There are 2331 total results for your Roku-Dan - 6th Degree Black Belt search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
obikawa おびかわ |
(1) leather belt; (2) (machine) belt |
摩尼羅亶經 摩尼罗亶经 see styles |
mó ní luó dǎn jīng mo2 ni2 luo2 dan3 jing1 mo ni lo tan ching Manira dan gyō |
Sūtra of the Maṇila Platform |
斑胸鉤嘴鶥 斑胸钩嘴鹛 see styles |
bān xiōng gōu zuǐ méi ban1 xiong1 gou1 zui3 mei2 pan hsiung kou tsui mei |
(bird species of China) black-streaked scimitar babbler (Erythrogenys gravivox) |
断夫山古墳 see styles |
danozankofun だんおざんこふん |
(place-name) Dan'ozan Tumulus |
新撰姓氏録 see styles |
shinsenshoujiroku / shinsenshojiroku しんせんしょうじろく |
(work) Shinsen Shouji Roku (Newly Compiled Record of Clan Names; 815 CE); (wk) Shinsen Shouji Roku (Newly Compiled Record of Clan Names; 815 CE) |
景德傳燈錄 景德传灯录 see styles |
jǐng dé zhuàn dēng lù jing3 de2 zhuan4 deng1 lu4 ching te chuan teng lu Keitoku dentō roku |
Record of the Transmission of the Lamp Published in the Jingde Era |
Variations: |
anbako あんばこ |
(1) camera obscura; (2) black box |
歌いあげる see styles |
utaiageru うたいあげる |
(transitive verb) (1) to sing at the top of one's voice; to belt out a song; (2) to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry |
歌い上げる see styles |
utaiageru うたいあげる |
(transitive verb) (1) to sing at the top of one's voice; to belt out a song; (2) to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry |
此れっぽち see styles |
koreppochi これっぽち |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (kana only) (See これっぽっち) tiny amount (degree, extent); paltry amount; slightest bit |
歯付ベルト see styles |
hatsukiberuto はつきベルト |
toothed belt |
段トンネル see styles |
dantonneru だんトンネル |
(place-name) Dan Tunnel |
民族大移動 see styles |
minzokudaiidou / minzokudaido みんぞくだいいどう |
Völkerwanderung; great migration in Europe, 4th to 6th century CE |
永良部海蛇 see styles |
erabuumihebi; erabuumihebi / erabumihebi; erabumihebi えらぶうみへび; エラブウミヘビ |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
波離間投げ see styles |
harimanage はりまなげ |
{sumo} backward belt throw |
Variations: |
asagutsu あさぐつ |
(archaism) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia) |
Variations: |
kuriiro / kuriro くりいろ |
black; color of sediment in a still pond |
焼け野の鴉 see styles |
yakenonokarasu やけののからす |
(expression) (idiom) (something originally dark in color appearing even darker) blacker than black |
爪の先ほど see styles |
tsumenosakihodo つめのさきほど |
(expression) small amount; (to a) slight degree; wee bit |
猿の尻笑い see styles |
sarunoshiriwarai さるのしりわらい |
(exp,n) (idiom) the pot calling the kettle black; people who live in glass houses throwing stones; a monkey's laughter at (another monkey's) buttocks |
田助すいか see styles |
densukesuika でんすけすいか |
(kana only) black-skinned variety of watermelon |
Variations: |
tome とめ |
(n,suf) (1) (a) stop (e.g. in a timber joint, or at the end of a kanji stroke); (n,suf) (2) remaining (e.g. poste-restante); (n,suf) (3) (留め only) forty-five degree angle |
畢竟斷對治 毕竟断对治 see styles |
bì jìng duàn duì zhì bi4 jing4 duan4 dui4 zhi4 pi ching tuan tui chih hikkyō dan taiji |
utterly purged and purified |
白黒テレビ see styles |
shirokuroterebi しろくろテレビ |
black-and-white television |
皮帶運輸機 皮带运输机 see styles |
pí dài yùn shū jī pi2 dai4 yun4 shu1 ji1 p`i tai yün shu chi pi tai yün shu chi |
belt conveyor |
相半ばする see styles |
ainakabasuru あいなかばする |
(vs-s,vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out |
Variations: |
mebaru; mebaru めばる; メバル |
(kana only) black rockfish (Sebastes inermis); darkbanded rockfish |
眼紋黃山雀 眼纹黄山雀 see styles |
yǎn wén huáng shān què yan3 wen2 huang2 shan1 que4 yen wen huang shan ch`üeh yen wen huang shan chüeh |
(bird species of China) Himalayan black-lored tit (Machlolophus xanthogenys) |
Variations: |
tsumaguro; tsumaguro ツマグロ; つまぐろ |
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus); (2) (archaism) (original meaning) black tip |
第一度熱傷 see styles |
daiichidonesshou / daichidonessho だいいちどねっしょう |
first degree burn |
第一級殺人 see styles |
daiikkyuusatsujin / daikkyusatsujin だいいっきゅうさつじん |
first-degree murder |
第三度熱傷 see styles |
daisandonesshou / daisandonessho だいさんどねっしょう |
third degree burn |
第二度熱傷 see styles |
dainidonesshou / dainidonessho だいにどねっしょう |
second degree burn |
紅嘴鉤嘴鶥 红嘴钩嘴鹛 see styles |
hóng zuǐ gōu zuǐ méi hong2 zui3 gou1 zui3 mei2 hung tsui kou tsui mei |
(bird species of China) black-crowned scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus) |
Variations: |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
Variations: |
rouku / roku ろうく |
one's old bones; aged body |
行李傳送帶 行李传送带 see styles |
xíng li chuán sòng dài xing2 li5 chuan2 song4 dai4 hsing li ch`uan sung tai hsing li chuan sung tai |
luggage conveyor belt; baggage carousel |
言い包める see styles |
iikurumeru / ikurumeru いいくるめる |
(transitive verb) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
記憶が飛ぶ see styles |
kiokugatobu きおくがとぶ |
(exp,v5b) (See 飛ぶ・とぶ・6) to forget everything; to lose one's memory (e.g. of a period); to black out |
貞元釋教錄 贞元释教录 see styles |
zhēn yuán shì jiào lù zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 chen yüan shih chiao lu Teigan shakkyō roku |
Zhenyuan Revised List of Canonical Buddhist Texts |
貿易依存度 see styles |
bouekiizondo / boekizondo ぼうえきいぞんど |
degree of dependence on foreign trade |
贋アカシア see styles |
niseakashia; niseakashia にせアカシア; ニセアカシア |
(See 針槐) black locust; robinia pseudoacacia |
Variations: |
akaobi あかおび |
(1) red sash; (2) {MA} red belt |
輸入依存度 see styles |
yunyuuizondo / yunyuizondo ゆにゅういぞんど |
{econ} degree of dependence on foreign imports |
Variations: |
sawasu(醂su); awasu さわす(醂す); あわす |
(transitive verb) (1) to remove the astringent taste from persimmons; (transitive verb) (2) (さわす only) to soak in water; to steep in water; (transitive verb) (3) (さわす only) to matte (with black lacquer) |
長江經濟帶 长江经济带 see styles |
cháng jiāng jīng jì dài chang2 jiang1 jing1 ji4 dai4 ch`ang chiang ching chi tai chang chiang ching chi tai |
Yangtze River Economic Belt |
開元釋教錄 开元释教录 see styles |
kāi yuán shì jiào lù kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4 k`ai yüan shih chiao lu kai yüan shih chiao lu Kaigen shaku kyō roku |
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period |
闇取り引き see styles |
yamitorihiki やみとりひき |
(noun/participle) illegal or black-market transaction; secret deal |
闔閭城遺址 阖闾城遗址 see styles |
hé lǘ chéng yí zhǐ he2 lu:2 cheng2 yi2 zhi3 ho lü ch`eng i chih ho lü cheng i chih |
ruins of capital city of King Helu of Wu, from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu |
Variations: |
omatsu おまつ |
(See クロマツ) black pine |
非黑非白業 非黑非白业 see styles |
fēi hēi fēi bái yè fei1 hei1 fei1 bai2 ye4 fei hei fei pai yeh |
Neither black nor white karma, karma which does not affect metempsychosis either for evil or good; negative or indifferent karma. |
Variations: |
kawaobi かわおび |
leather belt |
顧客満足度 see styles |
kokyakumanzokudo こきゃくまんぞくど |
(degree of) customer satisfaction |
飛行記錄儀 飞行记录仪 see styles |
fēi xíng jì lù yí fei1 xing2 ji4 lu4 yi2 fei hsing chi lu i |
flight recorder; black box |
飛行記錄器 飞行记录器 see styles |
fēi xíng jì lù qì fei1 xing2 ji4 lu4 qi4 fei hsing chi lu ch`i fei hsing chi lu chi |
flight recorder; black box |
馬鹿さ加減 see styles |
bakasakagen ばかさかげん |
(exp,n) extent of (one's) foolishness; degree of stupidity |
高次方程式 see styles |
koujihouteishiki / kojihoteshiki こうじほうていしき |
{math} higher-degree equation; equation of higher degree; higher equation |
Variations: |
madou / mado まどう |
(1) (魔道 only) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) {Buddh} (See 六道) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam |
Variations: |
tobi; tonbi; tobi; tonbi とび; とんび; トビ; トンビ |
(1) (kana only) black kite (Milvus migrans); (2) (とび only) (abbreviation) (See 鳶職・1) construction worker; scaffold erector; firefighter; (3) (とび only) (abbreviation) (See 鳶口) fire hook; (4) (とび only) (abbreviation) (See 鳶色) reddish brown; (5) (とんび only) (abbreviation) (See 鳶合羽) Inverness cape; (6) (とんび only) filcher; sneak thief; pilferer |
黄ナンバー see styles |
kinanbaa / kinanba きナンバー |
(See 軽自動車) yellow registration plate with black characters (used for private use light motor vehicles) |
黑冠長臂猿 黑冠长臂猿 see styles |
hēi guān cháng bì yuán hei1 guan1 chang2 bi4 yuan2 hei kuan ch`ang pi yüan hei kuan chang pi yüan |
black crested gibbon (Nomascus nasutus) |
黑森林蛋糕 see styles |
hēi sēn lín dàn gāo hei1 sen1 lin2 dan4 gao1 hei sen lin tan kao |
Black Forest cake |
黑翅長腳鷸 黑翅长脚鹬 see styles |
hēi chì cháng jiǎo yù hei1 chi4 chang2 jiao3 yu4 hei ch`ih ch`ang chiao yü hei chih chang chiao yü |
(bird species of China) black-winged stilt (Himantopus himantopus) |
黑胸太陽鳥 黑胸太阳鸟 see styles |
hēi xiōng tài yáng niǎo hei1 xiong1 tai4 yang2 niao3 hei hsiung t`ai yang niao hei hsiung tai yang niao |
(bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata) |
黑胸山鷦鶯 黑胸山鹪莺 see styles |
hēi xiōng shān jiāo yīng hei1 xiong1 shan1 jiao1 ying1 hei hsiung shan chiao ying |
(bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis) |
黑腳信天翁 黑脚信天翁 see styles |
hēi jiǎo xìn tiān wēng hei1 jiao3 xin4 tian1 weng1 hei chiao hsin t`ien weng hei chiao hsin tien weng |
(bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes) |
黑頭金翅雀 黑头金翅雀 see styles |
hēi tóu jīn chì què hei1 tou2 jin1 chi4 que4 hei t`ou chin ch`ih ch`üeh hei tou chin chih chüeh |
(bird species of China) black-headed greenfinch (Chloris ambigua) |
Variations: |
kuroguro くろぐろ |
(adv,adv-to,n) in deep black; in jet black |
黒キャベツ see styles |
kurokyabetsu; kurokyabetsu くろキャベツ; クロキャベツ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
黒こしょう see styles |
kurokoshou / kurokosho くろこしょう |
black pepper (Piper nigrum) |
黒ナンバー see styles |
kuronanbaa / kuronanba くろナンバー |
(See 軽自動車) black registration plate with yellow characters (used for business use light motor vehicles) |
Variations: |
kuromaru くろまる |
(1) black spot; black dot; bull's-eye; (2) (See なかぐろ) middle dot; interpunct |
Variations: |
kurogo; kuroko くろご; くろこ |
(1) stage assistant dressed in black (in kabuki); stagehand; prompter; (2) behind-the-scenes supporter; string-puller |
黒後家蜘蛛 see styles |
kurogokegumo; kurogokegumo くろごけぐも; クロゴケグモ |
(kana only) black widow spider (Latrodectus mactans) |
黒房すぐり see styles |
kurofusasuguri くろふさすぐり |
black-currant (Ribes nigrum) |
Variations: |
kurogashi くろがし |
black oak |
Variations: |
kurogome; kuromai(黒米); kokumai(黒米) くろごめ; くろまい(黒米); こくまい(黒米) |
(1) unpolished rice; unmilled rice; brown rice; (2) black rice |
黒細大蜥蜴 see styles |
kurohosoootokage; kurohosoootokage クロホソオオトカゲ; くろほそおおとかげ |
(kana only) black tree monitor (Varanus beccarii); Beccari's monitor |
黒色わい星 see styles |
kokushokuwaisei / kokushokuwaise こくしょくわいせい |
(astron) black dwarf |
Variations: |
kuromame; kuromame くろまめ; クロマメ |
black soybean |
黒足信天翁 see styles |
kuroashiahoudori; kuroashiahoudori / kuroashiahodori; kuroashiahodori くろあしあほうどり; クロアシアホウドリ |
(kana only) black-footed albatross (Diomedea nigripes) |
Variations: |
kurokawa くろかわ |
(1) black-dyed leather; (2) leather dyed in deep indigo; (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family |
黒頸コブラ see styles |
kurokubikobura; kurokubikobura くろくびコブラ; クロクビコブラ |
(kana only) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis) |
Variations: |
kokuryuu / kokuryu こくりゅう |
black dragon |
龜笑鱉無尾 龟笑鳖无尾 see styles |
guī xiào biē wú wěi gui1 xiao4 bie1 wu2 wei3 kuei hsiao pieh wu wei |
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom); fig. the pot calling the kettle black |
Variations: |
biikei / bike ビーけい |
(noun - becomes adjective with の) (slang) hip-hop culture; Black culture (esp. breakdancing culture) |
アメリカグマ see styles |
amerikaguma アメリカグマ |
(kana only) American black bear (Ursus americanus) |
アメリカ小雀 see styles |
amerikakogara; amerikakogara アメリカこがら; アメリカコガラ |
(kana only) black-capped chickadee (Parus atricapillus) |
アメリカ黒熊 see styles |
amerikakurokuma; amerikakurokuma アメリカくろくま; アメリカクロクマ |
(kana only) American black bear (Ursus americanus) |
ある程度まで see styles |
aruteidomade / arutedomade あるていどまで |
(expression) to some degree; up to a point; to some extent |
イガイダマシ see styles |
igaidamashi イガイダマシ |
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
ウマヅラハギ see styles |
umazurahagi ウマヅラハギ |
(kana only) black scraper fish (Novodon modestus) |
エラブウナギ see styles |
erabuunagi / erabunagi エラブウナギ |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
オレンジペコ see styles |
orenjipeko オレンジペコ |
orange pekoe (grade of black tea) |
カーボロネロ see styles |
kaaboronero / kaboronero カーボロネロ |
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale |
カエデチョウ see styles |
kaedechou / kaedecho カエデチョウ |
(1) (kana only) black-rumped waxbill (Estrilda troglodytes); (2) estrildid (any bird of family Estrildidae); waxbill |
ガンコウラン see styles |
gankouran / gankoran ガンコウラン |
(kana only) black crowberry (Empetrum nigrum) |
カンランハギ see styles |
kanranhagi カンランハギ |
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon |
グリモワール see styles |
gurimowaaru / gurimowaru グリモワール |
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
クロアシネコ see styles |
kuroashineko クロアシネコ |
(kana only) black-footed cat (Felis nigripes) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Roku-Dan - 6th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.