There are 1987 total results for your Shorin-Ryu Pine Forest Style search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
okinagusa; okinagusa おきなぐさ; オキナグサ |
(1) (kana only) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (archaism) (See 菊) chrysanthemum; (3) (archaism) (See 松・1) pine |
オレゴンパイン see styles |
oregonpain オレゴンパイン |
Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii) |
Variations: |
okappa; okappa おかっぱ; オカッパ |
(kana only) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair |
ギンザンマシコ see styles |
ginzanmashiko ギンザンマシコ |
(kana only) pine grosbeak (Pinicola enucleator) |
グレイシー柔術 see styles |
gureishiijuujutsu / gureshijujutsu グレイシーじゅうじゅつ |
(See ブラジリアン柔術) Brazilian jiu-jitsu; Gracie-style jiu-jitsu |
グレコローマン see styles |
gurekorooman グレコローマン |
Greco-Roman (style of wrestling) |
コメディタッチ see styles |
komeditacchi コメディタッチ |
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical |
シャーウッド森 see styles |
shaaudomori / shaudomori シャーウッドもり |
(place-name) Sherwood Forest |
セパレート水着 see styles |
separeetomizugi セパレートみずぎ |
two-piece swimming suit (not bikini style) |
セルタネージョ see styles |
serutaneejo セルタネージョ |
{music} sertanejo (Brazilian countryside music style) (por:) |
Variations: |
sooki; sooki ソーキ; そおき |
(rkb:) {food} Okinawan-style stewed pork spare ribs |
ダイオウショウ see styles |
daioushou / daiosho ダイオウショウ |
(kana only) longleaf pine (Pinus palustris) |
タイプスタイル see styles |
taipusutairu タイプスタイル |
(computer terminology) type style |
だし巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
チップチューン see styles |
chippuchuun / chippuchun チップチューン |
chiptune (style of electronic music made using sound chips in vintage computers and video game consoles) |
デ・フォレスト see styles |
de foresuto デ・フォレスト |
(surname) De Forest |
Variations: |
doenka(do演歌); doenka(do演歌) どえんか(ど演歌); ドえんか(ド演歌) |
(See 演歌) quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody |
ニュースタイル see styles |
nyuusutairu / nyusutairu ニュースタイル |
new style |
ヌーヴォロマン see styles |
nuuoroman / nuoroman ヌーヴォロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ヌーボーロマン see styles |
nuubooroman / nubooroman ヌーボーロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ノーフォーク松 see styles |
noofookumatsu; noofookumatsu ノーフォークまつ; ノーフォークマツ |
Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla) |
ハードボイルド see styles |
haadoboirudo / hadoboirudo ハードボイルド |
(noun or adjectival noun) (1) hard-boiled (person, style, etc.); tough; (2) hard-boiled fiction |
パイン・ナッツ see styles |
pain nattsu パイン・ナッツ |
pine nuts |
パインクリーク see styles |
painkuriiku / painkuriku パインクリーク |
(place-name) Pine Creek |
ハッチ内部様式 see styles |
hacchinaibuyoushiki / hacchinaibuyoshiki ハッチないぶようしき |
{comp} hatch interior style |
ハンディムック see styles |
handimukku ハンディムック |
small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook) |
ヒカゲノカズラ see styles |
hikagenokazura ヒカゲノカズラ |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
ビザンチン様式 see styles |
bizanchinyoushiki / bizanchinyoshiki ビザンチンようしき |
Byzantine style (of architecture) |
ポンデローサ松 see styles |
ponderoosamatsu; ponderoosamatsu ポンデローサまつ; ポンデローサマツ |
(kana only) ponderosa pine (Pinus ponderosa) |
ミドルタワー型 see styles |
midorutawaagata / midorutawagata ミドルタワーがた |
{comp} middle-tower-style |
みやま養護学校 see styles |
miyamayougogakkou / miyamayogogakko みやまようごがっこう |
(org) Miyama Special Needs School (older name style); (o) Miyama Special Needs School (older name style) |
みりん風調味料 see styles |
mirinfuuchoumiryou / mirinfuchomiryo みりんふうちょうみりょう |
mirin-style condiment; mirin-like seasoning; low-alcohol mirin |
モリアオガエル see styles |
moriaogaeru モリアオガエル |
(kana only) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus) |
ヤクタネゴヨウ see styles |
yakutanegoyou / yakutanegoyo ヤクタネゴヨウ |
(kana only) Amami pine (Pinus amamiana); Yakushima white pine |
ヨーロッパ赤松 see styles |
yooroppaakamatsu; yooroppaakamatsu / yooroppakamatsu; yooroppakamatsu ヨーロッパあかまつ; ヨーロッパアカマツ |
(kana only) Scots pine (Pinus sylvestris) |
ラギッドソール see styles |
ragiddosooru ラギッドソール |
rugged sole; tire tread-style shoe sole (tyre) |
リュスティック see styles |
ryusutikku リュスティック |
(abbreviation) {food} (See パンリュスティック) country-style bread |
レトロ・ゲーム see styles |
retoro geemu レトロ・ゲーム |
retro game; retrogame; classic game; old-style video game |
ロッキンガム森 see styles |
rokkingamumori ロッキンガムもり |
(place-name) Rockingham Forest |
ワインディング see styles |
waindingu ワインディング |
(1) winding (e.g. electrical); (can be adjective with の) (2) (See ワインディングロード) winding; curving; meandering; (3) hair style with tightly wound curls |
不識廬山真面目 不识庐山真面目 see styles |
bù shí lú shān zhēn miàn mù bu4 shi2 lu2 shan1 zhen1 mian4 mu4 pu shih lu shan chen mien mu |
lit. not to know the true face of Lushan Mountain (idiom); fig. can't see the forest for the trees |
丙子椒林銅大刀 丙子椒林铜大刀 see styles |
bǐng zǐ jiào lín tóng dà dāo bing3 zi3 jiao4 lin2 tong2 da4 dao1 ping tzu chiao lin t`ung ta tao ping tzu chiao lin tung ta tao heishi shōrin dō daitō |
Heishi-Mountain Ash-Grove-Copper-Large-Sword |
久里浜養護学校 see styles |
kurihamayougogakkou / kurihamayogogakko くりはまようごがっこう |
(org) Kurihama Special Needs School (older name style); (o) Kurihama Special Needs School (older name style) |
出し巻きたまご see styles |
dashimakitamago だしまきたまご |
(food term) rolled Japanese-style omelette |
Variations: |
watoji わとじ |
(noun - becomes adjective with の) Japanese-style bookbinding |
Variations: |
matsunomi まつのみ |
pine nut |
森林総合研究所 see styles |
shinrinsougoukenkyuujo / shinrinsogokenkyujo しんりんそうごうけんきゅうじょ |
(org) Forestry and Forest Products Research Institute; (o) Forestry and Forest Products Research Institute |
Variations: |
suiouryuu / suioryu すいおうりゅう |
old sword fighting; sword drawing style or school from Shizuoka prefecture |
Variations: |
kanmidokoro; amamidokoro かんみどころ; あまみどころ |
cafe featuring Japanese-style sweets |
石焼きビビンバ see styles |
ishiyakibibinba いしやきビビンバ |
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot |
Variations: |
kannabi; kamunabi; kaminabi かんなび; かむなび; かみなび |
kannabi; mountain or forest where a deity is enshrined |
Variations: |
tourouken / toroken とうろうけん |
{MA} praying mantis style |
西の京養護学校 see styles |
nishinokyouyougogakkou / nishinokyoyogogakko にしのきょうようごがっこう |
(org) Nishinokyō Special Needs School (older name style); (o) Nishinokyō Special Needs School (older name style) |
Variations: |
danrinfuu / danrinfu だんりんふう |
(See 談林派,俳諧・1) playful style of haikai poetry popularized in the mid-seventeenth century |
鐵劍樹林大地獄 铁剑树林大地狱 see styles |
tiě jiàn shù lín dà dì yù tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh chien shu lin ta ti yü tieh chien shu lin ta ti yü tetsuken jurin dai jigoku |
great hell as a forest with iron sword leaves |
Variations: |
yukihiranabe ゆきひらなべ |
(1) light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout; (2) (usu. 雪平鍋) aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) |
Variations: |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
{sumo} Unryū style of grand champion's ring-entering ceremony |
Variations: |
kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki こうやまき; コウヤマキ |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
アイビー・ルック see styles |
aibii rukku / aibi rukku アイビー・ルック |
Ivy league look (wasei: Ivy look); Ivy League style |
Variations: |
aibii; aibi / aibi; aibi アイビー; アイビ |
(1) ivy; (2) Ivy League (style) |
アイビースタイル see styles |
aibiisutairu / aibisutairu アイビースタイル |
ivy style |
アップ・スタイル see styles |
apu sutairu アップ・スタイル |
upswept hairstyle (wasei: up style) |
インダストリアル see styles |
indasutoriaru インダストリアル |
(adjectival noun) industrial (style, manufacturing, architecture, etc.) |
ウォレマイパイン see styles |
woremaipain ウォレマイパイン |
Wollemi pine (Wollemia nobilis) |
オレゴン・パイン see styles |
oregon pain オレゴン・パイン |
Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii) |
Variations: |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
コメディ・タッチ see styles |
komedi tacchi コメディ・タッチ |
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical |
コメディータッチ see styles |
komediitacchi / komeditacchi コメディータッチ |
(n,adj-no,adj-na) comedic style (wasei: comedy touch); humorous; funny; comical |
コンロウスタイル see styles |
konrousutairu / konrosutairu コンロウスタイル |
cornrow style (hairdo) |
サファリスタイル see styles |
safarisutairu サファリスタイル |
camouflage clothes (wasei: safari style) |
シティーポップス see styles |
shitiipoppusu / shitipoppusu シティーポップス |
city pops (musical style) |
ジャケットタイプ see styles |
jakettotaipu ジャケットタイプ |
(1) jacket type (e.g. a style of clothing); (2) jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat |
ジュニアスタイル see styles |
juniasutairu ジュニアスタイル |
junior style |
シュバルツバルト see styles |
shubarutsubaruto シュバルツバルト |
(personal name) Black Forest |
スタイルファイル see styles |
sutairufairu スタイルファイル |
style file |
タイプ・スタイル see styles |
taipu sutairu タイプ・スタイル |
(computer terminology) type style |
チャーンウッド森 see styles |
chaanudomori / chanudomori チャーンウッドもり |
(place-name) Charnwood Forest |
ニュー・スタイル see styles |
nyuu sutairu / nyu sutairu ニュー・スタイル |
new style |
ヌーヴォ・ロマン see styles |
nuuo roman / nuo roman ヌーヴォ・ロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ヌーヴォーロマン see styles |
nuuooroman / nuooroman ヌーヴォーロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ヌーボー・ロマン see styles |
nuuboo roman / nuboo roman ヌーボー・ロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ネイキッドバイク see styles |
neikiddobaiku / nekiddobaiku ネイキッドバイク |
standard motorcycle; naked bike; style of motorcycle having the engine exposed and visible |
ノーフォークマツ see styles |
noofookumatsu ノーフォークマツ |
Norfolk Island pine (Araucaria heterophylla) |
パークフォレスト see styles |
paakuforesuto / pakuforesuto パークフォレスト |
(place-name) Park Forest |
パスティチェリア see styles |
pasuticheria パスティチェリア |
Italian-style pastry and cake shop (ita:); pasticceria |
パターン内部様式 see styles |
pataannaibuyoushiki / patannaibuyoshiki パターンないぶようしき |
{comp} pattern interior style |
Variations: |
banya; baanya / banya; banya バニャ; バーニャ |
banya (rus:); Russian-style steam bath; Russian sauna |
ハンディームック see styles |
handiimukku / handimukku ハンディームック |
small, cheap book in the style of a magazine (wasei: handy mook) |
ヒッピースタイル see styles |
hippiisutairu / hippisutairu ヒッピースタイル |
hippie style |
フルタワー型PC see styles |
furutawaagatapiishii / furutawagatapishi フルタワーがたピーシー |
{comp} full-tower-style PC |
ポンデローサマツ see styles |
ponderoosamatsu ポンデローサマツ |
(kana only) ponderosa pine (Pinus ponderosa) |
ミニタワー型PC see styles |
minitawaagatapiishii / minitawagatapishi ミニタワーがたピーシー |
{comp} mini-tower-style PC |
ラギッド・ソール see styles |
ragiddo sooru ラギッド・ソール |
rugged sole; tire tread-style shoe sole (tyre) |
Variations: |
ranobe; rainobe ラノベ; ライノベ |
(abbreviation) (See ライトノベル) light novel; young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style |
ランニングシャツ see styles |
ranningushatsu ランニングシャツ |
athletic-style shirt (wasei: running shirt); running vest |
リュウキュウマツ see styles |
ryuukyuumatsu / ryukyumatsu リュウキュウマツ |
luchu pine (Pinus luchuensis); Okinawa pine |
レークフォレスト see styles |
reekuforesuto レークフォレスト |
(place-name) Lake Forest |
ワンワンスタイル see styles |
wanwansutairu ワンワンスタイル |
(vulgar) doggy style; doggie style |
Variations: |
shudenzukuri しゅでんづくり |
(See 書院造) early phase of the shoin-zukuri residential architecture style |
京阪式アクセント see styles |
keihanshikiakusento / kehanshikiakusento けいはんしきアクセント |
Keihan-style accent; Kyoto-Osaka accent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shorin-Ryu Pine Forest Style" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.