Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大隊長 see styles |
daitaichou / daitaicho だいたいちょう |
battalion commander |
天ぷら see styles |
tenpura てんぷら |
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
天婦羅 天妇罗 see styles |
tiān fù luó tian1 fu4 luo2 t`ien fu lo tien fu lo tenpura てんぷら |
tempura; deep-fried cooking; also called 甜不辣[tian2 bu4 la4] tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
天王山 see styles |
tennouyama / tennoyama てんのうやま |
(from the site of the crucial Battle of Yamazaki in 1582) strategic point; crucial time; watershed; crunch; (personal name) Tennouyama |
天神端 see styles |
tenjinbata てんじんばた |
(place-name) Tenjinbata |
天麩羅 see styles |
tenpura てんぷら |
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
太刀先 see styles |
tachisaki たちさき |
point of a sword; forceful debate |
太葉田 see styles |
tabata たばた |
(surname) Tabata |
奥畑川 see styles |
okubatagawa おくばたがわ |
(place-name) Okubatagawa |
奪三振 see styles |
datsusanshin だつさんしん |
striking a batter out |
女子畑 see styles |
onagobata おなごばた |
(place-name) Onagobata |
女風呂 see styles |
onnaburo おんなぶろ |
(See 女湯) women's bath; women's section in a public bath |
好打者 see styles |
koudasha / kodasha こうだしゃ |
good batter |
姥溜池 see styles |
ubatameike / ubatameke うばためいけ |
(place-name) Ubatameike |
姫海燕 see styles |
himeumitsubame; himeumitsubame ひめうみつばめ; ヒメウミツバメ |
(kana only) European storm petrel (Hydrobates pelagicus) |
孔雀鳩 see styles |
kujakubato; kujakubato くじゃくばと; クジャクバト |
(kana only) fantail pigeon |
孵化器 see styles |
fū huà qì fu1 hua4 qi4 fu hua ch`i fu hua chi fukaki ふかき |
incubator (for eggs or startup businesses) incubator |
孵化場 孵化场 see styles |
fū huà chǎng fu1 hua4 chang3 fu hua ch`ang fu hua chang fukaba ふかば |
incubator; hatchery (for poultry etc) hatchery; (place-name) Fukaba |
孵化期 see styles |
fū huà qī fu1 hua4 qi1 fu hua ch`i fu hua chi |
incubation period; time for something to develop |
孵卵器 see styles |
furanki ふらんき |
incubator |
安場峠 see styles |
yasubatouge / yasubatoge やすばとうげ |
(place-name) Yasubatōge |
安息日 see styles |
ān xī rì an1 xi1 ri4 an hsi jih ansokubi; ansokunichi; ansokujitsu あんそくび; あんそくにち; あんそくじつ |
Sabbath (Judeo-Christian) Sabbath |
実川端 see styles |
sanegawabata さねがわばた |
(place-name) Sanegawabata |
家蝙蝠 see styles |
iekoumori; iekoumori / iekomori; iekomori いえこうもり; イエコウモリ |
(kana only) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
寄合畑 see styles |
yoriaibata よりあいばた |
(place-name) Yoriaibata |
富貴畑 see styles |
fuukibata / fukibata ふうきばた |
(place-name) Fūkibata |
寝風呂 see styles |
neburo ねぶろ |
(See 寝湯) lie-down bath (in a bathhouse or hot spring) |
寺社畑 see styles |
jishabatake じしゃばたけ |
(place-name) Jishabatake |
対バン see styles |
taiban たいバン |
(abbr. of 対するバンド) battle of the bands |
対人戦 see styles |
taijinsen たいじんせん |
{vidg} PvP battle; battle between human players (as opposed to AI) |
射干玉 see styles |
nubatama ぬばたま |
(noun - becomes adjective with の) pitch-black; darkness |
小ぶり see styles |
koburi こぶり |
(adj-na,adj-no) (1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (noun/participle) (2) short swing of a bat, racquet, etc. |
小八田 see styles |
obata おばた |
(surname) Obata |
小堀端 see styles |
kohoribata こほりばた |
(surname) Kohoribata |
小場田 see styles |
obata おばた |
(place-name) Obata |
小場谷 see styles |
kobatani こばたに |
(surname) Kobatani |
小川端 see styles |
kogawabata こがわばた |
(place-name) Kogawabata |
小巴旦 see styles |
kobatan; kobatan こばたん; コバタン |
(kana only) yellow-crested cockatoo (Cacatua sulphurea) |
小幡中 see styles |
obatanaka おばたなか |
(place-name) Obatanaka |
小幡南 see styles |
obataminami おばたみなみ |
(place-name) Obataminami |
小幡川 see styles |
kobatagawa こばたがわ |
(place-name) Kobatagawa |
小幡績 see styles |
obataseki おばたせき |
(person) Obata Seki |
小幡谷 see styles |
obataya おばたや |
(surname) Obataya |
小幡駅 see styles |
obataeki おばたえき |
(st) Obata Station |
小振り see styles |
koburi こぶり |
(adj-na,adj-no) (1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (noun/participle) (2) short swing of a bat, racquet, etc. |
小服部 see styles |
kobatori こばとり |
(place-name) Kobatori |
小波渡 see styles |
kobato こばと |
(place-name) Kobato |
小畑井 see styles |
obatai おばたい |
(place-name) Obatai |
小畑健 see styles |
xiǎo tián jiàn xiao3 tian2 jian4 hsiao t`ien chien hsiao tien chien obatatakeshi おばたたけし |
OBATA Takeshi, manga artist, illustrator of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记[si3 wang2 bi3 ji4] (person) Obata Takeshi (1969.2.11-) |
小畑前 see styles |
obatamae おばたまえ |
(place-name) Obatamae |
小畑実 see styles |
obataminoru おばたみのる |
(person) Obata Minoru (1923.4.30-1979.4.24) |
小畑山 see styles |
kobatakeyama こばたけやま |
(personal name) Kobatakeyama |
小畑川 see styles |
obatagawa おばたがわ |
(place-name) Obatagawa |
小畑新 see styles |
kobatakeshin こばたけしん |
(place-name) Kobatakeshin |
小畑橋 see styles |
kobatabashi こばたばし |
(place-name) Kobatabashi |
小畑池 see styles |
kobatakeike / kobatakeke こばたけいけ |
(place-name) Kobatakeike |
小畑沢 see styles |
obatakezawa おばたけざわ |
(place-name) Obatakezawa |
小畑町 see styles |
kobatakemachi こばたけまち |
(place-name) Kobatakemachi |
小畑領 see styles |
obataryou / obataryo おばたりょう |
(place-name) Obataryō |
小矢畑 see styles |
koyabata こやばた |
(surname) Koyabata |
小籏北 see styles |
obatakita おばたきた |
(place-name) Obatakita |
小羽都 see styles |
kobato こばと |
(female given name) Kobato |
小草畑 see styles |
kokusabata こくさばた |
(place-name) Kokusabata |
小葉田 see styles |
kobata こばた |
(surname) Kobata |
小葉竹 see styles |
kobatake こばたけ |
(surname) Kobatake |
小豆畑 see styles |
kotoubatake / kotobatake ことうばたけ |
(surname) Kotoubatake |
小鳩町 see styles |
kobatochou / kobatocho こばとちょう |
(place-name) Kobatochō |
小麦畑 see styles |
komugibatake こむぎばたけ |
wheat field |
尾伊端 see styles |
oibata おいばた |
(surname) Oibata |
尾幡山 see styles |
obatayama おばたやま |
(personal name) Obatayama |
尾畑山 see styles |
obatayama おばたやま |
(place-name) Obatayama |
尾畑谷 see styles |
obatadani おばただに |
(place-name) Obatadani |
尾羽丁 see styles |
obatei / obate おばてい |
(place-name) Obatei |
居風呂 see styles |
suefuro すえふろ |
deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below |
屠宰場 屠宰场 see styles |
tú zǎi chǎng tu2 zai3 chang3 t`u tsai ch`ang tu tsai chang |
slaughterhouse; abattoir |
屠殺場 see styles |
tosatsujou / tosatsujo とさつじょう |
(sensitive word) abattoir; slaughterhouse |
屠畜場 see styles |
tochikuba とちくば |
abattoir; slaughterhouse; (place-name) Tochikuba |
屡叩く see styles |
shibadataku しばだたく shibatataku しばたたく |
(transitive verb) to blink (one's eyes); to wink; to bat |
岩風呂 see styles |
iwaburo いわぶろ |
bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks |
峰畑山 see styles |
minebatayama みねばたやま |
(place-name) Minebatayama |
川原畑 see styles |
kawarabata かわらばた |
(surname) Kawarabata |
川原端 see styles |
kourabata / korabata こうらばた |
(place-name) Kōrabata |
川反町 see styles |
kawabatamachi かわばたまち |
(place-name) Kawabatamachi |
川水雲 see styles |
kawamozuku; kawamozuku かわもずく; カワモズク |
(kana only) Batrachospermum gelatinosum (species of red alga) |
川津畑 see styles |
kawazubata かわづばた |
(place-name) Kawazubata |
川畑川 see styles |
kawabatagawa かわばたがわ |
(place-name) Kawabatagawa |
川畑橋 see styles |
kawabatabashi かわばたばし |
(place-name) Kawabatabashi |
川畑要 see styles |
kawabatakaname かわばたかなめ |
(person) Kawabata Kaname (1979.1.28-) |
川端橋 see styles |
kawabatabashi かわばたばし |
(place-name) Kawabatabashi |
川端町 see styles |
kawabatamachi かわばたまち |
(place-name) Kawabatamachi |
川端誠 see styles |
kawabatamakoto かわばたまこと |
(person) Kawabata Makoto |
川端通 see styles |
kawabatatoori かわばたとおり |
(place-name) Kawabatatoori |
川端順 see styles |
kawabatajun かわばたじゅん |
(person) Kawabata Jun (1960.3.19-) |
川端駅 see styles |
kawabataeki かわばたえき |
(st) Kawabata Station |
川羽田 see styles |
kawabata かわばた |
(surname) Kawabata |
巡洋艦 巡洋舰 see styles |
xún yáng jiàn xun2 yang2 jian4 hsün yang chien junyoukan / junyokan じゅんようかん |
cruiser (warship); battle cruiser cruiser (warship) |
左打ち see styles |
hidariuchi ひだりうち |
(1) (See 右打ち・1) hitting left-handed (with a racket, bat, etc.); (2) {baseb} (See 右打ち・2) hitting to left (field) |
左打者 see styles |
hidaridasha ひだりだしゃ |
{baseb} left-handed batter |
差し物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period |
巴塘縣 巴塘县 see styles |
bā táng xiàn ba1 tang2 xian4 pa t`ang hsien pa tang hsien |
Batang county (Tibetan: 'ba' thang rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "bat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.