I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フィカスウンララータ see styles |
fikasuunraraata / fikasunrarata フィカスウンララータ |
Ficus umbellata (species of fig) (lat:) |
Variations: |
burraata; buraata / burrata; burata ブッラータ; ブラータ |
{food} burrata (ita:) |
フラットアドレス空間 see styles |
furattoadoresukuukan / furattoadoresukukan フラットアドレスくうかん |
{comp} flat address space |
フラットディスプレイ see styles |
furattodisupurei / furattodisupure フラットディスプレイ |
(computer terminology) flat (screen) display |
プラットフォーム特有 see styles |
purattofoomutokuyuu / purattofoomutokuyu プラットフォームとくゆう |
{comp} platform specific |
フレンケルコンラート see styles |
furenkerukonraato / furenkerukonrato フレンケルコンラート |
(personal name) Fraenkel-Conrat |
ペーパー・カンパニー |
peepaa kanpanii / peepa kanpani ペーパー・カンパニー |
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company |
ベクトルジェネレータ see styles |
bekutorujenereeta ベクトルジェネレータ |
(computer terminology) vector generator |
ペルソナノングラータ see styles |
perusonanonguraata / perusonanongurata ペルソナノングラータ |
persona non grata (lat:) |
Variations: |
pochi; ppochi(sk) ぽち; っぽち(sk) |
(1) dot; point; mark; (2) (ksb:) tip; gratuity; (suffix) (3) (after a quantity or demonstrative pronoun; oft. as っぽち) (See ぽっち・1) a little; paltry; piddling; mere |
ホット・ラボラトリー |
hotto raboratorii / hotto raboratori ホット・ラボラトリー |
hot laboratory |
Variations: |
makaritooru まかりとおる |
(v5r,vi) to go unpunished; to be tolerated; to be allowed; to be overlooked |
マクロ処理プログラム see styles |
makuroshoripuroguramu マクロしょりプログラム |
{comp} macrogenerator; macroprocessor |
マクロ生成プログラム see styles |
makuroseiseipuroguramu / makurosesepuroguramu マクロせいせいプログラム |
{comp} macrogenerator; macroprocessor |
Variations: |
maraata; maraataa / marata; marata マラータ; マラーター |
Maratha; Mahratta; member of the Hindu people of Maharashtra (esp. a member of the royal or military caste) |
メラニン凝集ホルモン see styles |
meraningyoushuuhorumon / meraningyoshuhorumon メラニンぎょうしゅうホルモン |
{biol} melanin-concentrating hormone |
メンヘングラートバハ see styles |
menhenguraatobaha / menhenguratobaha メンヘングラートバハ |
(place-name) Monchengladbach |
Variations: |
motareau もたれあう |
(v5u,vi) (1) to lean against each other; (v5u,vi) (2) to rely on each other; to depend on each other; to scratch each other's backs |
Variations: |
yuzucha ゆずちゃ |
(1) (See 柚子) citron tea; (2) (See 柚子) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea |
Variations: |
raibu(p); raiii / raibu(p); raii ライブ(P); ライヴ |
(adj-f,n) (1) live (broadcasting, music, etc.); (2) live performance; live concert; (noun or adjectival noun) (3) (ant: デッド・3) resonant (room, etc.); reverberating; echoey |
ライラとマジュヌーン see styles |
rairatomajunuun / rairatomajunun ライラとマジュヌーン |
(work) Layla and Majnun; (wk) Layla and Majnun |
ラオス人民民主共和国 see styles |
raosujinminminshukyouwakoku / raosujinminminshukyowakoku ラオスじんみんみんしゅきょうわこく |
Lao People's Democratic Republic |
ラショナリゼーション see styles |
rashonarizeeshon ラショナリゼーション |
rationalization; rationalisation |
ラッツェンホーファー see styles |
rattsenhoofaa / rattsenhoofa ラッツェンホーファー |
(personal name) Ratzenhofer |
ラテストドビューシュ see styles |
ratesutodobyuushu / ratesutodobyushu ラテストドビューシュ |
(place-name) La Teste-de-Buch (France) |
リストラクチャリング see styles |
risutorakucharingu リストラクチャリング |
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing |
Variations: |
ribaabu; riaabu / ribabu; riabu リバーブ; リヴァーブ |
(See 反響・はんきょう・1,残響・ざんきょう) reverberation; reverb |
リフレッシュ・レート |
rifuresshu reeto リフレッシュ・レート |
(computer terminology) refresh rate |
Variations: |
riwaado; riwoodo / riwado; riwoodo リワード; リウォード |
reward; remuneration; recompense |
Variations: |
reeto(p); reito / reeto(p); reto レート(P); レイト |
(1) rate; (2) rating; ranking |
レートベース輻輳制御 see styles |
reetobeesufukusouseigyo / reetobeesufukusosegyo レートベースふくそうせいぎょ |
{comp} rate based congestion control |
Variations: |
rebireeto; rebirato レビレート; レビラト |
(See ソロレート) levirate |
ローカル・オペレータ |
rookaru opereeta ローカル・オペレータ |
(computer terminology) local operator |
ロング・ホームルーム |
rongu hoomuruumu / rongu hoomurumu ロング・ホームルーム |
long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) |
Variations: |
wasabijouyu / wasabijoyu わさびじょうゆ |
soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.) |
ワン・オペレーション |
wan opereeshon ワン・オペレーション |
staffing a retail outlet with one person (wasei: one operation) |
一粒老鼠屎壞了一鍋粥 一粒老鼠屎坏了一锅粥 see styles |
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu yi1 li4 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 zhou1 i li lao shu shih huai le i kuo chou |
lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom); fig. one bad apple can spoil the whole bunch |
一顆老鼠屎壞了一鍋湯 一颗老鼠屎坏了一锅汤 see styles |
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng yi1 ke1 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 tang1 i k`o lao shu shih huai le i kuo t`ang i ko lao shu shih huai le i kuo tang |
lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom); fig. one bad apple can spoil the whole bunch |
Variations: |
agari あがり |
(n,n-suf) (1) (ant: 下がり・1) rise; increase; ascent; (2) income; takings; earnings; proceeds; (crop) yield; return; profit; (3) completion; end; finish; (4) end result (e.g. of crafts); how something comes out; finish; (5) (kana only) finishing (in a board or card game, etc.); (6) (abbreviation) (See 上がり花) green tea (esp. in a sushi restaurant); (suffix) (7) after (rain, illness, etc.); (suffix) (8) ex- (e.g. ex-bureaucrat); former |
Variations: |
shitayomi したよみ |
(noun, transitive verb) preparatory reading; preparation (for a lesson); reading through (e.g. a script); rehearsal (of a play) |
Variations: |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (transitive verb) (2) to enumerate; to itemize; (transitive verb) (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
中国国際信託投資公司 see styles |
chuugokukokusaishintakutoushikoushi / chugokukokusaishintakutoshikoshi ちゅうごくこくさいしんたくとうしこうし |
(org) China International Trust and Investment Corporation; (o) China International Trust and Investment Corporation |
中國國家環境保護總局 中国国家环境保护总局 see styles |
zhōng guó guó jiā huán jìng bǎo hù zǒng jú zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 jing4 bao3 hu4 zong3 ju2 chung kuo kuo chia huan ching pao hu tsung chü |
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中國文學藝術界聯合會 中国文学艺术界联合会 see styles |
zhōng guó wén xué yì shù jiè lián hé huì zhong1 guo2 wen2 xue2 yi4 shu4 jie4 lian2 he2 hui4 chung kuo wen hsüeh i shu chieh lien ho hui |
China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC); abbr. to 文聯|文联 |
中小企業信用保険公庫 see styles |
chuushoukigyoushinyouhokenkouko / chushokigyoshinyohokenkoko ちゅうしょうきぎょうしんようほけんこうこ |
(org) Small Business Credit Insurance Corporation; (o) Small Business Credit Insurance Corporation |
中立労働組合連絡会議 see styles |
chuuritsuroudoukumiairenrakukaigi / churitsurodokumiairenrakukaigi ちゅうりつろうどうくみあいれんらくかいぎ |
(org) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987); (o) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987) |
Variations: |
kairi かいり |
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment |
Variations: |
noriireru / norireru のりいれる |
(transitive verb) (1) to drive into; to ride into; (transitive verb) (2) to extend (a railway line, bus route, etc.) into; to link (a railway line) with; to join up with (a separate line) |
Variations: |
goshiundou / goshiundo ごしうんどう |
May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919) |
京都大学総合人間学部 see styles |
kyoutodaigakusougouningengakubu / kyotodaigakusogoningengakubu きょうとだいがくそうごうにんげんがくぶ |
(org) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies; (o) Kyoto University Faculty of Integrated Human Studies |
仮想移動体通信事業者 see styles |
kasouidoutaitsuushinjigyousha / kasoidotaitsushinjigyosha かそういどうたいつうしんじぎょうしゃ |
{telec} (See MVNO) mobile virtual network operator; MVNO |
Variations: |
teionyakedo / teonyakedo ていおんやけど |
moderate-temperature burn; cold burn |
低炭水化物ダイエット see styles |
teitansuikabutsudaietto / tetansuikabutsudaietto ていたんすいかぶつダイエット |
low-carbohydrate diet; low-carb diet |
倶楽部(ateji) |
kurabu クラブ |
(kana only) club; fraternity; sorority; clubhouse |
Variations: |
sonaeru そなえる |
(transitive verb) (1) to furnish with; to equip with; to provide; to install; (transitive verb) (2) to prepare for; to make preparations for; to make provision for; (transitive verb) (3) to possess (all that is needed); to be endowed with; to be equipped with; (transitive verb) (4) to be born with; to have since birth |
Variations: |
kizu(p); kizu きず(P); キズ |
(1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings |
兎に角(ateji) |
tonikaku とにかく |
(adverb) (1) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; at least; just; (adverb) (2) (kana only) (as ...は〜 or ...なら〜) setting aside ...; regardless of ...; (adverb) (3) (kana only) (colloquialism) really; truly; certainly; definitely; undeniably |
全国高等学校体育連盟 see styles |
zenkokukoutougakkoutaiikurenmei / zenkokukotogakkotaikurenme ぜんこくこうとうがっこうたいいくれんめい |
(org) All Japan High School Athletic Federation; (o) All Japan High School Athletic Federation |
全米鉄道旅客輸送公社 see styles |
zenbeitetsudouryokakuyusoukousha / zenbetetsudoryokakuyusokosha ぜんべいてつどうりょかくゆそうこうしゃ |
(company) National Railroad Passenger Corporation; (c) National Railroad Passenger Corporation |
Variations: |
kyoudoutai / kyodotai きょうどうたい |
cooperative body; cooperative system; collective; community |
冠狀動脈旁路移植手術 冠状动脉旁路移植手术 see styles |
guān zhuàng dòng mài páng lù yí zhí shǒu shù guan1 zhuang4 dong4 mai4 pang2 lu4 yi2 zhi2 shou3 shu4 kuan chuang tung mai p`ang lu i chih shou shu kuan chuang tung mai pang lu i chih shou shu |
coronary bypass operation |
Variations: |
shussaniwaikin しゅっさんいわいきん |
childbirth bonus (paid to an employee); congratulatory childbirth payment |
Variations: |
wakarearasou / wakarearaso わかれあらそう |
(Godan verb with "u" ending) to quarrel and separate |
Variations: |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (transitive verb) (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (transitive verb) (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (transitive verb) (4) to break up (a fight); to mediate; (transitive verb) (5) to call a draw; to tie; (transitive verb) (6) to push one's way through (a crowd); (transitive verb) (7) (also written as 頒ける) to sell |
Variations: |
bunbetsukakikata ぶんべつかきかた |
(rare) (See 分かち書き) separating words with spaces |
利用可能ビットレート see styles |
riyoukanoubittoreeto / riyokanobittoreeto りようかのうビットレート |
{comp} available bit rate; ABR |
Variations: |
hakuri はくり |
(n,vs,vt,vi) (1) detachment; coming off; peeling off; exfoliation; (n,vs,vi) (2) {physics} (flow) separation |
Variations: |
wari わり |
(n,n-suf) (1) rate; ratio; proportion; (2) (usu. 割) one tenth; ten percent; (3) (usu. 割り) (See 割に合う) (comparative) profit; gain; (n,n-suf) (4) (usu. 割り) assignment; allotment; allocation; (5) {sumo} (usu. 割り) match; schedule of matches; (suffix noun) (6) (usu. 割り) (See 水割り) diluted with (of drinks); mixed with; (suffix noun) (7) (abbreviation) (usu. 割) (See 割引き・1) discount; rebate |
化学及血清療法研究所 see styles |
kagakuoyobikesseiryouhoukenkyuusho / kagakuoyobikesseryohokenkyusho かがくおよびけっせいりょうほうけんきゅうしょ |
(company) Kagakuoyobi Kesseiryōhou Kenkyūsho (corporate name of Kaketsuken); Chemo-Sero-Therapeutic Research Institute; (c) Kagakuoyobi Kesseiryōhou Kenkyūsho (corporate name of Kaketsuken); Chemo-Sero-Therapeutic Research Institute |
Variations: |
kanou / kano かのう |
(n,vs,vi) suppuration; festering; purulence; pyosis; coming to a head; infection |
北海道野生動物研究所 see styles |
hokkaidouyaseidoubutsukenkyuujo / hokkaidoyasedobutsukenkyujo ほっかいどうやせいどうぶつけんきゅうじょ |
(org) Hokkaido Wildlife Laboratory; (o) Hokkaido Wildlife Laboratory |
Variations: |
kaette かえって |
(adverb) (kana only) on the contrary; rather; instead; all the more |
Variations: |
kyotan きょたん |
(noun - becomes adjective with の) expectoration |
Variations: |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself |
Variations: |
kuchiguchini くちぐちに |
(adverb) each and every person (saying); one and all; unanimously; in unison; separately; individually |
Variations: |
akireru あきれる |
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated; to be fed up |
命令型プログラミング see styles |
meireigatapuroguramingu / meregatapuroguramingu めいれいがたプログラミング |
{comp} (See 関数型プログラミング) imperative programming |
Variations: |
zu ず |
(n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; map; (2) sight; scene |
国際自由労働組合連合 see styles |
kokusaijiyuuroudoukumiairengou / kokusaijiyurodokumiairengo こくさいじゆうろうどうくみあいれんごう |
(org) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU; (o) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU |
國家互聯網信息辦公室 国家互联网信息办公室 see styles |
guó jiā hù lián wǎng xìn xī bàn gōng shì guo2 jia1 hu4 lian2 wang3 xin4 xi1 ban4 gong1 shi4 kuo chia hu lien wang hsin hsi pan kung shih |
Cyberspace Administration of China (CAC) |
國家廣播電影電視總局 国家广播电影电视总局 see styles |
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2 kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü |
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2] |
國家新聞出版廣電總局 国家新闻出版广电总局 see styles |
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2 kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü |
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]) |
國家標準化管理委員會 国家标准化管理委员会 see styles |
guó jiā biāo zhǔn huà guǎn lǐ wěi yuán huì guo2 jia1 biao1 zhun3 hua4 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuo chia piao chun hua kuan li wei yüan hui |
Standardization Administration of PRC (SAC) |
Variations: |
kabekake かべかけ |
(1) wall-mounted ornament; wall decoration; wall hanging; (can act as adjective) (2) wall-mounted |
Variations: |
kawariyou / kawariyo かわりよう |
change; alteration; modification |
Variations: |
amakudari あまくだり |
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (noun/participle) (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (noun/participle) (3) (orig. meaning) descent from heaven |
太平洋海洋環境研究所 see styles |
taiheiyoukaiyoukankyoukenkyuujo / taiheyokaiyokankyokenkyujo たいへいようかいようかんきょうけんきゅうじょ |
(org) Pacific Marine Environmental Laboratory; PMEL; (o) Pacific Marine Environmental Laboratory; PMEL |
Variations: |
kioterau きをてらう |
(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) |
Variations: |
kioterau きをてらう |
(exp,v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) |
Variations: |
konintodokesho こんいんとどけしょ |
marriage registration |
宇宙航空研究開発機構 see styles |
uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう |
(org) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA; (o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA |
Variations: |
yasuukeai / yasukeai やすうけあい |
(noun, transitive verb) promising without due consideration |
Variations: |
tai たい |
(1) versus; against; vs.; v.; (2) (used between numbers) to (e.g. score of 4 to 2, ratio of 3 to 1, vote of 320 to 180); (prefix noun) (3) toward ...; to ...; with ...; against ...; anti-; (4) equal footing; equal terms; (5) opposite |
Variations: |
kotobuki ことぶき |
(1) (written on envelopes containing monetary gifts, etc.) congratulations; felicitations; best wishes; (2) longevity; long life |
小森コーポレーション see styles |
komorikooporeeshon こもりコーポレーション |
(company) Komori Corporation; (c) Komori Corporation |
Variations: |
ohire おひれ |
(1) tail and fins; (2) embellishment (of a story, rumor, etc.); exaggeration |
Variations: |
todoke とどけ |
(n,n-suf) report; notification; registration |
岩村田ヒカリゴケ産地 see styles |
iwamuratahikarigokesanchi いわむらたヒカリゴケさんち |
(place-name) Iwamuratahikarigokesanchi |
布魯克海文國家實驗室 布鲁克海文国家实验室 see styles |
bù lǔ kè hǎi wén guó jiā shí yàn shì bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4 pu lu k`o hai wen kuo chia shih yen shih pu lu ko hai wen kuo chia shih yen shih |
Brookhaven National Laboratory |
Variations: |
hiratai ひらたい |
(adjective) (1) flat; even; level; simple; (adjective) (2) plain (speech, etc.); simple |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.