I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 1746 total results for your Wen search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
傑西·歐文斯 杰西·欧文斯 |
jié xī · ōu wén sī jie2 xi1 · ou1 wen2 si1 chieh hsi · ou wen ssu |
Jesse Owens (1913-1980), American athlete |
全球氣候升溫 全球气候升温 see styles |
quán qiú qì hòu shēng wēn quan2 qiu2 qi4 hou4 sheng1 wen1 ch`üan ch`iu ch`i hou sheng wen chüan chiu chi hou sheng wen |
global warming |
初發心自警文 初发心自警文 see styles |
chū fā xīn zì jǐng wén chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2 ch`u fa hsin tzu ching wen chu fa hsin tzu ching wen sho hosshin jikei mon |
self admonition for beginning practitioners |
北方多聞天王 北方多闻天王 see styles |
běi fāng duō wén tiān wáng bei3 fang1 duo1 wen2 tian1 wang2 pei fang to wen t`ien wang pei fang to wen tien wang Hoppō Tamon Tennō |
Deva King All Hearing, of the North |
卡爾文克萊因 卡尔文克莱因 see styles |
kǎ ěr wén kè lái yīn ka3 er3 wen2 ke4 lai2 yin1 k`a erh wen k`o lai yin ka erh wen ko lai yin |
Calvin Klein CK (brand) |
名聞利養念處 名闻利养念处 see styles |
míng wén lì yǎng niàn chù ming2 wen2 li4 yang3 nian4 chu4 ming wen li yang nien ch`u ming wen li yang nien chu myōmon riyō nenjo |
mindfulness of the cultivation of good reputation |
名身句身文身 see styles |
míng shēn jù shēn wén shēn ming2 shen1 ju4 shen1 wen2 shen1 ming shen chü shen wen shen myōshin kushin monshin |
collections of words, collections of phrases, collections of syllables |
囘向菩提聲聞 囘向菩提声闻 see styles |
huí xiàng pú tí shēng wén hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2 hui hsiang p`u t`i sheng wen hui hsiang pu ti sheng wen ekō bodai shōmon |
śrāvakas who have dedicated themselves to enlightenment |
多元文化主義 多元文化主义 see styles |
duō yuán wén huà zhǔ yì duo1 yuan2 wen2 hua4 zhu3 yi4 to yüan wen hua chu i |
multiculturalism |
大乘二十二問 大乘二十二问 see styles |
dà shèng èr shí èr wèn da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4 ta sheng erh shih erh wen Daijō nijūni mon |
Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle |
大興問罪之師 大兴问罪之师 see styles |
dà xīng wèn zuì zhī shī da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1 ta hsing wen tsui chih shih |
to launch a punitive campaign; to condemn scathingly |
大覺國師文集 大觉国师文集 see styles |
dà jué guó shī wén jí da4 jue2 guo2 shi1 wen2 ji2 ta chüeh kuo shih wen chi Daikaku kokushi bunshū |
Collected Writings of the National Teacher Daegak |
天津會議專條 天津会议专条 see styles |
tiān jīn huì yì zhuān tiáo tian1 jin1 hui4 yi4 zhuan1 tiao2 t`ien chin hui i chuan t`iao tien chin hui i chuan tiao |
Tianjin agreement of 1885 between Li Hongzhang 李鴻章|李鸿章[Li3 Hong2 zhang1] and ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] to pull Qing and Japanese troops out of Korea |
如來學問念處 如来学问念处 see styles |
rú lái xué wèn niàn chù ru2 lai2 xue2 wen4 nian4 chu4 ju lai hsüeh wen nien ch`u ju lai hsüeh wen nien chu nyorai gakumon nenjo |
mindfulness of Buddhist studies |
如來聲聞緣覺 如来声闻缘觉 see styles |
rú lái shēng wén yuán jué ru2 lai2 sheng1 wen2 yuan2 jue2 ju lai sheng wen yüan chüeh nyorai shōmon enkaku |
tathāgatas, śrāvakas, and pratyekabuddhas |
妙臂菩薩問經 妙臂菩萨问经 see styles |
miào bì pú sà wèn jīng miao4 bi4 pu2 sa4 wen4 jing1 miao pi p`u sa wen ching miao pi pu sa wen ching Myōbi bosatsu mon kyō |
Miaobi pusa wen jing |
媒體訪問控制 媒体访问控制 see styles |
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4 mei t`i fang wen k`ung chih mei ti fang wen kung chih |
Media Access Control; MAC |
廻向菩提聲聞 廻向菩提声闻 see styles |
huí xiàng pú tí shēng wén hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2 hui hsiang p`u t`i sheng wen hui hsiang pu ti sheng wen ekō bodai shōmon |
śrāvakas who have dedicated themselves to enlightenment |
彌蘭陀王問經 弥兰陀王问经 see styles |
mí lán tuó wáng wèn jīng mi2 lan2 tuo2 wang2 wen4 jing1 mi lan t`o wang wen ching mi lan to wang wen ching Mirandaō mon kyō |
Sūtra on The Questions of King Milinda |
思益梵天問經 思益梵天问经 see styles |
sī yì fàn tiān wèn jīng si1 yi4 fan4 tian1 wen4 jing1 ssu i fan t`ien wen ching ssu i fan tien wen ching Shieki Bonten mon kyō |
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma |
文化和旅遊部 文化和旅游部 see styles |
wén huà hé lǚ yóu bù wen2 hua4 he2 lu:3 you2 bu4 wen hua ho lü yu pu |
(PRC) Ministry of Culture and Tourism |
文檔對象模型 文档对象模型 see styles |
wén dàng duì xiàng mó xíng wen2 dang4 dui4 xiang4 mo2 xing2 wen tang tui hsiang mo hsing |
Document Object Model (DOM) |
文殊八大童子 see styles |
wén shū bā dà tóng zǐ wen2 shu1 ba1 da4 tong2 zi3 wen shu pa ta t`ung tzu wen shu pa ta tung tzu Monju hachidai dōshi |
The eight 'pages' of Mañjuśrī are 光網; 地慧; 無垢光; 不思慧; 召請; 髻設尼; 救護慧, and 鄥波髻設尼. |
文殊大教王經 文殊大教王经 see styles |
wén shū dà jiào wáng jīng wen2 shu1 da4 jiao4 wang2 jing1 wen shu ta chiao wang ching Monju daikyōō kyō |
Wenshu dajiaowang jing |
文殊師利問經 文殊师利问经 see styles |
wén shū shī lì wèn jīng wen2 shu1 shi1 li4 wen4 jing1 wen shu shih li wen ching Monshushiri mongyō |
Sūtra of the Questions of Mañjuśrī |
文殊師利菩薩 文殊师利菩萨 see styles |
wén shū shī lì pú sà wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 wen shu shih li p`u sa wen shu shih li pu sa Monshushiri bosatsu |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness Mañjuśrī Bodhisattva |
斯洛文尼亞語 斯洛文尼亚语 see styles |
sī luò wén ní yà yǔ si1 luo4 wen2 ni2 ya4 yu3 ssu lo wen ni ya yü |
Slovenian (language) |
新聞出版總署 新闻出版总署 see styles |
xīn wén chū bǎn zǒng shǔ xin1 wen2 chu1 ban3 zong3 shu3 hsin wen ch`u pan tsung shu hsin wen chu pan tsung shu |
General Administration of Press and Publication (PRC state censorship organization) |
日本經濟新聞 日本经济新闻 see styles |
rì běn jīng jì xīn wén ri4 ben3 jing1 ji4 xin1 wen2 jih pen ching chi hsin wen |
Nikkei Shimbun, Japanese equivalent of Financial Times |
海洋溫差發電 海洋温差发电 see styles |
hǎi yáng wēn chā fā diàn hai3 yang2 wen1 cha1 fa1 dian4 hai yang wen ch`a fa tien hai yang wen cha fa tien |
ocean thermal energy conversion (OTEC) |
準穩旋渦結構 准稳旋涡结构 see styles |
zhǔn wěn xuán wō jié gòu zhun3 wen3 xuan2 wo1 jie2 gou4 chun wen hsüan wo chieh kou |
quasi-stationary spiral structure QSSS (astrophysics) |
溫室廢氣儲存 温室废气储存 see styles |
wēn shì fèi qì chǔ cún wen1 shi4 fei4 qi4 chu3 cun2 wen shih fei ch`i ch`u ts`un wen shih fei chi chu tsun |
greenhouse gas sequestration |
無量法句文字 无量法句文字 see styles |
wú liáng fǎ jù wén zì wu2 liang2 fa3 ju4 wen2 zi4 wu liang fa chü wen tzu muryō hokku monji |
innumerable phrases, words, and letters of the Dharma |
獨立中文筆會 独立中文笔会 see styles |
dú lì zhōng wén bǐ huì du2 li4 zhong1 wen2 bi3 hui4 tu li chung wen pi hui |
Independent Chinese PEN center |
紫金山天文台 see styles |
zǐ jīn shān tiān wén tái zi3 jin1 shan1 tian1 wen2 tai2 tzu chin shan t`ien wen t`ai tzu chin shan tien wen tai |
Purple Mountain Observatory |
耳聞不如目見 耳闻不如目见 see styles |
ěr wén bù rú mù jiàn er3 wen2 bu4 ru2 mu4 jian4 erh wen pu ju mu chien |
seeing something for oneself is better than hearing about it from others |
聞名不如見面 闻名不如见面 see styles |
wén míng bù rú jiàn miàn wen2 ming2 bu4 ru2 jian4 mian4 wen ming pu ju chien mien |
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) |
聞行正法光明 闻行正法光明 see styles |
wén xíng zhèng fǎ guāng míng wen2 xing2 zheng4 fa3 guang1 ming2 wen hsing cheng fa kuang ming bungyō shōbō kōmyō |
hearing and practice the illumination of the true teaching |
聲聞正性離生 声闻正性离生 see styles |
shēng wén zhèng xìng lí shēng sheng1 wen2 zheng4 xing4 li2 sheng1 sheng wen cheng hsing li sheng shōmon shōshō rishō |
fully determined stages of the direct disciple |
英國文化協會 英国文化协会 see styles |
yīng guó wén huà xié huì ying1 guo2 wen2 hua4 xie2 hui4 ying kuo wen hua hsieh hui |
British Council |
菩薩戒羯磨文 菩萨戒羯磨文 see styles |
pú sà jiè jié mó wén pu2 sa4 jie4 jie2 mo2 wen2 p`u sa chieh chieh mo wen pu sa chieh chieh mo wen Bosatsukai ketsuma bun |
Elaboration of On Conferring Bodhisattva Vinaya |
華南冠紋柳鶯 华南冠纹柳莺 see styles |
huá nán guān wén liǔ yīng hua2 nan2 guan1 wen2 liu3 ying1 hua nan kuan wen liu ying |
(bird species of China) Hartert's leaf warbler (Phylloscopus goodsoni) |
西南冠紋柳鶯 西南冠纹柳莺 see styles |
xī nán guān wén liǔ yīng xi1 nan2 guan1 wen2 liu3 ying1 hsi nan kuan wen liu ying |
(bird species of China) Blyth's leaf warbler (Phylloscopus reguloides) |
誡初心學人文 诫初心学人文 see styles |
jiè chū xīn xuer én wén jie4 chu1 xin1 xuer2 en2 wen2 chieh ch`u hsin xuer en wen chieh chu hsin xuer en wen Kai shoshin gakunin mon |
Admonitions for Beginning Students |
諾貝爾文學獎 诺贝尔文学奖 see styles |
nuò bèi ěr wén xué jiǎng nuo4 bei4 er3 wen2 xue2 jiang3 no pei erh wen hsüeh chiang |
Nobel Prize in Literature |
迴向菩提聲聞 迴向菩提声闻 see styles |
huí xiàng pú tí shēng wén hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2 hui hsiang p`u t`i sheng wen hui hsiang pu ti sheng wen kaikō bodai shōmon |
a śrāvaka who dedicates his mind to enlightenment |
邠耨文陀尼子 see styles |
bīn nòu wén tuó ní zǐ bin1 nou4 wen2 tuo2 ni2 zi3 pin nou wen t`o ni tzu pin nou wen to ni tzu Hinnoku Mondanishi |
Pūrṇa Maitrāyaṇiputra |
電子穩定程序 电子稳定程序 see styles |
diàn zǐ wěn dìng chéng xù dian4 zi3 wen3 ding4 cheng2 xu4 tien tzu wen ting ch`eng hsü tien tzu wen ting cheng hsü |
(automotive) electronic stability program (ESP) |
香港中文大學 香港中文大学 see styles |
xiāng gǎng zhōng wén dà xué xiang1 gang3 zhong1 wen2 da4 xue2 hsiang kang chung wen ta hsüeh |
Chinese University of Hong Kong |
香港文化中心 see styles |
xiāng gǎng wén huà zhōng xīn xiang1 gang3 wen2 hua4 zhong1 xin1 hsiang kang wen hua chung hsin |
Hong Kong Cultural Center |
黃紋擬啄木鳥 黄纹拟啄木鸟 see styles |
huáng wén nǐ zhuó mù niǎo huang2 wen2 ni3 zhuo2 mu4 niao3 huang wen ni cho mu niao |
(bird species of China) green-eared barbet (Psilopogon faiostrictus) |
三江生態旅遊區 三江生态旅游区 see styles |
sān jiāng shēng tài lǚ yóu qū san1 jiang1 sheng1 tai4 lu:3 you2 qu1 san chiang sheng t`ai lü yu ch`ü san chiang sheng tai lü yu chü |
Sanjiang Ecological Tourist Area in Wenchuan county 汶川縣|汶川县[Wen4 chuan1 xian4], northwest Sichuan |
世界文化遺產地 世界文化遗产地 see styles |
shì jiè wén huà yí chǎn dì shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3 di4 shih chieh wen hua i ch`an ti shih chieh wen hua i chan ti |
World Heritage site |
中文標準交換碼 中文标准交换码 see styles |
zhōng wén biāo zhǔn jiāo huàn mǎ zhong1 wen2 biao1 zhun3 jiao1 huan4 ma3 chung wen piao chun chiao huan ma |
CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992 |
介質訪問控制層 介质访问控制层 see styles |
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4 ceng2 chieh chih fang wen k`ung chih ts`eng chieh chih fang wen kung chih tseng |
MAC layer |
兩耳不聞窗外事 两耳不闻窗外事 see styles |
liǎng ěr bù wén chuāng wài shì liang3 er3 bu4 wen2 chuang1 wai4 shi4 liang erh pu wen ch`uang wai shih liang erh pu wen chuang wai shih |
to pay no attention to outside matters |
創傷後壓力紊亂 创伤后压力紊乱 see styles |
chuāng shāng hòu yā lì wěn luàn chuang1 shang1 hou4 ya1 li4 wen3 luan4 ch`uang shang hou ya li wen luan chuang shang hou ya li wen luan |
post-traumatic stress disorder PTSD |
勝天王問般若經 胜天王问般若经 see styles |
shèng tiān wáng wèn bō rě jīng sheng4 tian1 wang2 wen4 bo1 re3 jing1 sheng t`ien wang wen po je ching sheng tien wang wen po je ching Shōtennō mon hannya kyō |
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā |
國家文物委員會 国家文物委员会 see styles |
guó jiā wén wù wěi yuán huì guo2 jia1 wen2 wu4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia wen wu wei yüan hui |
National Committee of Cultural Heritage |
國際文傳通訊社 国际文传通讯社 see styles |
guó jì wén chuán tōng xùn shè guo2 ji4 wen2 chuan2 tong1 xun4 she4 kuo chi wen ch`uan t`ung hsün she kuo chi wen chuan tung hsün she |
Interfax News Agency |
國際文傳電訊社 国际文传电讯社 see styles |
guó jì wén chuán diàn xùn shè guo2 ji4 wen2 chuan2 dian4 xun4 she4 kuo chi wen ch`uan tien hsün she kuo chi wen chuan tien hsün she |
Interfax, Russian non-governmental news agency |
基本多文種平面 基本多文种平面 see styles |
jī běn duō wén zhǒng píng miàn ji1 ben3 duo1 wen2 zhong3 ping2 mian4 chi pen to wen chung p`ing mien chi pen to wen chung ping mien |
basic multilingual plane (BMP) |
大宗地玄文本論 大宗地玄文本论 see styles |
dà zōng dì xuán wén běn lùn da4 zong1 di4 xuan2 wen2 ben3 lun4 ta tsung ti hsüan wen pen lun Daishū chigen monbon ron |
Dazong dixuan wenben lun |
妙慧童女所問經 妙慧童女所问经 see styles |
miào huì tóng nǚ suǒ wèn jīng miao4 hui4 tong2 nv3 suo3 wen4 jing1 miao hui t`ung nü so wen ching miao hui tung nü so wen ching Myōe dōnyo shomon kyō |
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) |
妙法蓮華經文句 妙法莲华经文句 see styles |
miào fǎ lián huá jīng wén jù miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 wen2 ju4 miao fa lien hua ching wen chü Myōhō renge kyō mongu |
Miaofalianhuajing wenju |
尤里斯·伊文思 |
yóu lǐ sī · yī wén sī you2 li3 si1 · yi1 wen2 si1 yu li ssu · i wen ssu |
Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist |
思益梵天所問經 思益梵天所问经 see styles |
sī yì fàn tiān suǒ wèn jīng si1 yi4 fan4 tian1 suo3 wen4 jing1 ssu i fan t`ien so wen ching ssu i fan tien so wen ching Shieki Bonten sho mon kyō |
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma |
感月成紋靈犀角 感月成纹灵犀角 see styles |
gǎn yuè chéng wén líng xī jué gan3 yue4 cheng2 wen2 ling2 xi1 jue2 kan yüeh ch`eng wen ling hsi chüeh kan yüeh cheng wen ling hsi chüeh kangetsu jōmon ryōsaikaku |
perceiving in the patterns on the moon a wonderful rhinocerous horn |
打破砂鍋問到底 打破砂锅问到底 see styles |
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ da3 po4 sha1 guo1 wen4 dao4 di3 ta p`o sha kuo wen tao ti ta po sha kuo wen tao ti |
to go to the bottom of things (idiom) |
文殊師利巡行經 文殊师利巡行经 see styles |
wén shū shī lì xún xíng jīng wen2 shu1 shi1 li4 xun2 xing2 jing1 wen shu shih li hsün hsing ching Monjushiri jungyō kyō |
Sūtra of Mañjuśrī's Tour |
文殊師利法王子 文殊师利法王子 see styles |
wén shū shī lì fǎ wáng zǐ wen2 shu1 shi1 li4 fa3 wang2 zi3 wen shu shih li fa wang tzu Monshushiri hō ōji |
Mañjuśrī, Prince of the Dharma |
文萊達魯薩蘭國 文莱达鲁萨兰国 see styles |
wén lái dá lǔ sà lán guó wen2 lai2 da2 lu3 sa4 lan2 guo2 wen lai ta lu sa lan kuo |
Brunei Darussalam |
昔未聞所有諸法 昔未闻所有诸法 see styles |
xí wèi wén suǒ yǒu zhū fǎ xi2 wei4 wen2 suo3 you3 zhu1 fa3 hsi wei wen so yu chu fa shaku mimon shou shohō |
all teachings that were not heard in the past |
朝鮮中央新聞社 朝鲜中央新闻社 see styles |
cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè chao2 xian3 zhong1 yang1 xin1 wen2 she4 ch`ao hsien chung yang hsin wen she chao hsien chung yang hsin wen she |
Korean Central News Agency (KCNA, North Korea) |
白花道場發願文 白花道场发愿文 see styles |
bái huā dào chǎng fā yuàn wén bai2 hua1 dao4 chang3 fa1 yuan4 wen2 pai hua tao ch`ang fa yüan wen pai hua tao chang fa yüan wen Hakke dōjō hotsugan mon |
Vow Made at the White Lotus Enlightenment Site |
社會達爾文主義 社会达尔文主义 see styles |
shè huì dá ěr wén zhǔ yì she4 hui4 da2 er3 wen2 zhu3 yi4 she hui ta erh wen chu i |
social Darwinism |
美國有線新聞網 美国有线新闻网 see styles |
měi guó yǒu xiàn xīn wén wǎng mei3 guo2 you3 xian4 xin1 wen2 wang3 mei kuo yu hsien hsin wen wang |
Cable Network News (CNN) |
聲聞乘相應作意 声闻乘相应作意 see styles |
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 sheng wen sheng hsiang ying tso i shōmon jō sōō sai |
contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples |
華嚴五十要問答 华严五十要问答 see styles |
huā yán wǔ shí yào wèn dá hua1 yan2 wu3 shi2 yao4 wen4 da2 hua yen wu shih yao wen ta Kegon gojū yō mondō |
Hua-yen wu-shih yao wen-ta |
華語文能力測驗 华语文能力测验 see styles |
huá yǔ wén néng lì cè yàn hua2 yu3 wen2 neng2 li4 ce4 yan4 hua yü wen neng li ts`e yen hua yü wen neng li tse yen |
TOCFL (Test of Chinese as a Foreign Language) |
虛空藏求聞持法 虚空藏求闻持法 see styles |
xū kōng zàng qiú wén chí fǎ xu1 kong1 zang4 qiu2 wen2 chi2 fa3 hsü k`ung tsang ch`iu wen ch`ih fa hsü kung tsang chiu wen chih fa Kokūzō kumon jihō |
Xukongzang qiuwen chifa |
蚊子再小也是肉 see styles |
wén zi zài xiǎo yě shì ròu wen2 zi5 zai4 xiao3 ye3 shi4 rou4 wen tzu tsai hsiao yeh shih jou |
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom); fig. it's better than nothing |
貨問三家不吃虧 货问三家不吃亏 see styles |
huò wèn sān jiā bù chī kuī huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1 huo wen san chia pu ch`ih k`uei huo wen san chia pu chih kuei |
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1] |
超文件傳輸協定 超文件传输协定 see styles |
chāo wén jiàn chuán shū xié dìng chao1 wen2 jian4 chuan2 shu1 xie2 ding4 ch`ao wen chien ch`uan shu hsieh ting chao wen chien chuan shu hsieh ting |
hypertext transfer protocol; HTTP |
超文本傳輸協定 超文本传输协定 see styles |
chāo wén běn chuán shū xié dìng chao1 wen2 ben3 chuan2 shu1 xie2 ding4 ch`ao wen pen ch`uan shu hsieh ting chao wen pen chuan shu hsieh ting |
hypertext transfer protocol; HTTP |
超文本傳送協議 超文本传送协议 see styles |
chāo wén běn chuán sòng xié yì chao1 wen2 ben3 chuan2 song4 xie2 yi4 ch`ao wen pen ch`uan sung hsieh i chao wen pen chuan sung hsieh i |
hypertext transfer protocol (HTTP) |
超文本標記語言 超文本标记语言 see styles |
chāo wén běn biāo jì yǔ yán chao1 wen2 ben3 biao1 ji4 yu3 yan2 ch`ao wen pen piao chi yü yen chao wen pen piao chi yü yen |
hypertext markup language; HTML |
鄂溫克族自治旗 鄂温克族自治旗 see styles |
è wēn kè zú zì zhì qí e4 wen1 ke4 zu2 zi4 zhi4 qi2 o wen k`o tsu tzu chih ch`i o wen ko tsu tzu chih chi |
Evenk Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
非物質文化遺產 非物质文化遗产 see styles |
fēi wù zhì wén huà yí chǎn fei1 wu4 zhi4 wen2 hua4 yi2 chan3 fei wu chih wen hua i ch`an fei wu chih wen hua i chan |
(UNESCO) intangible cultural heritage |
須眞天子所問經 see styles |
xū zhēn tiān zǐ suǒ wèn jīng xu1 zhen1 tian1 zi3 suo3 wen4 jing1 hsü chen t`ien tzu so wen ching hsü chen tien tzu so wen ching |
Sūtra of the Questions of Suvikrāntacinti-devaputra |
不問就聽不到假話 不问就听不到假话 see styles |
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4 pu wen chiu t`ing pu tao chia hua pu wen chiu ting pu tao chia hua |
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom) |
中美文化研究中心 see styles |
zhōng měi wén huà yán jiū zhōng xīn zhong1 mei3 wen2 hua4 yan2 jiu1 zhong1 xin1 chung mei wen hua yen chiu chung hsin |
the Hopkins-Nanjing Center, located in Nanjing, est. 1986 (formally, the Johns Hopkins University – Nanjing University Center for Chinese and American Studies) |
唐太宗李衛公問對 唐太宗李卫公问对 see styles |
táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì tang2 tai4 zong1 li3 wei4 gong1 wen4 dui4 t`ang t`ai tsung li wei kung wen tui tang tai tsung li wei kung wen tui |
"Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] |
國務院新聞辦公室 国务院新闻办公室 see styles |
guó wù yuàn xīn wén bàn gōng shì guo2 wu4 yuan4 xin1 wen2 ban4 gong1 shi4 kuo wu yüan hsin wen pan kung shih |
State Council Information Office of the People's Republic of China |
大乘日子王所問經 大乘日子王所问经 see styles |
dà shèng rì zǐ wáng suǒ wèn jīng da4 sheng4 ri4 zi3 wang2 suo3 wen4 jing1 ta sheng jih tzu wang so wen ching Daijō nichishiō shomon kyō |
Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra) |
大聖文殊師利菩薩 大圣文殊师利菩萨 see styles |
dà shèng wén shū shī lì pú sà da4 sheng4 wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 ta sheng wen shu shih li p`u sa ta sheng wen shu shih li pu sa Daishō Monjushiri bosatsu |
Mañjuśrī Bodhisattva, of great sagacity |
布魯克海文實驗室 布鲁克海文实验室 see styles |
bù lǔ kè hǎi wén shí yàn shì bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 shi2 yan4 shi4 pu lu k`o hai wen shih yen shih pu lu ko hai wen shih yen shih |
Brookhaven National Laboratory |
彌勒菩薩所問經論 弥勒菩萨所问经论 see styles |
mí lè pú sà suǒ wèn jīng lùn mi2 le4 pu2 sa4 suo3 wen4 jing1 lun4 mi le p`u sa so wen ching lun mi le pu sa so wen ching lun Miroku bosatsu shomonkyō ron |
Treatise on the Sūtra of the Questions Asked by Maitreya |
斯洛文尼亞共和國 斯洛文尼亚共和国 see styles |
sī luò wén ní yà gòng hé guó si1 luo4 wen2 ni2 ya4 gong4 he2 guo2 ssu lo wen ni ya kung ho kuo |
Republic of Slovenia |
湯姆·索亞歷險記 汤姆·索亚历险记 |
tāng mǔ · suǒ yà lì xiǎn jì tang1 mu3 · suo3 ya4 li4 xian3 ji4 t`ang mu · so ya li hsien chi tang mu · so ya li hsien chi |
Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain 馬克·吐溫|马克·吐温[Ma3 ke4 · Tu3 wen1] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.