I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2316 total results for your Yat search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

レビヤタン

see styles
 rebiyatan
    レビヤタン
leviathan; (dei) Leviathan

三島弥太郎

see styles
 mishimayatarou / mishimayataro
    みしまやたろう
(person) Mishima Yatarō (1867.5.4-1919.3.7)

三河八橋駅

see styles
 mikawayatsuhashieki
    みかわやつはしえき
(st) Mikawayatsuhashi Station

三矢藤太郎

see styles
 sanyatoutarou / sanyatotaro
    さにゃとうたろう
(person) Sanya Toutarō

三笠宮寛仁

see styles
 mikasanomiyatomohito
    みかさのみやともひと
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-)

三笠宮崇仁

see styles
 mikasanomiyatakahito
    みかさのみやたかひと
(person) Takahito, Prince Mikasa (1915.12.2-2016.10.27)

三鉢羅佉哆


三钵罗佉哆

see styles
sān bō luó qū duō
    san1 bo1 luo2 qu1 duo1
san po lo ch`ü to
    san po lo chü to
 sanparakyata
saṃprāpta, intp. by 善至, 正至, or 時至 well, properly, or timely arrived. Also written 僧跋 intp. 等施 bestowed equally or universally. It is a word spoken authoritatively some say before, some say after a common meal; a "blessing" to ward off evil from the food.

中國同盟會


中国同盟会

see styles
zhōng guó tóng méng huì
    zhong1 guo2 tong2 meng2 hui4
chung kuo t`ung meng hui
    chung kuo tung meng hui
Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912

丹生谷貴志

see styles
 nibuyatakashi
    にぶやたかし
(person) Nibuya Takashi

久保ヶ谷戸

see styles
 kubogayato
    くぼがやと
(place-name) Kubogayato

久留里大谷

see styles
 kururiooyatsu
    くるりおおやつ
(place-name) Kururiooyatsu

二百五十戒

see styles
èr bǎi wǔ shí jiè
    er4 bai3 wu3 shi2 jie4
erh pai wu shih chieh
 nihyaku gojik kai
The 250 commandments, or 具足戒 perfect or complete commandments, which are obligatory on monks and nuns. They are 四波羅夷 or 四根本極惡the four pārājika; 十三殘 thirteen saṅghāvaseṣa; 二不定法 two aniyata; 三十捨隨 thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ; 九十波逸提ninety prāyaścittikāḥ; 四提舍尼four pratideśanīya; 百衆學 hundred śikṣākaraṇīya, and 七滅諍 seven kinds of vinaya for ending disputes.

五十畑迅人

see styles
 isohatahayato
    いそはたはやと
(person) Isohata Hayato (1984.2.18-)

五座小屋峠

see styles
 gozagoyatouge / gozagoyatoge
    ござごやとうげ
(personal name) Gozagoyatōge

伏木矢田上

see styles
 fushikiyatakami
    ふしきやたかみ
(place-name) Fushikiyatakami

伏木矢田新

see styles
 fushikiyatashin
    ふしきやたしん
(place-name) Fushikiyatashin

佐郷屋留雄

see styles
 sagouyatomeo / sagoyatomeo
    さごうやとめお
(person) Sagouya Tomeo (1908.12.1-1972.4.14)

八ヶ岳山荘

see styles
 yatsugatakesansou / yatsugatakesanso
    やつがたけさんそう
(place-name) Yatsugatakesansō

八ヶ岳泉郷

see styles
 yatsugatakeizumikyou / yatsugatakezumikyo
    やつがたけいずみきょう
(place-name) Yatsugatakeizumikyō

八ヶ岳牧場

see styles
 yatsugatakebokujou / yatsugatakebokujo
    やつがたけぼくじょう
(place-name) Yatsugatakebokujō

八ヶ川ダム

see styles
 yatsugagawadamu
    やつががわダム
(place-name) Yatsugagawa Dam

八つあたり

see styles
 yatsuatari
    やつあたり
(noun/participle) outburst of anger; venting one's anger

八ッ井慶子

see styles
 yatsuikeiko / yatsuikeko
    やついけいこ
(person) Yatsui Keiko

八ッ山大橋

see styles
 yatsuyamaoohashi
    やつやまおおはし
(place-name) Yatsuyamaoohashi

八つ当たり

see styles
 yatsuatari
    やつあたり
(noun/participle) outburst of anger; venting one's anger

八つ折り判

see styles
 yatsuoriban
    やつおりばん
octavo (book format); 8vo

八ツ矢新町

see styles
 yatsuyashinmachi
    やつやしんまち
(place-name) Yatsuyashinmachi

八つ足の机

see styles
 yatsuashinotsukue
    やつあしのつくえ
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

八代郡泉村

see styles
 yatsushirogunizumimura
    やつしろぐんいずみむら
(place-name) Yatsushirogun'izumimura

八代郡鏡町

see styles
 yatsushirogunkagamimachi
    やつしろぐんかがみまち
(place-name) Yatsushirogunkagamimachi

八剣ヒロキ

see styles
 yatsurugihiroki
    やつるぎヒロキ
(person) Yatsurugi Hiroki

八咫がらす

see styles
 yatagarasu
    やたがらす
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

八咫烏神社

see styles
 yatagarasujinja
    やたがらすじんじゃ
(place-name) Yatagarasu Shrine

八戸貯水池

see styles
 yatochosuichi
    やとちょすいち
(personal name) Yatochosuichi

八束はじめ

see styles
 yatsukahajime
    やつかはじめ
(person) Yatsuka Hajime

公園南矢田

see styles
 kouenminamiyata / koenminamiyata
    こうえんみなみやた
(place-name) Kōenminamiyata

六弥太瀑布

see styles
 rokuyatabakufu
    ろくやたばくふ
(place-name) Rokuyatabakufu

六阿也怛那

see styles
liù ā yě dán à
    liu4 a1 ye3 dan2 a4
liu a yeh tan a
 roku ayatanna
six bases of the senses

六阿耶怛那

see styles
liù ā yé dán à
    liu4 a1 ye2 dan2 a4
liu a yeh tan a
 roku ayatanna
six bases of the senses

勝ノ浦準人

see styles
 katsunourahayato / katsunorahayato
    かつのうらはやと
(person) Katsunoura Hayato

勝原区宮田

see styles
 katsuharakumiyata
    かつはらくみやた
(place-name) Katsuharakumiyata

北上弥太郎

see styles
 kitagamiyatarou / kitagamiyataro
    きたがみやたろう
(person) Kitagami Yatarō

北八ツ寺町

see styles
 kitayatsuderamachi
    きたやつでらまち
(place-name) Kitayatsuderamachi

北勝鬨準人

see styles
 kitakachidokihayato
    きたかちどきはやと
(person) Kitakachidoki Hayato (1966.1.1-)

千厩ともゑ

see styles
 senmayatomoe
    せんまやともゑ
(person) Sen Mayatomoe (Sen Mayatomowe)

名古屋短大

see styles
 nagoyatandai
    なごやたんだい
(place-name) Nagoyatandai

名古屋鉄道

see styles
 nagoyatetsudou / nagoyatetsudo
    なごやてつどう
(company) Nagoya Railroad Co.; Meitetsu; (c) Nagoya Railroad Co.; Meitetsu

否という程

see styles
 iyatoiuhodo
    いやというほど
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly

四ノ宮孝義

see styles
 shinomiyatakayoshi
    しのみやたかよし
(person) Shinomiya Takayoshi

土屋徹志郎

see styles
 tsuchiyatetsushirou / tsuchiyatetsushiro
    つちやてつしろう
(person) Tsuchiya Tetsushirou (1960.7.1-)

土屋斗紀雄

see styles
 tsuchiyatokio
    つちやときお
(person) Tsuchiya Tokio (1952.6.23-)

土屋統吾郎

see styles
 tsuchiyatougorou / tsuchiyatogoro
    つちやとうごろう
(person) Tsuchiya Tougorou (1935.5.11-)

坂元弥太郎

see styles
 sakamotoyatarou / sakamotoyataro
    さかもとやたろう
(person) Sakamoto Yatarō (1982.5.24-)

外旭川八柳

see styles
 sotoasahikawayatsuyanagi
    そとあさひかわやつやなぎ
(place-name) Sotoasahikawayatsuyanagi

大和屋隆喜

see styles
 yamatoyatakaki
    やまとやたかき
(person) Yamatoya Takaki (1935.11-)

大宮田尻町

see styles
 oomiyatajirichou / oomiyatajiricho
    おおみやたじりちょう
(place-name) Oomiyatajirichō

嫌という程

see styles
 iyatoiuhodo
    いやというほど
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly

宇津ノ谷峠

see styles
 utsunoyatouge / utsunoyatoge
    うつのやとうげ
(place-name) Utsunoyatōge

宇都宮徳馬

see styles
 utsunomiyatokuma
    うつのみやとくま
(person) Utsunomiya Tokuma (1906.9-2000.7)

宇都宮忠綱

see styles
 utsunomiyatadatsuna
    うつのみやただつな
(person) Utsunomiya Tadatsuna

宇都宮短大

see styles
 utsunomiyatandai
    うつのみやたんだい
(place-name) Utsunomiyatandai

宇都宮等綱

see styles
 utsunomiyatoshitsuna
    うつのみやとしつな
(person) Utsunomiya Toshitsuna

宇都宮隆史

see styles
 utsunomiyatakafumi
    うつのみやたかふみ
(person) Utsunomiya Takafumi

守屋多々志

see styles
 moriyatadashi
    もりやただし
(person) Moriya Tadashi (1912.8.10-2003.12.22)

宮トンネル

see styles
 miyatonneru
    みやトンネル
(place-name) Miya Tunnel

宮武健次郎

see styles
 miyatakekenjirou / miyatakekenjiro
    みやたけけんじろう
(person) Miyatake Kenjirō (1938.2-)

宮武徳次郎

see styles
 miyataketokujirou / miyataketokujiro
    みやたけとくじろう
(person) Miyatake Tokujirō (1906.1.3-1989.8.23)

宮田かずこ

see styles
 miyatakazuko
    みやたかずこ
(person) Miyata Kazuko (1966.2.14-)

宮田てつじ

see styles
 miyatatetsuji
    みやたてつじ
(person) Miyata Tetsuji (1975.8.7-)

宮田まゆみ

see styles
 miyatamayumi
    みやたまゆみ
(person) Miyata Mayumi (1954.4-)

宮田佳代子

see styles
 miyatakayoko
    みやたかよこ
(person) Miyata Kayoko

宮田又沢川

see styles
 miyatamatazawakawa
    みやたまたざわかわ
(personal name) Miyatamatazawakawa

宮田奈保美

see styles
 miyatanaomi
    みやたなおみ
(person) Miyata Naomi (1964.1.3-)

宮田町中島

see styles
 miyatachounakajima / miyatachonakajima
    みやたちょうなかじま
(place-name) Miyatachōnakajima

宮田町南野

see styles
 miyatachouminamino / miyatachominamino
    みやたちょうみなみの
(place-name) Miyatachōminamino

宮田町宮東

see styles
 miyatachoumiyahigashi / miyatachomiyahigashi
    みやたちょうみやひがし
(place-name) Miyatachōmiyahigashi

宮田町平和

see styles
 miyatachouheiwa / miyatachohewa
    みやたちょうへいわ
(place-name) Miyatachōheiwa

宮田町新田

see styles
 miyatachoushinden / miyatachoshinden
    みやたちょうしんでん
(place-name) Miyatachōshinden

宮田町本郷

see styles
 miyatachouhongou / miyatachohongo
    みやたちょうほんごう
(place-name) Miyatachōhongou

宮田町河沼

see styles
 miyatachoukawanuma / miyatachokawanuma
    みやたちょうかわぬま
(place-name) Miyatachōkawanuma

宮田町生原

see styles
 miyatachouhaibara / miyatachohaibara
    みやたちょうはいばら
(place-name) Miyatachōhaibara

宮田越上池

see styles
 miyatagoekamiike / miyatagoekamike
    みやたごえかみいけ
(place-name) Miyatagoekamiike

富浜町宮谷

see styles
 tomihamamachimiyatani
    とみはままちみやたに
(place-name) Tomihamamachimiyatani

小米蚊帳吊

see styles
 kogomekayatsuri; kogomegayatsuri
    こごめかやつり; コゴメガヤツリ
(kana only) rice flat sedge (Cyperus iria)

小谷津央典

see styles
 koyatsuhisanori
    こやつひさのり
(person) Koyatsu Hisanori (1973.3.31-)

岡宮天皇陵

see styles
 okamiyatennouryou / okamiyatennoryo
    おかみやてんのうりょう
(place-name) Okamiyatennouryō

岩倉東宮田

see styles
 iwakurahigashimiyata
    いわくらひがしみやた
(place-name) Iwakurahigashimiyata

岩倉西宮田

see styles
 iwakuranishimiyata
    いわくらにしみやた
(place-name) Iwakuranishimiyata

岩崎弥太郎

see styles
 iwasakiyatarou / iwasakiyataro
    いわさきやたろう
(person) Iwasaki Yatarō

岩崎彌太郎

see styles
 iwasakiyatarou / iwasakiyataro
    いわさきやたろう
(person) Iwasaki Yatarō

岩月町宮津

see styles
 iwatsukimachimiyatsu
    いわつきまちみやつ
(place-name) Iwatsukimachimiyatsu

巧みに操る

see styles
 takuminiayatsuru
    たくみにあやつる
(exp,v5r) to maneuver; to manoeuvre; to manipulate

市谷鷹匠町

see styles
 ichigayatakajoumachi / ichigayatakajomachi
    いちがやたかじょうまち
(place-name) Ichigayatakajōmachi

弥太右衛門

see styles
 yataemon
    やたえもん
(given name) Yataemon

弥富ヶ丘町

see styles
 yatomigaokachou / yatomigaokacho
    やとみがおかちょう
(place-name) Yatomigaokachō

弥富啓之助

see styles
 yatomikeinosuke / yatomikenosuke
    やとみけいのすけ
(person) Yatomi Keinosuke (1926.8.10-2000.12.19)

弥富野鳥園

see styles
 yatomiyachouen / yatomiyachoen
    やとみやちょうえん
(place-name) Yatomiyachōen

弥藤吾新田

see styles
 yatougoshinden / yatogoshinden
    やとうごしんでん
(place-name) Yatougoshinden

彌富ケ丘町

see styles
 yatomigaokachou / yatomigaokacho
    やとみがおかちょう
(place-name) Yatomigaokachō

彌富町上山

see styles
 yatomichoukamiyama / yatomichokamiyama
    やとみちょうかみやま
(place-name) Yatomichōkamiyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Yat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary