I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3746 total results for your Vic search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ドコモ光 see styles |
dokomohikari ドコモひかり |
(serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo); (serv) docomo Hikari (fiber-optic Internet service provided by NTT Docomo) |
ドライバ see styles |
doraiba ドライバ |
(1) driver (of a vehicle); (2) (abbreviation) screwdriver; (3) driver (golf); (4) (computer terminology) driver (device driver) |
ネコポス see styles |
nekoposu ネコポス |
(serv) Nekopos (small parcel next-day delivery service offered by Yamato Transport); (serv) Nekopos (small parcel next-day delivery service offered by Yamato Transport) |
はちの子 see styles |
hachinoko はちのこ |
(food term) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva |
ハワイ雁 see styles |
hawaigan; hawaigan ハワイがん; ハワイガン |
(kana only) Hawaiian goose (Branta sandvicensis); nene |
ハンコン see styles |
hankon ハンコン |
(abbreviation) {vidg} (See ハンドルコントローラー) racing wheel (control device) |
ビクター see styles |
bikutaa / bikuta ビクター |
victor; (personal name) Victor |
ひび割れ see styles |
hibiware ひびわれ |
(noun/participle) crack; crevice; fissure |
フーゾク see styles |
fuuzoku / fuzoku フーゾク |
(1) manners; customs; (2) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment |
ファンサ see styles |
fansa ファンサ |
(abbreviation) (slang) (See ファンサービス) fan service; giving one's fans what they want |
フレッツ see styles |
furettsu フレッツ |
(product) FLET'S (NTT service); (product name) FLET'S (NTT service) |
プローブ see styles |
puroobu プローブ |
(1) probe; inquiry; investigation; close examination; (2) probe (device; electric, magnetic, sonic, etc.); (3) {med} probe; sound; (4) {biochem} probe; probing molecule |
へな猪口 see styles |
henachoko へなちょこ |
(kana only) (derogatory term) novice; greenhorn |
ほいほい see styles |
hoihoi ほいほい |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) recklessly; thoughtlessly; carelessly; readily; blithely; willingly; easily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) pamperingly; indulgently; carefully (not angering); (interjection) (3) shoo!; (4) heave-ho; (5) hallo; hello; (6) (archaism) novice; beginner |
ぼこぼこ see styles |
bokoboko ぼこぼこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
ホテトル see styles |
hotetoru ホテトル |
(from ホテル and トルコ風呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc. |
ホテヘル see styles |
hoteheru ホテヘル |
(abbreviation) (See ホテルヘルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health) |
マジコン see styles |
majikon マジコン |
(from マジックコンピューター) game copier; backup device |
ミュート see styles |
myuuto / myuto ミュート |
(1) {music} (See 弱音器) mute; damper; (noun, transitive verb) (2) muting (a TV, microphone, etc.); (noun, transitive verb) (3) {internet} muting (a user on a social networking service) |
メール便 see styles |
meerubin メールびん |
non-correspondence mail courier service |
メニュー see styles |
menyuu / menyu メニュー |
(1) menu (fre:); (2) schedule; program; programme; course; services; (3) {comp} menu |
モラハラ see styles |
morahara モラハラ |
(abbreviation) (See モラルハラスメント) moral harassment; psychological abuse; victimization; workplace bullying |
リモート see styles |
rimooto リモート |
(can be adjective with の) remote (work, device, etc.) |
ルサルカ see styles |
rusaruka ルサルカ |
(wk) Rusalka (opera by Dvořák); (myth) rusalka (female spirit in Slavic folklore) |
レコーダ see styles |
rekooda レコーダ |
(1) recorder (e.g. tape recorder, time recorder); recording device; (2) recorder (musical instrument); English flute |
ワンセグ see styles |
wansegu ワンセグ |
1seg (Japanese terrestrial digital broadcasting service for mobile devices) |
一品料理 see styles |
ippinryouri / ippinryori いっぴんりょうり |
(1) service à la carte; (2) single dish eaten by itself (without side dishes) |
一言千金 see styles |
yī yán qiān jīn yi1 yan2 qian1 jin1 i yen ch`ien chin i yen chien chin |
one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice; words of enormous weight |
丁寧懇切 see styles |
teineikonsetsu / tenekonsetsu ていねいこんせつ |
(noun or adjectival noun) (rare) (yoji) (See 懇切丁寧) kind, careful, and thorough (of an explanation, advice, etc.); thoughtful and scrupulous |
七菩提分 see styles |
qī pú tí fēn qi1 pu2 ti2 fen1 ch`i p`u t`i fen chi pu ti fen shichi bodai bun |
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind. |
七顛八起 see styles |
shichitenhakki しちてんはっき |
(yoji) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures |
三陀羅尼 三陀罗尼 see styles |
sān tuó luó ní san1 tuo2 luo2 ni2 san t`o lo ni san to lo ni san darani |
The three dhāraṇī, which word from dhāra, " maintaining," "preserving," is defined as the power maintaining wisdom or knowledge. Dhāraṇī are "spells chiefly for personal use" (Eliot), as compared with mantra, which are associated with religious services. The Tiantai School interprets the "three dhāraṇī" of the Lotus Sutra on the lines of the三諦, i.e. 空, 假and中. Another group is聞持陀羅尼 the power to retain all the teaching one hears; 分別陀羅尼 unerring powers of discrimination; 入音聲陀羅尼 power to rise superior to external praise or blame. |
上下水道 see styles |
jougesuidou / jogesuido じょうげすいどう |
water and sewer services |
不分勝負 不分胜负 see styles |
bù fēn shèng fù bu4 fen1 sheng4 fu4 pu fen sheng fu |
unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched; to come out even; to tie; to draw |
不增不減 不增不减 see styles |
bù zēng bù jiǎn bu4 zeng1 bu4 jian3 pu tseng pu chien fuzō fugen |
Neither adding nor subtracting; nothing can be added or taken away. In referenc to the absolute 實相之空理 nothing can be added or taken away; vice versa with the relative. |
不幸受害 see styles |
bù xìng shòu hài bu4 xing4 shou4 hai4 pu hsing shou hai |
the unfortunate injured (party); a victim |
中國郵政 中国邮政 see styles |
zhōng guó yóu zhèng zhong1 guo2 you2 zheng4 chung kuo yu cheng |
China Post (Chinese postal service) |
中國電信 中国电信 see styles |
zhōng guó diàn xìn zhong1 guo2 dian4 xin4 chung kuo tien hsin |
China Telecom (Chinese company providing mobile phone service) |
乘勝追擊 乘胜追击 see styles |
chéng shèng zhuī jī cheng2 sheng4 zhui1 ji1 ch`eng sheng chui chi cheng sheng chui chi |
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy |
乱れ勝ち see styles |
midarekachi みだれかち |
(expression) undone victory; upset victory; lost victory |
事務次官 see styles |
jimujikan じむじかん |
permanent vice-president; undersecretary; vice-minister |
二種供養 二种供养 see styles |
èr zhǒng gōng yǎng er4 zhong3 gong1 yang3 erh chung kung yang nishu (no) kuyō |
The two forms of service, or offerings: (1) (a) 出纏供養 to those who have escaped from the toils, e.g. Buddhas; (b) 在纏供養 to those still living in the toils. (2) (a) 財供養 offerings of goods; (b) 法供養 of the Buddha-truth. |
五所依土 see styles |
wǔ suǒ yī tǔ wu3 suo3 yi1 tu3 wu so i t`u wu so i tu go shoe do |
The five Buddha-kṣetra, or dependencies, the realms, or conditions of a Buddha. They are: (1) 法性土 his dharmakāya-kṣetra, or realm of his 'spiritual nature', dependent on and yet identical with the 眞如 bhutatathata; (2) 實 with its five immortal skandhas, i. e. his glorified body for his own enjoyment;. (3) 色相土 the land or condition of his self-expression as wisdom; (4) 他受用土 his saṃbhogakāya realm for the joy of others; (5) 變化土 the realm on which his nirmāṇakāya depends, that of the wisdom of perfect service of all, which results in his relation to every kind of condition. |
五無間業 五无间业 see styles |
wǔ wú jiān yè wu3 wu2 jian1 ye4 wu wu chien yeh gomukengou / gomukengo ごむけんごう |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) or 五無間罪 The five karma, or sins, leading to the avīci hell v. 五逆 and 五無間. |
交替装置 see styles |
koutaisouchi / kotaisochi こうたいそうち |
{comp} alternate device |
亨利五世 see styles |
hēng lì wǔ shì heng1 li4 wu3 shi4 heng li wu shih |
Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt; History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
人を使う see styles |
hitootsukau ひとをつかう |
(exp,v5u) to take a person in one's service; to employ |
人生相談 see styles |
jinseisoudan / jinsesodan じんせいそうだん |
counselling service (counseling); life matters advice service |
人身御供 see styles |
hitomigokuu / hitomigoku ひとみごくう |
human sacrifice; victim |
仏涅槃忌 see styles |
butsunehanki ぶつねはんき |
{Buddh} (See 涅槃会) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) |
仏頂尊勝 see styles |
bucchousonshou / bucchosonsho ぶっちょうそんしょう |
{Buddh} Usnisavijaya; Victorious Goddess of the Chignon |
代償満足 see styles |
daishoumanzoku / daishomanzoku だいしょうまんぞく |
vicarious satisfaction |
代理牧師 see styles |
dairibokushi だいりぼくし |
vicar |
以身報國 以身报国 see styles |
yǐ shēn bào guó yi3 shen1 bao4 guo2 i shen pao kuo |
to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country |
仮想装置 see styles |
kasousouchi / kasosochi かそうそうち |
{comp} virtual device |
位置情報 see styles |
ichijouhou / ichijoho いちじょうほう |
location information (as used by location-based services, e.g. GPS position) |
位置認識 see styles |
ichininshiki いちにんしき |
position recognition (in a device or system); location awareness |
保安設備 see styles |
hoansetsubi ほあんせつび |
safety devices; security provisions |
保険診療 see styles |
hokenshinryou / hokenshinryo ほけんしんりょう |
health care services provided by health insurance |
修辞技法 see styles |
shuujigihou / shujigiho しゅうじぎほう |
rhetorical device; stylistic device |
倒打一耙 see styles |
dào dǎ yī pá dao4 da3 yi1 pa2 tao ta i p`a tao ta i pa |
lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack; to make bogus accusations (against one's victim) |
傳輸服務 传输服务 see styles |
chuán shū fú wù chuan2 shu1 fu2 wu4 ch`uan shu fu wu chuan shu fu wu |
transport service |
傳送服務 传送服务 see styles |
chuán sòng fú wù chuan2 song4 fu2 wu4 ch`uan sung fu wu chuan sung fu wu |
delivery service |
傾城買い see styles |
keiseikai / kesekai けいせいかい |
buying the services of a prostitute |
優勝争い see styles |
yuushouarasoi / yushoarasoi ゆうしょうあらそい |
championship race; struggle for victory |
先手必勝 see styles |
sentehisshou / sentehissho せんてひっしょう |
(expression) (yoji) victory goes to the one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm |
光伏器件 see styles |
guāng fú qì jiàn guang1 fu2 qi4 jian4 kuang fu ch`i chien kuang fu chi chien |
photovoltaic device (e.g. solar cell) |
光学素子 see styles |
kougakusoshi / kogakusoshi こうがくそし |
optical device; optical element |
入力機構 see styles |
nyuuryokukikou / nyuryokukiko にゅうりょくきこう |
{comp} input unit; input device |
入力装置 see styles |
nyuuryokusouchi / nyuryokusochi にゅうりょくそうち |
input unit; input device |
全戦全勝 see styles |
zensenzenshou / zensenzensho ぜんせんぜんしょう |
winning every match; victory in every battle |
八大地獄 八大地狱 see styles |
bā dà dì yù ba1 da4 di4 yu4 pa ta ti yü hachidaijigoku はちだいじごく |
(yoji) {Buddh} The Eight Greater Hells (八大) The eight great naraka, or hot hells: (1) sañjīva 等活 hell of rebirth into (2) kāla-sūtra 黑繩, i.e. the hell of black cords or chains; (3) saṅghāta 衆合, in which all are squeezed into a mass between two mountains falling together; (4) raurava 號呌; hell of crying and wailing; (5) mahāraurava 大號呌 hell of great crying; (6) tapana 炎熱 hell of burning; (7) pratāpana 大熱 hell of fierce heat; (8) avīci 無間 unintermitted rebirth into its sufferings with no respite. v. 地獄 and 八寒地獄. |
公家機關 公家机关 see styles |
gōng jiā jī guān gong1 jia1 ji1 guan1 kung chia chi kuan |
civil service |
公民教育 see styles |
kouminkyouiku / kominkyoiku こうみんきょういく |
civic education; citizenship education |
公民生活 see styles |
kouminseikatsu / kominsekatsu こうみんせいかつ |
national life; civic life |
公益事業 公益事业 see styles |
gōng yì shì yè gong1 yi4 shi4 ye4 kung i shih yeh kouekijigyou / koekijigyo こうえきじぎょう |
service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility public utilities; public enterprise; public service |
公益法人 see styles |
kouekihoujin / koekihojin こうえきほうじん |
(1) (See 営利法人) public-service corporation; charitable corporation; (2) juridical (legal) person working for the public good |
公益活動 公益活动 see styles |
gōng yì huó dòng gong1 yi4 huo2 dong4 kung i huo tung |
charity event; public service activities |
六十四眼 see styles |
liù shí sì yǎn liu4 shi2 si4 yan3 liu shih ssu yen rokujūshi gen |
Eighteen lictors in the avīci hell each with sixty-four eyes. |
六根懺悔 六根忏悔 see styles |
liù gēn chàn huǐ liu4 gen1 chan4 hui3 liu ken ch`an hui liu ken chan hui rokkon sange |
A penitential service over the sins of the six senses. |
六親無靠 六亲无靠 see styles |
liù qīn wú kào liu4 qin1 wu2 kao4 liu ch`in wu k`ao liu chin wu kao |
orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on; left to one's own devices |
兵役義務 see styles |
heiekigimu / heekigimu へいえきぎむ |
compulsory military service |
兵役逃れ see styles |
heiekinogare / heekinogare へいえきのがれ |
evading military service; draft dodging; draft evasion |
内職商法 see styles |
naishokushouhou / naishokushoho ないしょくしょうほう |
work-at-home scheme (scam in which the offer of a highly paid work-at-home job is used to lure victims into paying substantial upfront costs) |
内蔵装置 see styles |
naizousouchi / naizosochi ないぞうそうち |
{comp} built-in device |
再生機器 see styles |
saiseikiki / saisekiki さいせいきき |
playback equipment; playback device |
写メール see styles |
shameeru しゃメール |
(1) (See 写メ・1) email with attached photos sent from a mobile phone; (2) {tradem} photo-email service provided by SoftBank Mobile |
写真共有 see styles |
shashinkyouyuu / shashinkyoyu しゃしんきょうゆう |
photo-sharing (e.g. app, website, service, etc.); photograph sharing |
冷却装置 see styles |
reikyakusouchi / rekyakusochi れいきゃくそうち |
cooling device |
凶悪犯人 see styles |
kyouakuhannin / kyoakuhannin きょうあくはんにん |
heinous criminal; vicious criminal |
出力機構 see styles |
shutsuryokukikou / shutsuryokukiko しゅつりょくきこう |
{comp} output unit; output device |
出力装置 see styles |
shutsuryokusouchi / shutsuryokusochi しゅつりょくそうち |
output unit; output device |
出謀劃策 出谋划策 see styles |
chū móu huà cè chu1 mou2 hua4 ce4 ch`u mou hua ts`e chu mou hua tse |
to put forward plans and ideas (also derogatory); to give advice (idiom) |
刑余の人 see styles |
keiyonohito / keyonohito けいよのひと |
ex-convict |
初出茅廬 初出茅庐 see styles |
chū chū máo lú chu1 chu1 mao2 lu2 ch`u ch`u mao lu chu chu mao lu |
venturing from one's thatched hut for the first time (idiom); young and inexperienced; novice; greenhorn |
利用規約 see styles |
riyoukiyaku / riyokiyaku りようきやく |
terms of service; terms of use; terms and conditions |
到府服務 到府服务 see styles |
dào fǔ fú wù dao4 fu3 fu2 wu4 tao fu fu wu |
(Tw) to provide a service at the customer's home; to make a house call |
副大統領 see styles |
fukudaitouryou / fukudaitoryo ふくだいとうりょう |
vice president (of a country) |
副秘書長 副秘书长 see styles |
fù mì shū zhǎng fu4 mi4 shu1 zhang3 fu mi shu chang |
vice-secretary |
功敗垂成 功败垂成 see styles |
gōng bài chuí chéng gong1 bai4 chui2 cheng2 kung pai ch`ui ch`eng kung pai chui cheng |
to fail within sight of success (idiom); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Vic" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.