There are 9399 total results for your Stable - Mind at Peace search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
挙句 see styles |
ageku あげく |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga) |
捨心 舍心 see styles |
shě xīn she3 xin1 she hsin shashin |
The mind of renunciation. |
捲邊 卷边 see styles |
juǎn biān juan3 bian1 chüan pien |
to hem; hem; to curl (at the edge) |
捻軍 捻军 see styles |
niǎn jun nian3 jun1 nien chün nengun ねんぐん |
Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion further south (hist) Nian Rebellion (of China; 1851-1868) |
掃地 扫地 see styles |
sǎo dì sao3 di4 sao ti sōchi |
to sweep the floor; (fig.) (of one's reputation etc) to reach rock bottom; to be at an all-time low To sweep the floor, or ground, an act to which the Buddha is said to have attributed five kinds of merit; v. 毘奈耶雜事. |
排解 see styles |
pái jiě pai2 jie3 p`ai chieh pai chieh |
to mediate; to reconcile; to make peace; to intervene |
掛る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
掛心 挂心 see styles |
guà xīn gua4 xin1 kua hsin |
to worry; to be on one's mind |
掛念 挂念 see styles |
guà niàn gua4 nian4 kua nien |
to feel anxious about; to have (something) weighing on one's mind |
掛懷 挂怀 see styles |
guà huái gua4 huai2 kua huai |
concerned; troubled; having something on one's mind |
掛旗 挂旗 see styles |
guà qí gua4 qi2 kua ch`i kua chi |
vertical banner (for display at exhibitions, advertising hung from poles in the street etc) |
掛號 挂号 see styles |
guà hào gua4 hao4 kua hao |
to register (at a hospital etc); to send by registered mail |
掛褡 挂褡 see styles |
guà dā gua4 da1 kua ta kata |
(of a monk) to take residence at a temple hang up one's things |
掠過 掠过 see styles |
lüè guò lu:e4 guo4 lu:e kuo |
to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle) |
採花 采花 see styles |
cǎi huā cai3 hua1 ts`ai hua tsai hua saike |
to pick flowers; to enter houses at night in order to rape women 採華 To pick flowers. |
探班 see styles |
tàn bān tan4 ban1 t`an pan tan pan |
to check on sb at his workplace; to come to a movie set to visit one of the actors |
接生 see styles |
jiē shēng jie1 sheng1 chieh sheng shōshō |
to deliver (a newborn child) To receive the living; also to receive at birth as a midwife does. |
描く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
提車 提车 see styles |
tí chē ti2 che1 t`i ch`e ti che |
to pick up a car (newly purchased car from a dealership, repaired vehicle from a repair shop, rental car at the airport etc) |
揚句 see styles |
ageku あげく |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga) |
換證 换证 see styles |
huàn zhèng huan4 zheng4 huan cheng |
to renew a certificate (ID card etc); to leave an ID at the desk to gain entrance |
揮發 挥发 see styles |
huī fā hui1 fa1 hui fa |
to volatilize; to vaporize; to evaporate (esp. at ordinary temperatures); (in compound words) volatile |
搗賣 捣卖 see styles |
dǎo mài dao3 mai4 tao mai |
to resell at a profit |
搞好 see styles |
gǎo hǎo gao3 hao3 kao hao |
to do well at; to do a good job |
搭便 see styles |
dā biàn da1 bian4 ta pien |
at one's convenience; in passing |
摩尼 see styles |
mó ní mo2 ni2 mo ni mani まに |
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism (1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼. |
摸牌 see styles |
mō pái mo1 pai2 mo p`ai mo pai moopai; moohai モーパイ; モーはい |
to draw a tile (at mahjong); to play mahjong (noun/participle) {mahj} identifying a piece by touch |
撂地 see styles |
liào dì liao4 di4 liao ti |
(of folk artists) to give a performance at a temple fair or on the street etc |
撃つ see styles |
utsu うつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge |
撐死 撑死 see styles |
chēng sǐ cheng1 si3 ch`eng ssu cheng ssu |
full to the point of bursting; (coll.) at most |
撓鉤 挠钩 see styles |
náo gōu nao2 gou1 nao kou |
iron hook at the end a long pole |
撕咬 see styles |
sī yǎo si1 yao3 ssu yao |
to tear at (with the teeth, like one animal attacking another) |
撥ね see styles |
hane はね |
(1) (a) jump; (2) splashes (usu. of mud); (3) upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo); (4) close (e.g. of a theatrical performance); breakup |
撲空 扑空 see styles |
pū kōng pu1 kong1 p`u k`ung pu kung |
lit. to rush at thin air; fig. to miss one's aim; to have nothing to show for one's troubles |
撿骨 捡骨 see styles |
jiǎn gǔ jian3 gu3 chien ku |
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location |
擅場 擅场 see styles |
shàn chǎng shan4 chang3 shan ch`ang shan chang |
to excel in some field; expert at something |
擅長 擅长 see styles |
shàn cháng shan4 chang2 shan ch`ang shan chang |
to be good at; to be expert in |
擇機 择机 see styles |
zé jī ze2 ji1 tse chi |
at the right time; when appropriate |
擇滅 择灭 see styles |
zé miè ze2 mie4 tse mieh chakumetsu |
pratisaṃkhyānirodha. nirvāṇa as a result of 擇 discrimination, the elimination of desire by means of mind and will. |
操舵 see styles |
cāo duò cao1 duo4 ts`ao to tsao to souda / soda そうだ |
to steer (a vessel); to hold the rudder; at the helm (n,vs,vi) steering (of a boat); steerage |
擠咕 挤咕 see styles |
jǐ gū ji3 gu1 chi ku |
to wink at |
擧心 see styles |
jǔ xīn ju3 xin1 chü hsin koshin |
one's whole mind |
攔網 拦网 see styles |
lán wǎng lan2 wang3 lan wang |
to intercept at the net (volleyball, tennis etc); to block |
攝心 摄心 see styles |
shè xīn she4 xin1 she hsin shōshin |
To collect the mind, concentrate the attention. |
攝散 摄散 see styles |
shè sàn she4 san4 she san shōsan |
gathering in distracted states of mind |
支謙 支谦 see styles |
zhī qiān zhi1 qian1 chih ch`ien chih chien shiken しけん |
(personal name) Shiken Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise. |
支那 see styles |
zhī nà zhi1 na4 chih na shina しな |
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory (sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina 指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed. |
攴繞 see styles |
bokunyou / bokunyo ぼくにょう |
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66) |
攵繞 see styles |
bokunyou / bokunyo ぼくにょう |
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66) |
改學 改学 see styles |
gǎi xué gai3 xue2 kai hsüeh |
to switch from one major or faculty to another (at a university) |
放学 see styles |
hougaku / hogaku ほうがく |
(1) (See 放校) expulsion from school; (2) (See 放課・1) dismissal of class (at the end of the day) |
放學 放学 see styles |
fàng xué fang4 xue2 fang hsüeh |
to dismiss students at the end of the school day See: 放学 |
放念 see styles |
hounen / honen ほうねん |
(noun, transitive verb) setting one's mind at ease; not feeling that one need be concerned (about something); feeling free to disregard (something) |
放空 see styles |
fàng kōng fang4 kong1 fang k`ung fang kung |
to relax completely; to empty one's mind; (finance) to sell short; (of a commercial vehicle) to travel empty (no cargo or passengers); to deadhead |
放縱 放纵 see styles |
fàng zòng fang4 zong4 fang tsung hōshō |
to indulge; to pamper; to connive at; permissive; indulgent; self-indulgent; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish vanity |
放聲 放声 see styles |
fàng shēng fang4 sheng1 fang sheng |
very loudly; at the top of one's voice |
放課 see styles |
houka / hoka ほうか |
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break |
政柄 see styles |
zhèng bǐng zheng4 bing3 cheng ping seihei / sehe せいへい |
at the helm of state; political power; regime political power |
故意 see styles |
gù yì gu4 yi4 ku i koi こい |
deliberately; on purpose (noun - becomes adjective with の) (1) intent; intention; bad faith; (2) {law} (See 構成要件) mens rea (guilty mind) Intentionally. |
故稱 故称 see styles |
gù chēng gu4 cheng1 ku ch`eng ku cheng |
... hence the name (used at the end of a sentence) |
故苦 see styles |
gù kǔ gu4 ku3 ku k`u ku ku koku |
Old suffering; also the suffering resulting from prolongation, e. g. too much lying, standing, walking, at first a joy, becomes wearying. |
教安 see styles |
jiào ān jiao4 an1 chiao an noriyasu のりやす |
teach in peace (polite phrase to end a letter to a teacher) (personal name) Noriyasu |
散工 see styles |
sàn gōng san4 gong1 san kung |
to release from work at the end of the day |
散心 see styles |
sàn xīn san4 xin1 san hsin sanshin |
to drive away cares; to relieve boredom A distracted or unsettled mind; inattentive. |
敬上 see styles |
jìng shàng jing4 shang4 ching shang |
yours truly; yours sincerely (at the end of a letter) |
敬啓 see styles |
yukihiro ゆきひろ |
(expression) (archaism) salutation at the end of a formal letter; (given name) Yukihiro |
敬祝 see styles |
jìng zhù jing4 zhu4 ching chu |
to offer humbly (written at the end of letter to sb of higher status); your humble servant |
敬遠 see styles |
keien / keen けいえん |
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk" |
數息 数息 see styles |
shǔ xī shu3 xi1 shu hsi shusoku |
To count the breathing in order to calm mind and body for meditation, e.g. 數息觀; 數門 (數息門); cf. 阿 ānāpāna. |
數論 数论 see styles |
shù lùn shu4 lun4 shu lun Suron |
number theory (math.) The śāstras of the Sarvāstivādins; also Kaplila, called數論外道; 數論師 founder of the Sāṅkhyā philosophy; v. 僧伽, 劫, and 迦. It is an attempt to place all concepts in twenty-five categories, with puruṣa at the head and the others in ordered progress. Inter alia it also teaches 'the eternity and multiplicity of souls' (Eitel). Vasubandhu wrote in criticism of the system. |
斎堂 see styles |
saidou / saido さいどう |
dining hall at a Zen temple or monastery; refectory |
斎宮 see styles |
saikuu / saiku さいくう |
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saikuu |
斎服 see styles |
saifuku さいふく |
{Shinto} priestly vestments, esp. white silk robes worn at festivals |
斎王 see styles |
saiou / saio さいおう |
(hist) unmarried imperial princess serving at the Ise Grand Shrine or the Kamo Shrine in place of the Emperor; (place-name) Saiou |
斎院 see styles |
saiin / sain さいいん |
(hist) imperial princess who served as a priestess at Ise; (surname) Saiin |
斎食 see styles |
saijiki さいじき |
(1) {Buddh} morning meal (for priests, monks, etc.); (2) food offering at a Buddhist ceremony |
斗形 see styles |
masugata ますがた togata とがた |
(1) square (shape); (2) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); square bearing block (at the top of a pillar) |
斜睨 see styles |
xié nì xie2 ni4 hsieh ni |
to cast sidelong glances at sb |
斧旁 see styles |
onozukuri おのづくり |
(kana only) kanji "axe" radical at right |
斫芻 斫刍 see styles |
zhuó chú zhuo2 chu2 cho ch`u cho chu shashu |
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision. |
斷句 断句 see styles |
duàn jù duan4 ju4 tuan chü |
to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing; to punctuate |
斷橋 断桥 see styles |
duàn qiáo duan4 qiao2 tuan ch`iao tuan chiao |
The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) |
方偏 see styles |
katahen; houhen / katahen; hohen かたへん; ほうへん |
kanji "direction" radical at left (radical 70) |
方寸 see styles |
fāng cùn fang1 cun4 fang ts`un fang tsun housun / hosun ほうすん |
square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm); heart; mind (1) (See 寸・1) a square sun (i.e. approx 9sq. cm.); (2) one's mind; space occupied by one's heart |
於て see styles |
oite おいて |
(conjunction) (kana only) at; in; on |
於今 于今 see styles |
yú jīn yu2 jin1 yü chin o kin |
at this time |
於時 于时 see styles |
yú shí yu2 shi2 yü shih oji |
at that time |
施心 see styles |
shī xīn shi1 xin1 shih hsin seshin |
mind of giving |
施浴 see styles |
seyoku せよく |
bath at a temple for the poor, sick and prisoners |
旁々 see styles |
katagata かたがた |
(adv,conj) (kana only) incidentally; at the same time |
旁旁 see styles |
katagata かたがた |
(adv,conj) (kana only) incidentally; at the same time |
旁聽 旁听 see styles |
páng tīng pang2 ting1 p`ang t`ing pang ting |
to sit in on (proceedings); to be present at a meeting as an observer; to audit (a class) |
旗頭 see styles |
hatagashira はたがしら |
(1) leader; boss; (2) upper part of a flag; (3) (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals |
日偏 see styles |
hihen; nichihen ひへん; にちへん |
(as in 晴) kanji "day" radical at left (radical 72) |
日外 see styles |
hisoto ひそと |
(adverb) (rare) at one time; some time ago; once; (surname) Hisoto |
早う see styles |
hayou / hayo はよう |
(adverb) (1) (See 早く・1) early; right away; at once; (2) early time; early stage (in one's life, etc.) |
早場 早场 see styles |
zǎo chǎng zao3 chang3 tsao ch`ang tsao chang souba / soba そうば |
morning show (at a theater or cinema); matinee (surname) Souba |
早就 see styles |
zǎo jiù zao3 jiu4 tsao chiu |
already at an earlier time |
早操 see styles |
zǎo cāo zao3 cao1 tsao ts`ao tsao tsao |
morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and workplaces in East Asian countries) |
早日 see styles |
zǎo rì zao3 ri4 tsao jih |
soon; at an early date; the early days; the past |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Stable - Mind at Peace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.