポンソウシュベツ川

see styles
 ponsoushubetsugawa / ponsoshubetsugawa
    ポンソウシュベツがわ
(place-name) Ponsoushubetsugawa

ポンテ・ヴェッキオ

 ponte rekkio
    ポンテ・ヴェッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

ポンヤウシュベツ川

see styles
 ponyaushubetsugawa
    ポンヤウシュベツがわ
(place-name) Ponyaushubetsugawa

マイケルオーウェン

see styles
 maikeruoowen
    マイケルオーウェン
(person) Michael Owen

マイルスデイヴィス

see styles
 mairuzudeirisu / mairuzuderisu
    マイルズデイヴィス
(person) Miles Davis

マインウェアリング

see styles
 mainwearingu
    マインウェアリング
(personal name) Mainwaring

マウエルスベルガー

see styles
 mauerusuberugaa / mauerusuberuga
    マウエルスベルガー
(personal name) Mauersberger

マウス・オポッサム

 mausu opossamu
    マウス・オポッサム
mouse opossum

マウライモンタネル

see styles
 mauraimontaneru
    マウライモンタネル
(surname) Maura y Montaner

マウンテン・ガゼル

 maunten gazeru
    マウンテン・ガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

マウンテン・ゴリラ

 maunten gorira
    マウンテン・ゴリラ
mountain gorilla

マウンテン・バイク

 maunten baiku
    マウンテン・バイク
mountain bicycle; mountain bike

マウンテン・レール

 maunten reeru
    マウンテン・レール
(computer terminology) mounting rail

マウンテンフレーム

see styles
 mauntenfureemu
    マウンテンフレーム
(computer terminology) mounting frame

マウント・バーノン

 maunto baanon / maunto banon
    マウント・バーノン
(place-name) Mount Vernon

マウント・ポイント

 maunto pointo
    マウント・ポイント
(computer terminology) mount point

マウントヴァーノン

see styles
 mauntoaanon / mauntoanon
    マウントヴァーノン
(place-name) Mount Vernon

マウントクレメンズ

see styles
 mauntokuremenzu
    マウントクレメンズ
(place-name) Mount Clemens

マウントダーウィン

see styles
 mauntodaain / mauntodain
    マウントダーウィン
(place-name) Mount Darwin

マウントフォレスト

see styles
 mauntoforesuto
    マウントフォレスト
(place-name) Mount Forest

マウントプレザント

see styles
 mauntopurezanto
    マウントプレザント
(place-name) Mount Pleasant

マウントマグネット

see styles
 mauntomagunetto
    マウントマグネット
(place-name) Mount Magnet

マウントモーリャク

see styles
 mauntomooryaku
    マウントモーリャク
(place-name) Mount Moriac

マカロニウェスタン

see styles
 makaroniwesutan
    マカロニウェスタン
spaghetti western (wasei: macaroni western)

マクスウェルの魔物

see styles
 makusuwerunomamono
    マクスウェルのまもの
(exp,n) {physics} Maxwell's demon

マクロ・ウィンドウ

 makuro indou / makuro indo
    マクロ・ウィンドウ
(computer terminology) macro window

マスウェルブルック

see styles
 masuweruburukku
    マスウェルブルック
(place-name) Muswellbrook (Australia)

マックウィリアムス

see styles
 makkuiriamusu
    マックウィリアムス
(surname) McWilliams

マックレーンタウン

see styles
 makkureentaun
    マックレーンタウン
(place-name) Macleantown

マッチウェンロック

see styles
 macchiwenrokku
    マッチウェンロック
(place-name) Much Wenlock

マッチョ♀ウーマン

 macchouuman / macchouman
    マッチョウーマン
(work) They Call Me Macho Woman (film); (wk) They Call Me Macho Woman (film)

マッレスヴェノスタ

see styles
 marresurenosuta
    マッレスヴェノスタ
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS

マン・ウォッチング

 man wocchingu
    マン・ウォッチング
man watching

ミカヅキツバメウオ

see styles
 mikazukitsubameuo
    ミカヅキツバメウオ
(kana only) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish

ミズバショウ群生地

see styles
 mizubashougunseichi / mizubashogunsechi
    ミズバショウぐんせいち
(place-name) Mizubashougunseichi

ミディアム・ウェル

 midiamu weru
    ミディアム・ウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

ミナミゾウアザラシ

see styles
 minamizouazarashi / minamizoazarashi
    ミナミゾウアザラシ
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina)

ミナミメンフクロウ

see styles
 minamimenfukurou / minamimenfukuro
    ミナミメンフクロウ
(kana only) grass owl (Tyto capensis); African grass owl

ミネラル・ウォータ

 mineraru woota
    ミネラル・ウォータ
mineral water

ミネラルウォーター

see styles
 mineraruwootaa / mineraruwoota
    ミネラルウォーター
mineral water

ミュッケンハウゼン

see styles
 myukkenhauzen
    ミュッケンハウゼン
(personal name) Muckenhausen

ミルウォーキー海淵

see styles
 miruwookiikaien / miruwookikaien
    ミルウォーキーかいえん
(place-name) Milwaukee Deep

ムイッズアッダウラ

see styles
 muizzuadaura
    ムイッズアッダウラ
(personal name) Muizz al-Dawla

ムキウススカエボラ

see styles
 mukiususukaebora
    ムキウススカエボラ
(person) Mucius Scaevola

ムラサキウマゴヤシ

see styles
 murasakiumagoyashi
    ムラサキウマゴヤシ
alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne

ムラサキヌタウナギ

see styles
 murasakinutaunagi
    ムラサキヌタウナギ
Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan)

メールウェーデ運河

see styles
 meeruweedeunga
    メールウェーデうんが
(place-name) Merwede Kanaal

メールソフトウェア

see styles
 meerusofutowea
    メールソフトウェア
(computer terminology) mail software

メカニカル・マウス

 mekanikaru mausu
    メカニカル・マウス
(computer terminology) mechanical mouse

Variations:
メシウマ
めしうま

 meshiuma; meshiuma
    メシウマ; めしうま
(n,exp) (vulgar) (slang) (abbreviation) (short for 他人の不幸で今日も飯がうまい) schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others

メヌウショロポン山

see styles
 menuushoroponyama / menushoroponyama
    メヌウショロポンやま
(place-name) Menuushoroponyama

メリーゴーラウンド

see styles
 meriigooraundo / merigooraundo
    メリーゴーラウンド
merry-go-round

メリウェザールイス

see styles
 meriwezaaruisu / meriwezaruisu
    メリウェザールイス
(person) Meriwether Lewis

メルヴィルデューイ

see styles
 merurirudeuui / merurirudeui
    メルヴィルデューイ
(person) Melvil Dewey

メルヴィンダグラス

see styles
 merurindagurasu
    メルヴィンダグラス
(person) Melvyn Douglas

モーリス・ラヴェル

 moorisu rareru
    モーリス・ラヴェル
(person) Maurice Ravel

もうちょっとしたら

see styles
 mouchottoshitara / mochottoshitara
    もうちょっとしたら
(expression) in a little while; in a bit

モウレルカシュペ沢

see styles
 mourerukashupesawa / morerukashupesawa
    モウレルカシュペさわ
(place-name) Mourerukashupesawa

Variations:
もう一つ
もう1つ

 mouhitotsu / mohitotsu
    もうひとつ
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) even more; (exp,adv) (3) (See いまひとつ・2) (not) quite; (not) very; lacking

Variations:
もう一人
もう1人

 mouhitori / mohitori
    もうひとり
(n,adv) another (person); the other person; one more (person)

もう少しのところで

see styles
 mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode
    もうすこしのところで
(expression) almost; nearly; close to

Variations:
もて扱う
持て扱う

 moteatsukau
    もてあつかう
(transitive verb) (1) (archaism) to take care of; (transitive verb) (2) (archaism) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

モルト・ウイスキー

 moruto uisukii / moruto uisuki
    モルト・ウイスキー
malt whisky; malt whiskey

<...170171172173174175176177178179180...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary