Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マウント・バーノン |
maunto baanon / maunto banon マウント・バーノン |
(place-name) Mount Vernon |
マウント・ポイント |
maunto pointo マウント・ポイント |
(computer terminology) mount point |
マウントヴァーノン see styles |
mauntoaanon / mauntoanon マウントヴァーノン |
(place-name) Mount Vernon |
マウントクレメンズ see styles |
mauntokuremenzu マウントクレメンズ |
(place-name) Mount Clemens |
マウントダーウィン see styles |
mauntodaain / mauntodain マウントダーウィン |
(place-name) Mount Darwin |
マウントフォレスト see styles |
mauntoforesuto マウントフォレスト |
(place-name) Mount Forest |
マウントプレザント see styles |
mauntopurezanto マウントプレザント |
(place-name) Mount Pleasant |
マウントマグネット see styles |
mauntomagunetto マウントマグネット |
(place-name) Mount Magnet |
マウントモーリャク see styles |
mauntomooryaku マウントモーリャク |
(place-name) Mount Moriac |
マカロニウェスタン see styles |
makaroniwesutan マカロニウェスタン |
spaghetti western (wasei: macaroni western) |
マクスウェルの魔物 see styles |
makusuwerunomamono マクスウェルのまもの |
(exp,n) {physics} Maxwell's demon |
マクロ・ウィンドウ |
makuro indou / makuro indo マクロ・ウィンドウ |
(computer terminology) macro window |
マスウェルブルック see styles |
masuweruburukku マスウェルブルック |
(place-name) Muswellbrook (Australia) |
マックウィリアムス see styles |
makkuiriamusu マックウィリアムス |
(surname) McWilliams |
マックレーンタウン see styles |
makkureentaun マックレーンタウン |
(place-name) Macleantown |
マッチウェンロック see styles |
macchiwenrokku マッチウェンロック |
(place-name) Much Wenlock |
マッチョ♀ウーマン |
macchouuman / macchouman マッチョウーマン |
(work) They Call Me Macho Woman (film); (wk) They Call Me Macho Woman (film) |
マッレスヴェノスタ see styles |
marresurenosuta マッレスヴェノスタ |
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS |
マン・ウォッチング |
man wocchingu マン・ウォッチング |
man watching |
ミカヅキツバメウオ see styles |
mikazukitsubameuo ミカヅキツバメウオ |
(kana only) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish |
ミズバショウ群生地 see styles |
mizubashougunseichi / mizubashogunsechi ミズバショウぐんせいち |
(place-name) Mizubashougunseichi |
ミディアム・ウェル |
midiamu weru ミディアム・ウェル |
half-way between medium and well done (wasei: medium well) |
ミナミゾウアザラシ see styles |
minamizouazarashi / minamizoazarashi ミナミゾウアザラシ |
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina) |
ミナミメンフクロウ see styles |
minamimenfukurou / minamimenfukuro ミナミメンフクロウ |
(kana only) grass owl (Tyto capensis); African grass owl |
ミネラル・ウォータ |
mineraru woota ミネラル・ウォータ |
mineral water |
ミネラルウォーター see styles |
mineraruwootaa / mineraruwoota ミネラルウォーター |
mineral water |
ミュッケンハウゼン see styles |
myukkenhauzen ミュッケンハウゼン |
(personal name) Muckenhausen |
ミルウォーキー海淵 see styles |
miruwookiikaien / miruwookikaien ミルウォーキーかいえん |
(place-name) Milwaukee Deep |
ムイッズアッダウラ see styles |
muizzuadaura ムイッズアッダウラ |
(personal name) Muizz al-Dawla |
ムキウススカエボラ see styles |
mukiususukaebora ムキウススカエボラ |
(person) Mucius Scaevola |
ムラサキウマゴヤシ see styles |
murasakiumagoyashi ムラサキウマゴヤシ |
alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne |
ムラサキヌタウナギ see styles |
murasakinutaunagi ムラサキヌタウナギ |
Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan) |
メールウェーデ運河 see styles |
meeruweedeunga メールウェーデうんが |
(place-name) Merwede Kanaal |
メールソフトウェア see styles |
meerusofutowea メールソフトウェア |
(computer terminology) mail software |
メカニカル・マウス |
mekanikaru mausu メカニカル・マウス |
(computer terminology) mechanical mouse |
Variations: |
meshiuma; meshiuma メシウマ; めしうま |
(n,exp) (vulgar) (slang) (abbreviation) (short for 他人の不幸で今日も飯がうまい) schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others |
メヌウショロポン山 see styles |
menuushoroponyama / menushoroponyama メヌウショロポンやま |
(place-name) Menuushoroponyama |
メリーゴーラウンド see styles |
meriigooraundo / merigooraundo メリーゴーラウンド |
merry-go-round |
メリウェザールイス see styles |
meriwezaaruisu / meriwezaruisu メリウェザールイス |
(person) Meriwether Lewis |
メルヴィルデューイ see styles |
merurirudeuui / merurirudeui メルヴィルデューイ |
(person) Melvil Dewey |
メルヴィンダグラス see styles |
merurindagurasu メルヴィンダグラス |
(person) Melvyn Douglas |
モーリス・ラヴェル |
moorisu rareru モーリス・ラヴェル |
(person) Maurice Ravel |
もうちょっとしたら see styles |
mouchottoshitara / mochottoshitara もうちょっとしたら |
(expression) in a little while; in a bit |
モウレルカシュペ沢 see styles |
mourerukashupesawa / morerukashupesawa モウレルカシュペさわ |
(place-name) Mourerukashupesawa |
Variations: |
mouhitotsu / mohitotsu もうひとつ |
(expression) (1) another; one more; (exp,adv) (2) even more; (exp,adv) (3) (See いまひとつ・2) (not) quite; (not) very; lacking |
Variations: |
mouhitori / mohitori もうひとり |
(n,adv) another (person); the other person; one more (person) |
もう少しのところで see styles |
mousukoshinotokorode / mosukoshinotokorode もうすこしのところで |
(expression) almost; nearly; close to |
Variations: |
moteatsukau もてあつかう |
(transitive verb) (1) (archaism) to take care of; (transitive verb) (2) (archaism) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with |
モルト・ウイスキー |
moruto uisukii / moruto uisuki モルト・ウイスキー |
malt whisky; malt whiskey |
ユーゴースラヴィア see styles |
yuugoosuraria / yugoosuraria ユーゴースラヴィア |
Yugoslavia; (place-name) Yugoslavia |
ユーザ・アカウント |
yuuza akaunto / yuza akaunto ユーザ・アカウント |
(computer terminology) user account |
ユーザーアカウント see styles |
yuuzaaakaunto / yuzaakaunto ユーザーアカウント |
(computer terminology) user account |
ユジノウラリスキー see styles |
yujinourarisukii / yujinorarisuki ユジノウラリスキー |
(place-name) Yuzhnoural'skii |
ユリウス・カエサル |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
ヨウシュヤマゴボウ see styles |
youshuyamagobou / yoshuyamagobo ヨウシュヤマゴボウ |
(kana only) American pokeweed (Phytolacca americana) |
ヨウ素デンプン反応 see styles |
yousodenpunhannou / yosodenpunhanno ヨウそデンプンはんのう |
iodo-starch reaction |
ヨハンスヴェンセン see styles |
yohansurensen ヨハンスヴェンセン |
(person) Johan Svendsen (Norwegian composer, 1840-1911) |
よみうりランドまえ see styles |
yomiurirandomae よみうりランドまえ |
(place-name) Yomiuri Land Mae |
ラーゲルクヴィスト see styles |
raagerukurisuto / ragerukurisuto ラーゲルクヴィスト |
(surname) Lagerkvist |
ライチョードゥリー see styles |
raichoododorii / raichoododori ライチョードゥリー |
(personal name) Raychaudhuri |
ライトウエルター級 see styles |
raitouerutaakyuu / raitoerutakyu ライトウエルターきゅう |
light welterweight |
ラウールゴンザレス see styles |
rauurugonzaresu / raurugonzaresu ラウールゴンザレス |
(person) Raul Gonzalez |
ラヴィゴットソース see styles |
rarigottosoosu ラヴィゴットソース |
sauce ravigote |
ラヴィシャンカール see styles |
rarishankaaru / rarishankaru ラヴィシャンカール |
(person) Ravi Shankar |
ラウシェンブッシュ see styles |
raushenbusshu ラウシェンブッシュ |
(personal name) Rauschenbusch |
ラウターブルンネン see styles |
rautaaburunnen / rautaburunnen ラウターブルンネン |
(place-name) Lauterbrunnen (Switzerland) |
ラウリヤナンダガル see styles |
rauriyanandagaru ラウリヤナンダガル |
(place-name) Lauriya Nandagarh |
ラウリルアルコール see styles |
rauriruarukooru ラウリルアルコール |
lauryl alcohol |
ラウンド・ステーキ |
raundo suteeki ラウンド・ステーキ |
round steak |
ラウンド・テーブル |
raundo teeburu ラウンド・テーブル |
round table |
ラウンド・トリップ |
raundo torippu ラウンド・トリップ |
(computer terminology) round trip |
ラウンド・ナンバー |
raundo nanbaa / raundo nanba ラウンド・ナンバー |
round number |
ラクシャドウィープ see styles |
rakushadoiipu / rakushadoipu ラクシャドウィープ |
(place-name) Lakshadweep (India) |
ラケシウマナイ沢川 see styles |
rakeshiumanaisawagawa ラケシウマナイさわがわ |
(place-name) Rakeshiumanaisawagawa |
ラジーヴガンディー see styles |
rajiiigandii / rajiigandi ラジーヴガンディー |
(person) Rajiv Gandhi |
ラティフンディウム see styles |
ratifundiumu ラティフンディウム |
latifundium |
ラトゥールデュパン see styles |
ratotoorudeupan ラトゥールデュパン |
(surname) La Tour du Pin |
ラドクリフブラウン see styles |
radokurifuburaun ラドクリフブラウン |
(surname) Radcliffe-Brown |
ラドモーズブラウン see styles |
radomoozuburaun ラドモーズブラウン |
(personal name) Rudmose-Brown |
ラビンドゥラナート see styles |
rabindodoranaato / rabindodoranato ラビンドゥラナート |
(personal name) Rabindranath |
ランウェイ・ショー |
ranwei shoo / ranwe shoo ランウェイ・ショー |
fashion show (on a catwalk) (wasei: runway show) |
ランゲアイヒバウム see styles |
rangeaihibaumu ランゲアイヒバウム |
(personal name) Lange-Eichbaum |
ランダム・ウォーク |
randamu wooku ランダム・ウォーク |
(mathematics term) random walk |
リープフラウミルヒ see styles |
riipufuraumiruhi / ripufuraumiruhi リープフラウミルヒ |
(personal name) Liebfraumilch |
Variations: |
riiburu; riiiru / riburu; riiru リーブル; リーヴル |
(hist) livre (currency, weight) (fre:) |
リヴィアストリート see styles |
ririasutoriito / ririasutorito リヴィアストリート |
(place-name) Revere Street |
リギルケンタウルス see styles |
rigirukentaurusu リギルケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
リシャールウィルム see styles |
rishaaruirumu / risharuirumu リシャールウィルム |
(personal name) Richard-Willm |
リズミック・ソウル |
rizumikku souru / rizumikku soru リズミック・ソウル |
rhythmic soul |
リチウムイオン電池 see styles |
richiumuiondenchi リチウムイオンでんち |
lithium-ion battery |
リッターシャウゼン see styles |
rittaashauzen / rittashauzen リッターシャウゼン |
(personal name) Rittershausen |
リトルウォバシュ川 see styles |
ritoruwobashugawa リトルウォバシュがわ |
(place-name) Little Wabash; Little Wkbash (river) |
リバプールサウンド see styles |
ribapuurusaundo / ribapurusaundo リバプールサウンド |
Liverpool Sound |
リベラデルドゥエロ see styles |
riberaderudodoero リベラデルドゥエロ |
(place-name) Ribera del Duero |
リモート・マウント |
rimooto maunto リモート・マウント |
(computer terminology) remote mount |
リュウキュウヒメジ see styles |
ryuukyuuhimeji / ryukyuhimeji リュウキュウヒメジ |
sidespot goatfish (Parupeneus pleurostigma) |
リュウグウノツカイ see styles |
ryuuguunotsukai / ryugunotsukai リュウグウノツカイ |
(kana only) king of herrings (Regalecus glesne); oarfish; ribbonfish |
リョクヨウカンラン see styles |
ryokuyoukanran / ryokuyokanran リョクヨウカンラン |
(kana only) kale (Brassica oleracea var. acephala) |
リン酸アンモニウム see styles |
rinsananmoniumu リンさんアンモニウム |
ammonium phosphate |
ルート・ウィンドウ |
ruuto indou / ruto indo ルート・ウィンドウ |
(computer terminology) root window |
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.