I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6892 total results for your Sam search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
老套 see styles |
lǎo tào lao3 tao4 lao t`ao lao tao |
hackneyed; well-worn (phrase etc); same old story; stereotypical fashion |
老老 see styles |
lǎo lao lao3 lao5 lao lao |
maternal grandmother; same as 姥姥 |
老鄉 老乡 see styles |
lǎo xiāng lao3 xiang1 lao hsiang |
fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown |
耕加 see styles |
osamasu おさます |
(personal name) Osamasu |
聖充 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
聖実 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
聖己 see styles |
masami まさみ |
(given name) Masami |
聖巳 see styles |
masami まさみ |
(given name) Masami |
聖弓 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
聖海 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
聖満 see styles |
masamitsu まさみつ |
(personal name) Masamitsu |
聖珠 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
聚諦 聚谛 see styles |
jù dì ju4 di4 chü ti shutai |
samudaya, the second of the four dogmas, that of 'accumulation', i.e. that suffering is caused by the passions. |
聞く see styles |
kiku きく |
(transitive verb) (1) to hear; (2) to listen (e.g. to music); (3) to ask; to enquire; to query; (4) to learn of; to hear about; (5) to follow (advice); to comply with; (6) to smell (esp. incense); to sample fragrance |
聴く see styles |
kiku きく |
(transitive verb) (1) to hear; (2) to listen (e.g. to music); (3) to ask; to enquire; to query; (4) to learn of; to hear about; (5) to follow (advice); to comply with; (6) to smell (esp. incense); to sample fragrance |
肌寒 see styles |
hadasamu はださむ |
autumn chill |
肖る see styles |
ayakaru あやかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something); to capitalize (on the popularity of something); (v5r,vi) (2) (kana only) to be named after |
肩衣 see styles |
kataginu かたぎぬ |
(1) (hist) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi-period suō); (2) (archaism) short, sleeveless robe worn by commoners |
胡麻 see styles |
hú má hu2 ma2 hu ma goma ごま |
sesame; (botany) flax; linseed (1) (kana only) sesame seeds; (2) (kana only) sesame (Sesamum indicum); (place-name) Goma sesame |
能彀 see styles |
néng gòu neng2 gou4 neng kou |
able to do something; in a position to do something; same as 能夠|能够 |
脩倫 see styles |
osamichi おさみち |
(personal name) Osamichi |
脩基 see styles |
osamoto おさもと |
(personal name) Osamoto |
脩己 see styles |
osami おさみ |
(given name) Osami |
脩巳 see styles |
osami おさみ |
(given name) Osami |
脩益 see styles |
osamitsu おさみつ |
(personal name) Osamitsu |
脩美 see styles |
osami おさみ |
(female given name) Osami |
脱藩 see styles |
dappan だっぱん |
(n,vs,vi) (hist) becoming a lordless samurai |
膚寒 see styles |
hadasamu はださむ |
autumn chill |
膩子 腻子 see styles |
nì zi ni4 zi5 ni tzu |
putty (same as 泥子); frequent caller; hanger-on |
膿泡 脓泡 see styles |
nóng pào nong2 pao4 nung p`ao nung pao |
pustule; pussy pimple; same as 膿包|脓包[nong2 bao1] |
臭み see styles |
kusami くさみ |
(1) bad smell; (2) affectation; fulsomeness |
致勲 see styles |
osamu おさむ |
(male given name) Osamu |
致辭 致辞 see styles |
zhì cí zhi4 ci2 chih tz`u chih tzu |
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词 |
舊曆 旧历 see styles |
jiù lì jiu4 li4 chiu li |
old calendar; the Chinese lunar calendar; same as 農曆|农历[nong2 li4] |
舍摩 see styles |
shè mó she4 mo2 she mo shama |
śama, calm, quiet, a name for the bodhi tree. For舍摩陀 v. 奢. |
舘迫 see styles |
tatehasama たてはさま |
(place-name) Tatehasama |
舟迫 see styles |
funabasama ふなばさま |
(surname) Funabasama |
舢板 see styles |
shān bǎn shan1 ban3 shan pan |
sampan; also written 舢舨 |
船迫 see styles |
funabasama ふなばさま |
(place-name) Funabasama |
艸間 see styles |
kusama くさま |
(surname) Kusama |
艾片 see styles |
ài piàn ai4 pian4 ai p`ien ai pien |
preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM); Borneolum Luodian |
芋侍 see styles |
imozamurai いもざむらい |
rustic samurai; boorish samurai |
芝麻 see styles |
zhī ma zhi1 ma5 chih ma |
sesame (seed) |
花鋏 see styles |
hanabasami はなばさみ |
florist's scissors; flower scissors |
若侍 see styles |
wakazamurai わかざむらい |
young samurai |
若様 see styles |
wakasama わかさま |
(honorific or respectful language) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) |
苦瓜 see styles |
kǔ guā ku3 gua1 k`u kua ku kua nigauri にがうり |
bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cucumber) (kana only) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd; (surname) Nigauri |
苦集 see styles |
kǔ jí ku3 ji2 k`u chi ku chi ku shu |
samudaya, arising, coming together, collection, multitude. The second of the four axioms, that of 'accumulation', that misery is intensified by craving or desire and the passions, which are the cause of reincarnation. |
草元 see styles |
kusamoto くさもと |
(surname) Kusamoto |
草光 see styles |
kusamitsu くさみつ |
(surname) Kusamitsu |
草前 see styles |
kusamae くさまえ |
(surname) Kusamae |
草叢 草丛 see styles |
cǎo cóng cao3 cong2 ts`ao ts`ung tsao tsung kusamura くさむら |
underbrush clump of bushes; grassy place; thicket; jungle; the bush |
草味 see styles |
kusami くさみ |
(surname) Kusami |
草宮 see styles |
kusamiya くさみや |
(surname) Kusamiya |
草峰 see styles |
kusamine くさみね |
(place-name) Kusamine |
草巻 see styles |
kusamaki くさまき |
(surname) Kusamaki |
草本 see styles |
cǎo běn cao3 ben3 ts`ao pen tsao pen kusamoto くさもと |
herbaceous; original draft (of a manuscript etc) (noun - becomes adjective with の) herbaceous plant; herb; (place-name, surname) Kusamoto |
草村 see styles |
kusamura くさむら |
(surname) Kusamura |
草枕 see styles |
kusamakura くさまくら |
(work) Kusamakura (1906 novel by Natsume Sōseki); The Three-Cornered World; Grass Pillow; (wk) Kusamakura (1906 novel by Natsume Sōseki); The Three-Cornered World; Grass Pillow |
草物 see styles |
kusamono くさもの |
short plants for flower arrangements |
草芽 see styles |
kusame くさめ |
(female given name) Kusame |
草見 see styles |
kusami くさみ |
(surname) Kusami |
草餅 see styles |
kusamochi くさもち |
rice-flour dumplings mixed with mugwort |
草餠 see styles |
kusamochi くさもち |
rice-flour dumplings mixed with mugwort |
荒む see styles |
susamu すさむ |
(v5m,vi) to grow wild; to run to waste |
莊周 庄周 see styles |
zhuāng zhōu zhuang1 zhou1 chuang chou |
same as Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] (369-286 BC), Daoist author |
著數 着数 see styles |
zhāo shù zhao1 shu4 chao shu |
move (in chess, on stage, in martial arts); gambit; trick; scheme; movement; same as 招數|招数[zhao1 shu4] |
蒴藋 see styles |
sokuzu; sokuzu そくず; ソクズ |
(kana only) Sambucus chinensis (species of elderberry) |
蒼下 see styles |
kusamoto くさもと |
(surname) Kusamoto |
蓬壺 蓬壶 see styles |
péng hú peng2 hu2 p`eng hu peng hu |
fabled island in Eastern sea, abode of immortals; same as Penglai 蓬萊|蓬莱 |
蓮宮 莲宫 see styles |
lián gōng lian2 gong1 lien kung hasumiya はすみや |
(place-name) Hasumiya padmavimāna. Lotus-palace, the Pure Land of the saṃbhogakāya; also the eight-leaved lotus of the heart. |
蓮霧 莲雾 see styles |
lián wù lian2 wu4 lien wu renbu; renbu れんぶ; レンブ |
wax apple (a reddish pear-shaped fruit) (kana only) wax apple (Syzygium samarangense); Java apple |
薄紗 薄纱 see styles |
báo shā bao2 sha1 pao sha hakusa はくさ |
gauze (cloth) delicate gauze; gossamer |
薫実 see styles |
masami まさみ |
(female given name) Masami |
虻使 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻充 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻嗣 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻夙 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻姑 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻干 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻幻 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻弧 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻憾 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻戎 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻桓 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻歓 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻燦 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻玄 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻竿 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻縮 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻纂 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻缶 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻舷 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻賛 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
虻集 see styles |
asami あさみ |
(personal name) Asami |
蛤蠣 蛤蛎 see styles |
gé lì ge2 li4 ko li |
clam; same as 蛤蜊[ge2 li2] |
蜆蝶 see styles |
shijimichou / shijimicho しじみちょう |
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.) |
蟹挟 see styles |
kanibasami かにばさみ |
flying scissors (technique in martial arts); kani basami |
衆僧 众僧 see styles |
zhòng sēng zhong4 seng1 chung seng shusō |
saṃgha, all the monks, an assembly of at least three monks. |
衆合 众合 see styles |
zhòng hé zhong4 he2 chung ho shugō |
(衆合地獄); 衆磕 The third of the eight hot hells, Saṃghāta, where two ranges of mountains meet to crush the sinners. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.