There are 2010 total results for your chan search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
產業集群 产业集群 see styles |
chǎn yè jí qún chan3 ye4 ji2 qun2 ch`an yeh chi ch`ün chan yeh chi chün |
industrial cluster |
產糧大省 产粮大省 see styles |
chǎn liáng dà shěng chan3 liang2 da4 sheng3 ch`an liang ta sheng chan liang ta sheng |
major agricultural province |
產經新聞 产经新闻 see styles |
chǎn jīng xīn wén chan3 jing1 xin1 wen2 ch`an ching hsin wen chan ching hsin wen |
Business News; Sankei Shimbun (Tokyo daily) |
甲午戰爭 甲午战争 see styles |
jiǎ wǔ zhàn zhēng jia3 wu3 zhan4 zheng1 chia wu chan cheng |
First Sino-Japanese War (1894-95) |
甲級戰犯 甲级战犯 see styles |
jiǎ jí zhàn fàn jia3 ji2 zhan4 fan4 chia chi chan fan |
a grade A war criminal |
發露懺悔 发露忏悔 see styles |
fā lù chàn huǐ fa1 lu4 chan4 hui3 fa lu ch`an hui fa lu chan hui hotsuro sange |
to reveal and confess |
白色戰劑 白色战剂 see styles |
bái sè zhàn jì bai2 se4 zhan4 ji4 pai se chan chi |
Agent White |
白衣戰士 白衣战士 see styles |
bái yī zhàn shì bai2 yi1 zhan4 shi4 pai i chan shih |
warrior in white; medical worker |
百團大戰 百团大战 see styles |
bǎi tuán dà zhàn bai3 tuan2 da4 zhan4 pai t`uan ta chan pai tuan ta chan |
Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive against the Japanese by the communists |
百戰不殆 百战不殆 see styles |
bǎi zhàn bù dài bai3 zhan4 bu4 dai4 pai chan pu tai |
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight |
百戰百勝 百战百胜 see styles |
bǎi zhàn bǎi shèng bai3 zhan4 bai3 sheng4 pai chan pai sheng |
to emerge victorious in every battle; to be ever-victorious |
皖系戰敗 皖系战败 see styles |
wǎn xì zhàn bài wan3 xi4 zhan4 bai4 wan hsi chan pai |
Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Japanese support |
皮開肉綻 皮开肉绽 see styles |
pí kāi ròu zhàn pi2 kai1 rou4 zhan4 p`i k`ai jou chan pi kai jou chan |
flesh lacerated from corporal punishment (idiom) |
直皖戰爭 直皖战争 see styles |
zhí wǎn zhàn zhēng zhi2 wan3 zhan4 zheng1 chih wan chan cheng |
war of 1920 between Northern Warlords, in which the Zhili faction beat the Anhui faction and took over the Beijing government |
相續展轉 相续展转 see styles |
xiāng xù zhǎn zhuǎn xiang1 xu4 zhan3 zhuan3 hsiang hsü chan chuan sōzoku tenten |
continue in a series |
眞際禪師 眞际禅师 see styles |
zhēn jì chán shī zhen1 ji4 chan2 shi1 chen chi ch`an shih chen chi chan shih Shinsai zenji |
Zhenji chanshi |
眼饞肚飽 眼馋肚饱 see styles |
yǎn chán dù bǎo yan3 chan2 du4 bao3 yen ch`an tu pao yen chan tu pao |
to have eyes bigger than one's belly (idiom) |
瞻前顧後 瞻前顾后 see styles |
zhān qián gù hòu zhan1 qian2 gu4 hou4 chan ch`ien ku hou chan chien ku hou |
lit. to look forward and back (idiom); fig. to consider carefully; to weigh the pros and cons; fig. to be overcautious and indecisive |
知識產權 知识产权 see styles |
zhī shi chǎn quán zhi1 shi5 chan3 quan2 chih shih ch`an ch`üan chih shih chan chüan |
intellectual property rights (law) |
破綻百出 破绽百出 see styles |
pò zhàn bǎi chū po4 zhan4 bai3 chu1 p`o chan pai ch`u po chan pai chu |
(of an argument, theory etc) full of flaws (idiom) |
礦產資源 矿产资源 see styles |
kuàng chǎn zī yuán kuang4 chan3 zi1 yuan2 k`uang ch`an tzu yüan kuang chan tzu yüan |
mineral resources |
社交網站 社交网站 see styles |
shè jiāo wǎng zhàn she4 jiao1 wang3 zhan4 she chiao wang chan |
social networking site |
禪到彼岸 禅到彼岸 see styles |
chán dào bǐ àn chan2 dao4 bi3 an4 ch`an tao pi an chan tao pi an zen tōhigan |
perfection of concentration |
禪家龜鑑 禅家龟鑑 see styles |
chán jiā guī jiàn chan2 jia1 gui1 jian4 ch`an chia kuei chien chan chia kuei chien Zenke kikan |
Seonga gugam |
禪教一元 禅教一元 see styles |
chán jiào yī yuán chan2 jiao4 yi1 yuan2 ch`an chiao i yüan chan chiao i yüan zenkyō ichigan |
fundamental unity of the meditative and doctrinal approaches |
禪教一致 禅教一致 see styles |
chán jiào yī zhì chan2 jiao4 yi1 zhi4 ch`an chiao i chih chan chiao i chih zenkyō icchi |
fundamental congruence of the meditative and doctrinal approaches |
禪教兩宗 禅教两宗 see styles |
chán jiào liǎng zōng chan2 jiao4 liang3 zong1 ch`an chiao liang tsung chan chiao liang tsung zenkyō ryōshū |
two schools: meditational and doctrinal |
禪波羅密 禅波罗密 see styles |
chán bō luó mì chan2 bo1 luo2 mi4 ch`an po lo mi chan po lo mi zen haramitsu |
The sixth or dhyānapāramitā, the attainment of perfection in the mystic trance. |
禪波羅蜜 禅波罗蜜 see styles |
chán bō luó mì chan2 bo1 luo2 mi4 ch`an po lo mi chan po lo mi zen haramitsu |
perfection of concentration; stillness of mind |
禪淨兼修 禅淨兼修 see styles |
chán jìng jiān xiū chan2 jing4 jian1 xiu1 ch`an ching chien hsiu chan ching chien hsiu zenjō kenshu |
combined practice of Chan and Pure Land |
禪淨雙修 禅淨双修 see styles |
chán jìng shuāng xiū chan2 jing4 shuang1 xiu1 ch`an ching shuang hsiu chan ching shuang hsiu zenjō sōshu |
combined practice of Chan and Pure Land |
禪苑淸規 禅苑淸规 see styles |
chán yuàn qīng guī chan2 yuan4 qing1 gui1 ch`an yüan ch`ing kuei chan yüan ching kuei Zenon shingi |
Chanyuan qinggui |
禪門五宗 禅门五宗 see styles |
chán mén wǔ zōng chan2 men2 wu3 zong1 ch`an men wu tsung chan men wu tsung zenmon goshū |
the five schools of Chan Buddhism Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra. |
禪門淸規 禅门淸规 see styles |
chán mén qīng guī chan2 men2 qing1 gui1 ch`an men ch`ing kuei chan men ching kuei Zenmon Shōki |
Pure Rules of the Chan School |
禪門規式 禅门规式 see styles |
chán mén guī shì chan2 men2 gui1 shi4 ch`an men kuei shih chan men kuei shih Zenmon kishiki |
Behavioral Code of the Chan School |
站不住腳 站不住脚 see styles |
zhàn bu zhù jiǎo zhan4 bu5 zhu4 jiao3 chan pu chu chiao |
ill-founded; groundless |
站穩腳步 站稳脚步 see styles |
zhàn wěn jiǎo bù zhan4 wen3 jiao3 bu4 chan wen chiao pu |
to gain a firm foothold; (fig.) to get oneself established |
站穩腳跟 站稳脚跟 see styles |
zhàn wěn jiǎo gēn zhan4 wen3 jiao3 gen1 chan wen chiao ken |
to stand firmly; to gain a foothold; to establish oneself |
競爭產品 竞争产品 see styles |
jìng zhēng chǎn pǐn jing4 zheng1 chan3 pin3 ching cheng ch`an p`in ching cheng chan pin |
competing product; competitor's product |
第一產業 第一产业 see styles |
dì yī chǎn yè di4 yi1 chan3 ye4 ti i ch`an yeh ti i chan yeh |
primary sector of industry |
第三國際 第三国际 see styles |
dì sān guó jì di4 san1 guo2 ji4 ti san kuo chi |
see 共產國際|共产国际[Gong4 chan3 Guo2 ji4] |
第三產業 第三产业 see styles |
dì sān chǎn yè di4 san1 chan3 ye4 ti san ch`an yeh ti san chan yeh |
tertiary sector of industry |
第二刹那 see styles |
dì èr chàn à di4 er4 chan4 a4 ti erh ch`an a ti erh chan a daini setsuna |
second instant |
第二產業 第二产业 see styles |
dì èr chǎn yè di4 er4 chan3 ye4 ti erh ch`an yeh ti erh chan yeh |
secondary industry |
糾纏不清 纠缠不清 see styles |
jiū chán bù qīng jiu1 chan2 bu4 qing1 chiu ch`an pu ch`ing chiu chan pu ching |
hopelessly muddled; impossible to unravel |
紙上談兵 纸上谈兵 see styles |
zhǐ shàng tán bīng zhi3 shang4 tan2 bing1 chih shang t`an ping chih shang tan ping |
lit. military tactics on paper (idiom); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice; armchair strategist; idle theorizing; cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC |
統一戰線 统一战线 see styles |
tǒng yī zhàn xiàn tong3 yi1 zhan4 xian4 t`ung i chan hsien tung i chan hsien |
united front |
經濟發展 经济发展 see styles |
jīng jì fā zhǎn jing1 ji4 fa1 zhan3 ching chi fa chan |
economic development |
網站導覽 网站导览 see styles |
wǎng zhàn dǎo lǎn wang3 zhan4 dao3 lan3 wang chan tao lan |
(Tw) website sitemap |
纏夾不清 缠夹不清 see styles |
chán jiā bù qīng chan2 jia1 bu4 qing1 ch`an chia pu ch`ing chan chia pu ching |
to muddle things together (idiom); to bother sb with annoying muddle-headed talk |
纏絲瑪瑙 缠丝玛瑙 see styles |
chán sī mǎ nǎo chan2 si1 ma3 nao3 ch`an ssu ma nao chan ssu ma nao |
sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony) |
纏綿不已 缠绵不已 see styles |
chán mián bù yǐ chan2 mian2 bu4 yi3 ch`an mien pu i chan mien pu i |
to cling without letting go; to pester without end; to cling lovingly to each other |
纏綿悱惻 缠绵悱恻 see styles |
chán mián fěi cè chan2 mian2 fei3 ce4 ch`an mien fei ts`e chan mien fei tse |
(of a person) sad beyond words (idiom); (of music, literature etc) poignant; very sentimental |
羼提仙人 see styles |
chàn tí xiān rén chan4 ti2 xian1 ren2 ch`an t`i hsien jen chan ti hsien jen Sandai sennin |
Kṣāntiṛṣi, name of Śākyamuni in a previous incarnation, the patient or enduring ṛṣi. |
老馬戀棧 老马恋栈 see styles |
lǎo mǎ liàn zhàn lao3 ma3 lian4 zhan4 lao ma lien chan |
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom) |
聯產到勞 联产到劳 see styles |
lián chǎn dào láo lian2 chan3 dao4 lao2 lien ch`an tao lao lien chan tao lao |
to pay sb according to their productivity |
聯產到戶 联产到户 see styles |
lián chǎn dào hù lian2 chan3 dao4 hu4 lien ch`an tao hu lien chan tao hu |
household responsibility system, introduced in the early 1980s, under which each rural household could freely decide what to produce and how to sell, as long as it fulfilled its quota of products to the state |
聯產到組 联产到组 see styles |
lián chǎn dào zǔ lian2 chan3 dao4 zu3 lien ch`an tao tsu lien chan tao tsu |
to pay remuneration according to output (idiom) |
背水一戰 背水一战 see styles |
bèi shuǐ yī zhàn bei4 shui3 yi1 zhan4 pei shui i chan |
lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die |
胡攪蠻纏 胡搅蛮缠 see styles |
hú jiǎo mán chán hu2 jiao3 man2 chan2 hu chiao man ch`an hu chiao man chan |
(idiom) to pester endlessly |
能仁禪院 能仁禅院 see styles |
néng rén chán yuàn neng2 ren2 chan2 yuan4 neng jen ch`an yüan neng jen chan yüan Nōnin Zen'in |
Neungin Seonwon |
能爲障礙 能为障碍 see styles |
néng wéi zhàn gài neng2 wei2 zhan4 gai4 neng wei chan kai nō i shōge |
[able to] serve as obstruction |
腰纏萬貫 腰缠万贯 see styles |
yāo chán wàn guàn yao1 chan2 wan4 guan4 yao ch`an wan kuan yao chan wan kuan |
lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money; extremely wealthy; loaded |
腳不沾地 脚不沾地 see styles |
jiǎo bù zhān dì jiao3 bu4 zhan1 di4 chiao pu chan ti |
feet not touching the ground (idiom); to run like the wind |
腳不點地 脚不点地 see styles |
jiǎo bù diǎn dì jiao3 bu4 dian3 di4 chiao pu tien ti |
see 腳不沾地|脚不沾地[jiao3 bu4 zhan1 di4] |
膽戰心驚 胆战心惊 see styles |
dǎn zhàn xīn jīng dan3 zhan4 xin1 jing1 tan chan hsin ching |
to tremble with fear (idiom); scared witless |
膽顫心驚 胆颤心惊 see styles |
dǎn chàn xīn jīng dan3 chan4 xin1 jing1 tan ch`an hsin ching tan chan hsin ching |
panic-stricken |
膽驚心顫 胆惊心颤 see styles |
dǎn jīng xīn chàn dan3 jing1 xin1 chan4 tan ching hsin ch`an tan ching hsin chan |
see 心驚膽戰|心惊胆战[xin1 jing1 dan3 zhan4] |
舌尖顫音 舌尖颤音 see styles |
shé jiān chàn yīn she2 jian1 chan4 yin1 she chien ch`an yin she chien chan yin |
alveolar trill (e.g. Russian r sound) |
花枝招展 see styles |
huā zhī zhāo zhǎn hua1 zhi1 zhao1 zhan3 hua chih chao chan |
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman) |
茶禪一味 茶禅一味 see styles |
chá chán yī mèi cha2 chan2 yi1 mei4 ch`a ch`an i mei cha chan i mei chazen ichimi |
tea and Chan; Seon are of one and the same taste |
茶禪一體 茶禅一体 see styles |
chá chán yī tǐ cha2 chan2 yi1 ti3 ch`a ch`an i t`i cha chan i ti chazen ittai |
tea and Chan; Seon meditation are one |
荊溪湛然 荆溪湛然 see styles |
jīng qī zhàn rán jing1 qi1 zhan4 ran2 ching ch`i chan jan ching chi chan jan Kyōkei Tannen |
Jingqi Zhanran |
蔣桂戰爭 蒋桂战争 see styles |
jiǎng guì zhàn zhēng jiang3 gui4 zhan4 zheng1 chiang kuei chan cheng |
confrontation of 1929 between Chiang Kaishek and the Guangxi warlord faction |
螳螂捕蟬 螳螂捕蝉 see styles |
táng láng bǔ chán tang2 lang2 bu3 chan2 t`ang lang pu ch`an tang lang pu chan |
the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
蟾宮折桂 蟾宫折桂 see styles |
chán gōng zhé guì chan2 gong1 zhe2 gui4 ch`an kung che kuei chan kung che kuei |
lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon); fig. to succeed in the imperial examination |
衍生產品 衍生产品 see styles |
yǎn shēng chǎn pǐn yan3 sheng1 chan3 pin3 yen sheng ch`an p`in yen sheng chan pin |
derivative product; derivative (in finance) |
裂變產物 裂变产物 see styles |
liè biàn chǎn wù lie4 bian4 chan3 wu4 lieh pien ch`an wu lieh pien chan wu |
fission products |
西河禪師 西河禅师 see styles |
xī hé chán shī xi1 he2 chan2 shi1 hsi ho ch`an shih hsi ho chan shih Saika zenji |
Xihe chanshi |
覺照禪師 觉照禅师 see styles |
jué zhào chán shī jue2 zhao4 chan2 shi1 chüeh chao ch`an shih chüeh chao chan shih Kakushō zenji |
Juezhao chanshi |
觀察義禪 观察义禅 see styles |
guān chá yì chán guan1 cha2 yi4 chan2 kuan ch`a i ch`an kuan cha i chan kansatsugi zen |
meditation that investigates reality-principles |
觀音懺法 观音忏法 see styles |
guān yīn chàn fǎ guan1 yin1 chan4 fa3 kuan yin ch`an fa kuan yin chan fa Kan'non senbo |
Avalokitêśvara confessional |
解放戰爭 解放战争 see styles |
jiě fàng zhàn zhēng jie3 fang4 zhan4 zheng1 chieh fang chan cheng |
War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石 |
詹江布爾 詹江布尔 see styles |
zhān jiāng bù ěr zhan1 jiang1 bu4 er3 chan chiang pu erh |
Janjanbureh river and city in Gambia |
語言產生 语言产生 see styles |
yǔ yán chǎn shēng yu3 yan2 chan3 sheng1 yü yen ch`an sheng yü yen chan sheng |
production of speech |
談禪法會 谈禅法会 see styles |
tán chán fǎ huì tan2 chan2 fa3 hui4 t`an ch`an fa hui tan chan fa hui danzen hōe |
Dharma meeting for the discussion of Chan; Seon; Zen |
護國戰爭 护国战争 see styles |
hù guó zhàn zhēng hu4 guo2 zhan4 zheng1 hu kuo chan cheng |
National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor |
護法戰爭 护法战争 see styles |
hù fǎ zhàn zhēng hu4 fa3 zhan4 zheng1 hu fa chan cheng |
National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor |
財產價值 财产价值 see styles |
cái chǎn jià zhí cai2 chan3 jia4 zhi2 ts`ai ch`an chia chih tsai chan chia chih |
property value |
財產公證 财产公证 see styles |
cái chǎn gōng zhèng cai2 chan3 gong1 zheng4 ts`ai ch`an kung cheng tsai chan kung cheng |
property notarization |
貿易貨棧 贸易货栈 see styles |
mào yì huò zhàn mao4 yi4 huo4 zhan4 mao i huo chan |
commercial warehouse |
資產什物 资产什物 see styles |
zī chǎn shí wù zi1 chan3 shi2 wu4 tzu ch`an shih wu tzu chan shih wu shisan jūmotsu |
possessions and household goods |
資產價值 资产价值 see styles |
zī chǎn jià zhí zi1 chan3 jia4 zhi2 tzu ch`an chia chih tzu chan chia chih |
value of assets |
資產剝離 资产剥离 see styles |
zī chǎn bō lí zi1 chan3 bo1 li2 tzu ch`an po li tzu chan po li |
asset stripping |
資產組合 资产组合 see styles |
zī chǎn zǔ hé zi1 chan3 zu3 he2 tzu ch`an tsu ho tzu chan tsu ho |
asset portfolio |
資產階級 资产阶级 see styles |
zī chǎn jiē jí zi1 chan3 jie1 ji2 tzu ch`an chieh chi tzu chan chieh chi |
the capitalist class; the bourgeoisie |
赤壁之戰 赤壁之战 see styles |
chì bì zhī zhàn chi4 bi4 zhi1 zhan4 ch`ih pi chih chan chih pi chih chan |
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
越南戰爭 越南战争 see styles |
yuè nán zhàn zhēng yue4 nan2 zhan4 zheng1 yüeh nan chan cheng |
Vietnam War (1955-1975) |
身經百戰 身经百战 see styles |
shēn jīng bǎi zhàn shen1 jing1 bai3 zhan4 shen ching pai chan |
lit. veteran of a hundred battles (idiom); fig. experienced; seasoned |
軍閥混戰 军阀混战 see styles |
jun fá hùn zhàn jun1 fa2 hun4 zhan4 chün fa hun chan |
incessant fighting between warlords |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "chan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.