Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2344 total results for your Ries search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バタリアン

see styles
 batarian
    バタリアン
(work) Return of the Living Dead (film series); (wk) Return of the Living Dead (film series)

バッタモノ

see styles
 battamono
    バッタモノ
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff

バッタモン

see styles
 battamon
    バッタモン
(1) (kana only) goods sold off through irregular channels (usu. at very low prices); merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels; (2) (kana only) fake merchandise; unlicensed merchandise; knockoff

パリクラブ

see styles
 parikurabu
    パリクラブ
Paris club (group of creditor countries)

パリピ孔明

see styles
 paripikoumei / paripikome
    パリピこうめい
(work) Ya Boy Kongming! (manga series); (wk) Ya Boy Kongming! (manga series)

バルト三国

see styles
 barutosangoku
    バルトさんごく
(the three) Baltic states; Baltic countries

ふいご祭り

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

ブラーマン

see styles
 puraaman / puraman
    プラーマン
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste) (san: brahmana); (2) Brahmanism; priest of Brahmanism; (personal name) Plamann

フリーザー

see styles
 furiizaa / furiza
    フリーザー
freezer; (personal name) Frieser

プリースカ

see styles
 puriisuka / purisuka
    プリースカ
(place-name) Prieska

プリースト

see styles
 puriisuto / purisuto
    プリースト
priest; (personal name) Priest

ベネルクス

see styles
 benerukusu
    ベネルクス
Benelux; Benelux countries (Belgium, the Netherlands, Luxembourg)

ベル研究所

see styles
 berukenkyuusho / berukenkyusho
    ベルけんきゅうしょ
(company) Bell Laboratories; Bell Labs; (c) Bell Laboratories; Bell Labs

マリエスキ

see styles
 mariesuki
    マリエスキ
(personal name) Marieschi

ミュードラ

see styles
 myuudora / myudora
    ミュードラ
(work) MuDora (short drama series from Fuji Pacific); (wk) MuDora (short drama series from Fuji Pacific)

メタルダー

see styles
 metarudaa / metaruda
    メタルダー
(char) Metalder (in Choujinki Metalder TV series); (ch) Metalder (in Choujinki Metalder TV series)

メトロイド

see styles
 metoroido
    メトロイド
(product) Metroid (video game series); (product name) Metroid (video game series)

もやもや病

see styles
 moyamoyabyou / moyamoyabyo
    もやもやびょう
moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia)

ライブラリ

see styles
 raiburari
    ライブラリ
(1) library; (2) book series; (3) (computer terminology) library (software, modules, images, etc.)

ラオコオン

see styles
 raokoon
    ラオコオン
Laocoon (figure from Greek mythology); (person) Laocoon (Trojan priest)

リーズナー

see styles
 riizunaa / rizuna
    リーズナー
(surname) Riesener

リースマン

see styles
 riisuman / risuman
    リースマン
(personal name) Reisman; Riesman; Riessman

リーゼマン

see styles
 riizeman / rizeman
    リーゼマン
(personal name) Riesemann

リズネール

see styles
 rizuneeru
    リズネール
(personal name) Riesener

リレー講義

see styles
 rireekougi / rireekogi
    リレーこうぎ
series of lectures on a topic given by different people

レンチャン

see styles
 renchan
    レンチャン
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

ロックマン

see styles
 rokkuman
    ロックマン
(product) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series); (product name) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series)

ワンクール

see styles
 wankuuru / wankuru
    ワンクール
one run of a television series (wasei: one cours)

ワンピース

see styles
 wanpiisu / wanpisu
    ワンピース
(work) One Piece (manga series and media franchise); (wk) One Piece (manga series and media franchise)

七有依福業


七有依福业

see styles
qī yǒu yī fú yè
    qi1 you3 yi1 fu2 ye4
ch`i yu i fu yeh
    chi yu i fu yeh
 shi chiue fukugō
The seven grounds for a happy karma through benevolence to the needy―almsgiving to visitors, to travelers' to the sick, to their nurses, gifts of gardens and groves to monasteries, etc., regular provision of food for them, and seasonable clothing and food for their occupants.

三菱重工業

see styles
 mitsubishijuukougyou / mitsubishijukogyo
    みつびしじゅうこうぎょう
(company) Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.; (c) Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.

不平等條約


不平等条约

see styles
bù píng děng tiáo yuē
    bu4 ping2 deng3 tiao2 yue1
pu p`ing teng t`iao yüeh
    pu ping teng tiao yüeh
(term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries)

五趣生死輪


五趣生死轮

see styles
wǔ qù shēng sǐ lún
    wu3 qu4 sheng1 si3 lun2
wu ch`ü sheng ssu lun
    wu chü sheng ssu lun
 goshu shōji rin
A series of pictures to show the course of life and death, ascribed in the Sarvāstivāda Vinaya 34 to the Buddha.

五道轉輪王

see styles
wǔ dào zhuǎn lún wáng
    wu3 dao4 zhuan3 lun2 wang2
wu tao chuan lun wang
One of the ten kings of Hades who retries the sufferers on their third year of imprisonment.

交換ノート

see styles
 koukannooto / kokannooto
    こうかんノート
(See 交換日記) diary shared between friends (who take turns writing entries); exchange diary

今昔物語集

see styles
 konjakumonogatarishuu / konjakumonogatarishu
    こんじゃくものがたりしゅう
(work) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past; (wk) Konjaku Monogatarishū (31-volume collection of stories written during the late Heian period); Tales of Times Now Past

伊帝目多伽

see styles
yī dì mù duō qié
    yi1 di4 mu4 duo1 qie2
i ti mu to ch`ieh
    i ti mu to chieh
 itaimokutaka
(or 伊帝日多伽 or 伊帝越多伽) ityuktas, so said, or reported; itivṛttakam, so occurring; the Buddha's discourses arising out of events; intp. as 本事 q. v. personal events, or Jātaka stories, one of the twelve classes of Buddhist literature, i. e. 十二部經 biographical narratives.

俠盜獵車手


侠盗猎车手

see styles
xiá dào liè chē shǒu
    xia2 dao4 lie4 che1 shou3
hsia tao lieh ch`e shou
    hsia tao lieh che shou
Grand Theft Auto (video game series)

僧伽跋陀羅


僧伽跋陀罗

see styles
sēng qié bá tuó luó
    seng1 qie2 ba2 tuo2 luo2
seng ch`ieh pa t`o lo
    seng chieh pa to lo
 Sōgyabaddara
Saṅghabhadra. 'A learned priest of Cashmere, a follower of the Sarvāstivādaḥ school, the author of many philosophical works.' Eitel.

Variations:
僧坊
僧房

 soubou / sobo
    そうぼう
priests' temple quarters

共同居留地

see styles
 kyoudoukyoryuuchi / kyodokyoryuchi
    きょうどうきょりゅうち
foreign settlement jointly administered by multiple countries

動脈硬化症

see styles
 doumyakukoukashou / domyakukokasho
    どうみゃくこうかしょう
{med} arteriosclerosis; hardening of the arteries

勝ちっ放し

see styles
 kachippanashi
    かちっぱなし
winning straight victories; making a clean score

南北朝時代

see styles
 nanbokuchoujidai / nanbokuchojidai
    なんぼくちょうじだい
(1) (hist) Nanbokuchō period (of Japan; 1336-1392); period of the Northern and Southern courts; (2) (hist) period of the Northern and Southern dynasties (of China; 5th-6th centuries CE)

去叉迦羅尼


去叉迦罗尼

see styles
qù chā jiā luó ní
    qu4 cha1 jia1 luo2 ni2
ch`ü ch`a chia lo ni
    chü cha chia lo ni
 kosakarani
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel.

Variations:
叢書
双書

 sousho / sosho
    そうしょ
series (of publications); library (set of books)

口裏合わせ

see styles
 kuchiuraawase / kuchiurawase
    くちうらあわせ
(See 口裏を合わせる) arranging beforehand to tell the same story; getting the stories straight; coordinating one's stories

古今著聞集

see styles
 kokonchomonjuu / kokonchomonju
    ここんちょもんじゅう
(wk) A Collection of Tales Heard, Past and Present (Kamakura period collection of stories by Tachibana Narisue)

Variations:
古注
古註

 kochuu / kochu
    こちゅう
commentaries of the ancients

吹っ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(Godan verb with "su" ending) (1) to blow off something (strongly); (2) to blow off one's worries; to brush away one's worries; (3) to accomplish a task very rapidly; (4) to drive (a car) at full speed

呼び覚ます

see styles
 yobisamasu
    よびさます
(transitive verb) (1) to wake up; (2) to bring back (e.g. memories); to recall

Variations:


 kara
    から
(n,n-pref) (archaism) China (sometimes also used in ref. to Korea or other foreign countries)

唯識二十論


唯识二十论

see styles
wéi shì èr shí lùn
    wei2 shi4 er4 shi2 lun4
wei shih erh shih lun
 Yuishiki nijū ron
Vidyamatrāṣiddhi-vimsakakarikaśāstra; another is the 唯識三十論 Vidyamatrāṣiddhitridasakarika-śāstra. There are numerous commentaries and treatises on the subject. See de la Vallée Poussin's version.

四十二章經


四十二章经

see styles
sì shí èr zhāng jīng
    si4 shi2 er4 zhang1 jing1
ssu shih erh chang ching
 Shijūnishō kyō
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries.

四月テーゼ

see styles
 shigatsuteeze
    しがつテーゼ
April Theses; series of directives issued by Lenin after his return from exile

国恥記念日

see styles
 kokuchikinenbi
    こくちきねんび
day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China)

Variations:
国界
国堺

 kokkai
    こっかい
(rare) (See 国境・こっきょう) border (between countries); national border

坊主くさい

see styles
 bouzukusai / bozukusai
    ぼうずくさい
(adjective) overly pious; sanctimonious; priestly; monkish

堀江しのぶ

see styles
 horieshinobu
    ほりえしのぶ
(f,h) Horie Shinobu (1965.8.18-1988.9.13)

Variations:
塔頭
塔中

 tacchuu / tacchu
    たっちゅう
(1) {Buddh} small Zen temple built to commemorate the death of a high priest; (2) {Buddh} minor temple in the grounds of a head temple

墨染めの衣

see styles
 sumizomenokoromo
    すみぞめのころも
priest's black robe

変身ベルト

see styles
 henshinberuto
    へんしんベルト
(from the TV series "Kamen Rider") super hero belt; transformation belt

大乘起信論


大乘起信论

see styles
dà shéng qǐ xìn lùn
    da4 sheng2 qi3 xin4 lun4
ta sheng ch`i hsin lun
    ta sheng chi hsin lun
 Daijō kishin ron
Mahāyāna- śraddhotpāda-śāstra, attributed to Aśvaghoṣa 馬鳴 (without sufficient evidence), tr. by Paramārtha A.D. 553 and Śikṣānanda between 695-700; there are nineteen commentaries on it. It is described as the foundation work of the Mahāyāna. Tr. into English by Timothy Richard and more correctly by T. Suzuki as The Awakening of Faith.

大唐西域記


大唐西域记

see styles
dà táng xī yù jì
    da4 tang2 xi1 yu4 ji4
ta t`ang hsi yü chi
    ta tang hsi yü chi
 Dai Tō saiiki ki
Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘[Xuan2 zang4], compiled by 辯機|辩机[Bian4 ji1] in 646
The Record of Western Countries by Xuanzang of the Tang dynasty ; v. 西域記.

大河ドラマ

see styles
 taigadorama
    たいがドラマ
(See 大河小説) large-scale, long-running TV series (esp. of period pieces produced by NHK); (personal name) Taigadorama

大血管転位

see styles
 daikekkanteni
    だいけっかんてんい
{med} transposition of the great arteries; transposition of the great vessels

天保の改革

see styles
 tenpounokaikaku / tenponokaikaku
    てんぽうのかいかく
(exp,n) (hist) Tempō Reforms (series of government measures; 1841-1843)

天台韶國師


天台韶国师

see styles
tiān tái sháo guó shī
    tian1 tai2 shao2 guo2 shi1
t`ien t`ai shao kuo shih
    tien tai shao kuo shih
 Tentai Shō Kokushi
Tiantai Shao guoshi, a Chekiang priest who revived the Tiantai sect by journeying to Korea, where the only copy of Zhiyi's works existed, copied them, and returned to revive the Tiantai school. 錢俶 Qianshu (A. D. 960 -997), ruler of 吳越 Wuyue, whose capital was at Hangchow, entitled him Imperial Teacher.

Variations:
太夫
大夫

 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

太鼓の達人

see styles
 taikonotatsujin
    たいこのたつじん
(product) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco); (product name) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco)

妄想代理人

see styles
 mousoudairinin / mosodairinin
    もうそうだいりにん
(work) Paranoia Agent (2004 anime series); (wk) Paranoia Agent (2004 anime series)

宇宙大作戦

see styles
 uchuudaisakusen / uchudaisakusen
    うちゅうだいさくせん
(work) Star Trek (1966 American science-fiction television series); Star Trek: The Original Series; (wk) Star Trek (1966 American science-fiction television series); Star Trek: The Original Series

寛政の改革

see styles
 kanseinokaikaku / kansenokaikaku
    かんせいのかいかく
(exp,n) (hist) Kansei Reforms (series of conservative government measures; 1787-1793)

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

川崎重工業

see styles
 kawasakijuukougyou / kawasakijukogyo
    かわさきじゅうこうぎょう
(company) Kawasaki Heavy Industries; (c) Kawasaki Heavy Industries

工業先進国

see styles
 kougyousenshinkoku / kogyosenshinkoku
    こうぎょうせんしんこく
industrialized countries; industrialised countries

巴枯寧主義


巴枯宁主义

see styles
bā kū níng zhǔ yì
    ba1 ku1 ning2 zhu3 yi4
pa k`u ning chu i
    pa ku ning chu i
Bakuninism, the political and social theories associated with the Russian revolutionary and anarchist Mikhail Bakunin (1814–1876)

Variations:
庫裏
庫裡

 kuri
    くり
(1) {Buddh} temple kitchen; monastery kitchen; (2) {Buddh} quarters of a head priest (and his family)

徐霞客遊記


徐霞客游记

see styles
xú xiá kè yóu jì
    xu2 xia2 ke4 you2 ji4
hsü hsia k`o yu chi
    hsü hsia ko yu chi
Xu Xiake's Travel Diaries, a book of travel records by 徐霞客[Xu2 Xia2 ke4] on geology, geography, plants etc

復活的軍團


复活的军团

see styles
fù huó de jun tuán
    fu4 huo2 de5 jun1 tuan2
fu huo te chün t`uan
    fu huo te chün tuan
the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army)

快樂大本營


快乐大本营

see styles
kuài lè dà běn yíng
    kuai4 le4 da4 ben3 ying2
k`uai le ta pen ying
    kuai le ta pen ying
Happy Camp (PRC TV series)

思い出作り

see styles
 omoidezukuri
    おもいでづくり
memory-making; making memories

恋愛ドラマ

see styles
 renaidorama
    れんあいドラマ
romantic TV series; romance TV show

惡人先告狀


恶人先告状

see styles
è rén xiān gào zhuàng
    e4 ren2 xian1 gao4 zhuang4
o jen hsien kao chuang
the guilty party files the suit; the thief cries thief

打ちつづく

see styles
 uchitsuzuku
    うちつづく
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series

揚げじゃが

see styles
 agejaga
    あげじゃが
fried potato (incl. French fries, chips, croquettes, etc.)

摩登原始人

see styles
mó dēng yuán shǐ rén
    mo2 deng1 yuan2 shi3 ren2
mo teng yüan shih jen
The Flintstones (TV Series)

放射性系列

see styles
 houshaseikeiretsu / hoshasekeretsu
    ほうしゃせいけいれつ
{physics} radioactive series

敗者復活戦

see styles
 haishafukkatsusen
    はいしゃふっかつせん
repechage; revival series

Variations:
旗指
旗差

 hatasashi
    はたさし
(1) (hist) samurai who carries his general's banner while riding into battle; (2) (hist) (abbreviation) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle

日本霊異記

see styles
 nihonryouiki / nihonryoiki
    にほんりょういき
(hist) Nihon Ryōiki (Heian-period collection of Buddhist stories)

早速ですが

see styles
 sassokudesuga
    さっそくですが
(expression) jumping straight to the business, ...; I know this is abrupt, but ...; let's skip the pleasantries; getting to the point

時系列分析

see styles
 jikeiretsubunseki / jikeretsubunseki
    じけいれつぶんせき
{comp} time series analysis

暗黑破壞神


暗黑破坏神

see styles
àn hēi pò huài shén
    an4 hei1 po4 huai4 shen2
an hei p`o huai shen
    an hei po huai shen
Diablo (video game series)

替古人擔憂


替古人担忧

see styles
tì gǔ rén dān yōu
    ti4 gu3 ren2 dan1 you1
t`i ku jen tan yu
    ti ku jen tan yu
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues

替古人耽憂


替古人耽忧

see styles
tì gǔ rén dān yōu
    ti4 gu3 ren2 dan1 you1
t`i ku jen tan yu
    ti ku jen tan yu
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues

Variations:
最恐
最怖

 saikyou / saikyo
    さいきょう
(can be adjective with の) (slang) scariest; most frightening

望遠鏡級数

see styles
 bouenkyoukyuusuu / boenkyokyusu
    ぼうえんきょうきゅうすう
(rare) {math} telescoping series

Variations:
本編
本篇

 honpen
    ほんぺん
(1) original story (as opposed to a sequel, spin-off, etc.); main story; main part(surname) of a story; (2) this volume; (3) the movie (as opposed to the trailers; at a movie theater); feature film (main item in a cinema program); (4) movie based on a TV series; movie version of a TV series

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ries" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary