Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

挙句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

捨心


舍心

see styles
shě xīn
    she3 xin1
she hsin
 shashin
The mind of renunciation.

捲邊


卷边

see styles
juǎn biān
    juan3 bian1
chüan pien
to hem; hem; to curl (at the edge)

捻軍


捻军

see styles
niǎn jun
    nian3 jun1
nien chün
 nengun
    ねんぐん
Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion further south
(hist) Nian Rebellion (of China; 1851-1868)

掃地


扫地

see styles
sǎo dì
    sao3 di4
sao ti
 sōchi
to sweep the floor; (fig.) (of one's reputation etc) to reach rock bottom; to be at an all-time low
To sweep the floor, or ground, an act to which the Buddha is said to have attributed five kinds of merit; v. 毘奈耶雜事.

排解

see styles
pái jiě
    pai2 jie3
p`ai chieh
    pai chieh
to mediate; to reconcile; to make peace; to intervene

掛る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

掛心


挂心

see styles
guà xīn
    gua4 xin1
kua hsin
to worry; to be on one's mind

掛念


挂念

see styles
guà niàn
    gua4 nian4
kua nien
to feel anxious about; to have (something) weighing on one's mind

掛懷


挂怀

see styles
guà huái
    gua4 huai2
kua huai
concerned; troubled; having something on one's mind

掛旗


挂旗

see styles
guà qí
    gua4 qi2
kua ch`i
    kua chi
vertical banner (for display at exhibitions, advertising hung from poles in the street etc)

掛號


挂号

see styles
guà hào
    gua4 hao4
kua hao
to register (at a hospital etc); to send by registered mail

掛褡


挂褡

see styles
guà dā
    gua4 da1
kua ta
 kata
(of a monk) to take residence at a temple
hang up one's things

掠過


掠过

see styles
lüè guò
    lu:e4 guo4
lu:e kuo
to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle)

採花


采花

see styles
cǎi huā
    cai3 hua1
ts`ai hua
    tsai hua
 saike
to pick flowers; to enter houses at night in order to rape women
採華 To pick flowers.

探班

see styles
tàn bān
    tan4 ban1
t`an pan
    tan pan
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors

接生

see styles
jiē shēng
    jie1 sheng1
chieh sheng
 shōshō
to deliver (a newborn child)
To receive the living; also to receive at birth as a midwife does.

描く

see styles
 kaku
    かく
    egaku
    えがく
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

提車


提车

see styles
tí chē
    ti2 che1
t`i ch`e
    ti che
to pick up a car (newly purchased car from a dealership, repaired vehicle from a repair shop, rental car at the airport etc)

揚句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

換證


换证

see styles
huàn zhèng
    huan4 zheng4
huan cheng
to renew a certificate (ID card etc); to leave an ID at the desk to gain entrance

揮發


挥发

see styles
huī fā
    hui1 fa1
hui fa
to volatilize; to vaporize; to evaporate (esp. at ordinary temperatures); (in compound words) volatile

搗賣


捣卖

see styles
dǎo mài
    dao3 mai4
tao mai
to resell at a profit

搞好

see styles
gǎo hǎo
    gao3 hao3
kao hao
to do well at; to do a good job

搭便

see styles
dā biàn
    da1 bian4
ta pien
at one's convenience; in passing

摩尼

see styles
mó ní
    mo2 ni2
mo ni
 mani
    まに
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism
(1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani
maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼.

摸牌

see styles
mō pái
    mo1 pai2
mo p`ai
    mo pai
 moopai; moohai
    モーパイ; モーはい
to draw a tile (at mahjong); to play mahjong
(noun/participle) {mahj} identifying a piece by touch

撂地

see styles
liào dì
    liao4 di4
liao ti
(of folk artists) to give a performance at a temple fair or on the street etc

撃つ

see styles
 utsu
    うつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge

撐死


撑死

see styles
chēng sǐ
    cheng1 si3
ch`eng ssu
    cheng ssu
full to the point of bursting; (coll.) at most

撓鉤


挠钩

see styles
náo gōu
    nao2 gou1
nao kou
iron hook at the end a long pole

撕咬

see styles
sī yǎo
    si1 yao3
ssu yao
to tear at (with the teeth, like one animal attacking another)

撥ね

see styles
 hane
    はね
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup

撲空


扑空

see styles
pū kōng
    pu1 kong1
p`u k`ung
    pu kung
lit. to rush at thin air; fig. to miss one's aim; to have nothing to show for one's troubles

撿骨


捡骨

see styles
jiǎn gǔ
    jian3 gu3
chien ku
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location

擅場


擅场

see styles
shàn chǎng
    shan4 chang3
shan ch`ang
    shan chang
to excel in some field; expert at something

擅長


擅长

see styles
shàn cháng
    shan4 chang2
shan ch`ang
    shan chang
to be good at; to be expert in

擇機


择机

see styles
zé jī
    ze2 ji1
tse chi
at the right time; when appropriate

擇滅


择灭

see styles
zé miè
    ze2 mie4
tse mieh
 chakumetsu
pratisaṃkhyānirodha. nirvāṇa as a result of 擇 discrimination, the elimination of desire by means of mind and will.

操舵

see styles
cāo duò
    cao1 duo4
ts`ao to
    tsao to
 souda / soda
    そうだ
to steer (a vessel); to hold the rudder; at the helm
(n,vs,vi) steering (of a boat); steerage

擠咕


挤咕

see styles
jǐ gū
    ji3 gu1
chi ku
to wink at

擧心

see styles
jǔ xīn
    ju3 xin1
chü hsin
 koshin
one's whole mind

攔網


拦网

see styles
lán wǎng
    lan2 wang3
lan wang
to intercept at the net (volleyball, tennis etc); to block

攝心


摄心

see styles
shè xīn
    she4 xin1
she hsin
 shōshin
To collect the mind, concentrate the attention.

攝散


摄散

see styles
shè sàn
    she4 san4
she san
 shōsan
gathering in distracted states of mind

支謙


支谦

see styles
zhī qiān
    zhi1 qian1
chih ch`ien
    chih chien
 shiken
    しけん
(personal name) Shiken
Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise.

支那

see styles
zhī nà
    zhi1 na4
chih na
 shina
    しな
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
(sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina
指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed.

攴繞

see styles
 bokunyou / bokunyo
    ぼくにょう
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66)

攵繞

see styles
 bokunyou / bokunyo
    ぼくにょう
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66)

改學


改学

see styles
gǎi xué
    gai3 xue2
kai hsüeh
to switch from one major or faculty to another (at a university)

放学

see styles
 hougaku / hogaku
    ほうがく
(1) (See 放校) expulsion from school; (2) (See 放課・1) dismissal of class (at the end of the day)

放學


放学

see styles
fàng xué
    fang4 xue2
fang hsüeh
to dismiss students at the end of the school day
See: 放学

放念

see styles
 hounen / honen
    ほうねん
(noun, transitive verb) setting one's mind at ease; not feeling that one need be concerned (about something); feeling free to disregard (something)

放空

see styles
fàng kōng
    fang4 kong1
fang k`ung
    fang kung
to relax completely; to empty one's mind; (finance) to sell short; (of a commercial vehicle) to travel empty (no cargo or passengers); to deadhead

放縱


放纵

see styles
fàng zòng
    fang4 zong4
fang tsung
 hōshō
to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish
vanity

放聲


放声

see styles
fàng shēng
    fang4 sheng1
fang sheng
very loudly; at the top of one's voice

放課

see styles
 houka / hoka
    ほうか
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break

政柄

see styles
zhèng bǐng
    zheng4 bing3
cheng ping
 seihei / sehe
    せいへい
at the helm of state; political power; regime
political power

故意

see styles
gù yì
    gu4 yi4
ku i
 koi
    こい
deliberately; on purpose
(noun - becomes adjective with の) (1) intent; intention; bad faith; (2) {law} (See 構成要件) mens rea (guilty mind)
Intentionally.

故稱


故称

see styles
gù chēng
    gu4 cheng1
ku ch`eng
    ku cheng
... hence the name (used at the end of a sentence)

故苦

see styles
gù kǔ
    gu4 ku3
ku k`u
    ku ku
 koku
Old suffering; also the suffering resulting from prolongation, e. g. too much lying, standing, walking, at first a joy, becomes wearying.

教安

see styles
jiào ān
    jiao4 an1
chiao an
 noriyasu
    のりやす
teach in peace (polite phrase to end a letter to a teacher)
(personal name) Noriyasu

散工

see styles
sàn gōng
    san4 gong1
san kung
to release from work at the end of the day

散心

see styles
sàn xīn
    san4 xin1
san hsin
 sanshin
to drive away cares; to relieve boredom
A distracted or unsettled mind; inattentive.

敬上

see styles
jìng shàng
    jing4 shang4
ching shang
yours truly; yours sincerely (at the end of a letter)

敬啓

see styles
 yukihiro
    ゆきひろ
(expression) (archaism) salutation at the end of a formal letter; (given name) Yukihiro

敬祝

see styles
jìng zhù
    jing4 zhu4
ching chu
to offer humbly (written at the end of letter to sb of higher status); your humble servant

敬遠

see styles
 keien / keen
    けいえん
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk"

數息


数息

see styles
shǔ xī
    shu3 xi1
shu hsi
 shusoku
To count the breathing in order to calm mind and body for meditation, e.g. 數息觀; 數門 (數息門); cf. 阿 ānāpāna.

數論


数论

see styles
shù lùn
    shu4 lun4
shu lun
 Suron
number theory (math.)
The śāstras of the Sarvāstivādins; also Kaplila, called數論外道; 數論師 founder of the Sāṅkhyā philosophy; v. 僧伽, 劫, and 迦. It is an attempt to place all concepts in twenty-five categories, with puruṣa at the head and the others in ordered progress. Inter alia it also teaches 'the eternity and multiplicity of souls' (Eitel). Vasubandhu wrote in criticism of the system.

斎堂

see styles
 saidou / saido
    さいどう
dining hall at a Zen temple or monastery; refectory

斎宮

see styles
 saikuu / saiku
    さいくう
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saikuu

斎服

see styles
 saifuku
    さいふく
{Shinto} priestly vestments, esp. white silk robes worn at festivals

斎王

see styles
 saiou / saio
    さいおう
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine or the Kamo Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saiou

斎院

see styles
 saiin / sain
    さいいん
(hist) imperial princess who served as a priestess at Ise; (surname) Saiin

斎食

see styles
 saijiki
    さいじき
(1) {Buddh} morning meal (for priests, monks, etc.); (2) food offering at a Buddhist ceremony

斗形

see styles
 masugata
    ますがた
    togata
    とがた
(1) square (shape); (2) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); square bearing block (at the top of a pillar)

斜睨

see styles
xié nì
    xie2 ni4
hsieh ni
to cast sidelong glances at sb

斧旁

see styles
 onozukuri
    おのづくり
(kana only) kanji "axe" radical at right

斫芻


斫刍

see styles
zhuó chú
    zhuo2 chu2
cho ch`u
    cho chu
 shashu
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision.

斷句


断句

see styles
duàn jù
    duan4 ju4
tuan chü
to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing; to punctuate

斷橋


断桥

see styles
duàn qiáo
    duan4 qiao2
tuan ch`iao
    tuan chiao
The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou)

方偏

see styles
 katahen; houhen / katahen; hohen
    かたへん; ほうへん
kanji "direction" radical at left (radical 70)

方寸

see styles
fāng cùn
    fang1 cun4
fang ts`un
    fang tsun
 housun / hosun
    ほうすん
square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm); heart; mind
(1) (See 寸・1) a square sun (i.e. approx 9sq. cm.); (2) one's mind; space occupied by one's heart

於て

see styles
 oite
    おいて
(conjunction) (kana only) at; in; on

於今


于今

see styles
yú jīn
    yu2 jin1
yü chin
 o kin
at this time

於時


于时

see styles
yú shí
    yu2 shi2
yü shih
 oji
at that time

施心

see styles
shī xīn
    shi1 xin1
shih hsin
 seshin
mind of giving

施浴

see styles
 seyoku
    せよく
bath at a temple for the poor, sick and prisoners

旁々

see styles
 katagata
    かたがた
(adv,conj) (kana only) incidentally; at the same time

旁旁

see styles
 katagata
    かたがた
(adv,conj) (kana only) incidentally; at the same time

旁聽


旁听

see styles
páng tīng
    pang2 ting1
p`ang t`ing
    pang ting
to sit in on (proceedings); to be present at a meeting as an observer; to audit (a class)

旗頭

see styles
 hatagashira
    はたがしら
(1) leader; boss; (2) upper part of a flag; (3) (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals

日偏

see styles
 hihen; nichihen
    ひへん; にちへん
(as in 晴) kanji "day" radical at left (radical 72)

日外

see styles
 hisoto
    ひそと
(adverb) (rare) at one time; some time ago; once; (surname) Hisoto

早う

see styles
 hayou / hayo
    はよう
(adverb) (1) (See 早く・1) early; right away; at once; (2) early time; early stage (in one's life, etc.)

早場


早场

see styles
zǎo chǎng
    zao3 chang3
tsao ch`ang
    tsao chang
 souba / soba
    そうば
morning show (at a theater or cinema); matinee
(surname) Souba

早就

see styles
zǎo jiù
    zao3 jiu4
tsao chiu
already at an earlier time

早操

see styles
zǎo cāo
    zao3 cao1
tsao ts`ao
    tsao tsao
morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and workplaces in East Asian countries)

早日

see styles
zǎo rì
    zao3 ri4
tsao jih
soon; at an early date; the early days; the past

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary