I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2135 total results for your Raz search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心ここにあらず

see styles
 kokorokokoniarazu
    こころここにあらず
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other

抜くべからざる

see styles
 nukubekarazaru
    ぬくべからざる
(exp,adj-pn) (See 抜きがたい) deep-rooted (suspicion, etc.)

Variations:
掠れる
擦れる

 kasureru
    かすれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get blurred; (v1,vi) (2) (kana only) to get hoarse; to get husky; (v1,vi) (3) (kana only) to graze; to scrape; to touch

Variations:
掠れ傷
擦れ傷

 kasurekizu
    かすれきず
(See 擦り傷・かすりきず) scratch; graze; abrasion

新宝塚ゴルフ場

see styles
 shintakarazukagorufujou / shintakarazukagorufujo
    しんたからづかゴルフじょう
(place-name) Shintakarazuka Golf Links

Variations:
新所帯
新世帯

 arajotai; shinjotai; arazetai(新世帯); shinshotai
    あらじょたい; しんじょたい; あらぜたい(新世帯); しんしょたい
new household (e.g. after marriage); new home

木更津ゴルフ場

see styles
 kisarazugorufujou / kisarazugorufujo
    きさらづゴルフじょう
(place-name) Kisarazu golf links

木更津工業高専

see styles
 kisarazukougyoukousen / kisarazukogyokosen
    きさらづこうぎょうこうせん
(place-name) Kisarazukougyoukousen

楽して楽知らず

see styles
 rakushiterakushirazu
    らくしてらくしらず
(expression) (proverb) he who has never toiled, does not know what it is to enjoy repose

欠くべからざる

see styles
 kakubekarazaru
    かくべからざる
(exp,adj-pn) (See 欠くことのできない,欠くことができない) indispensable; essential; necessary

無きにしも非ず

see styles
 nakinishimoarazu
    なきにしもあらず
(expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent

熱に浮かされる

see styles
 netsuniukasareru
    ねつにうかされる
(exp,v1) (1) to be delirious with fever; to have a feverish dream; (exp,v1) (2) to be crazy about something

物集女車塚古墳

see styles
 mozumekurazukakofun
    もづめくらずかこふん
(place-name) Mozumekurazuka Tumulus

真心ブラザース

see styles
 magokoroburazaasu / magokoroburazasu
    まごころブラザース
(person) Magokoroburaza-su

脇目も振らずに

see styles
 wakimemofurazuni
    わきめもふらずに
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly

臭い物身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

要らざるお世話

see styles
 irazaruosewa
    いらざるおせわ
(expression) (idiom) That's none of your business

要らざる御世話

see styles
 irazaruosewa
    いらざるおせわ
(expression) (idiom) That's none of your business

覆水盆に帰らず

see styles
 fukusuibonnikaerazu
    ふくすいぼんにかえらず
(irregular kanji usage) (expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray

覆水盆に返らず

see styles
 fukusuibonnikaerazu
    ふくすいぼんにかえらず
(expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray

見かけによらず

see styles
 mikakeniyorazu
    みかけによらず
(expression) in contrast to (one's, its) appearance

見掛けによらず

see styles
 mikakeniyorazu
    みかけによらず
(expression) in contrast to (one's, its) appearance

見掛けに依らず

see styles
 mikakeniyorazu
    みかけによらず
(expression) in contrast to (one's, its) appearance

親の心子知らず

see styles
 oyanokokorokoshirazu
    おやのこころこしらず
(expression) (proverb) children do not know how dear they are to their parents (and therefore act selfishly)

親不知トンネル

see styles
 oyashirazutonneru
    おやしらずトンネル
(place-name) Oyashirazu Tunnel

Variations:
赤剥け
赤むけ

 akamuke
    あかむけ
scraped skin; graze; grazed skin

連邦最高裁判所

see styles
 renpousaikousaibanjo / renposaikosaibanjo
    れんぽうさいこうさいばんじょ
(federal) Supreme Court (US, Brazil, etc.); High Court (Australia); (o) Supreme Court of the United States

Variations:
長須鯨
長簀鯨

 nagasukujira; nagasukujira
    ながすくじら; ナガスクジラ
(kana only) fin whale; finback (whale); razorback whale (Balaenoptera physalus)

降りみ降らずみ

see styles
 furimifurazumi
    ふりみふらずみ
(expression) raining on and off

Variations:
鞍ずれ
鞍擦れ

 kurazure
    くらずれ
(noun/participle) saddle sore

Variations:
鯨座
くじら座

 kujiraza
    くじらざ
{astron} Cetus (constellation); the Whale

アイコノクラズム

see styles
 aikonokurazumu
    アイコノクラズム
iconoclasm

あり得べからざる

see styles
 ariubekarazaru
    ありうべからざる
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable

いけしゃあしゃあ

see styles
 ikeshaashaa / ikeshasha
    いけしゃあしゃあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

イズハナトラザメ

see styles
 izuhanatorazame
    イズハナトラザメ
Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee)

エドアブラザメ属

see styles
 edoaburazamezoku
    エドアブラザメぞく
Heptranchias (genus of cow shark containing the sharpnose seven-gill shark as its only member)

オブラズツォーフ

see styles
 oburazutsoofu
    オブラズツォーフ
(personal name) Obraztsov

カステルサラザン

see styles
 kasuterusarazan
    カステルサラザン
(place-name) Castelsarrasin

クラカケトラザメ

see styles
 kurakaketorazame
    クラカケトラザメ
slender catshark (Schroederichthys tenuis, found off Suriname and Brazil)

ケアプラザ四街道

see styles
 keapurazayotsukaidou / keapurazayotsukaido
    ケアプラザよつかいどう
(place-name) Keapurazayotsukaidō

サンゴトラザメ属

see styles
 sangotorazamezoku
    サンゴトラザメぞく
Atelomycterus (genus of catshark)

ジェラーズクロス

see styles
 jeraazukurosu / jerazukurosu
    ジェラーズクロス
(place-name) Gerrard's Cross

それにも拘わらず

see styles
 sorenimokakawarazu
    それにもかかわらず
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless

テクノプラザ愛媛

see styles
 tekunopurazaehime
    テクノプラザえひめ
(place-name) Tekunopurazaehime

Variations:
テラゾー
テラゾ

 terazoo; terazo
    テラゾー; テラゾ
terrazzo (ita:); mosaic stone flooring

テンイバラザメ属

see styles
 tenibarazamezoku
    テンイバラザメぞく
Paragaleus (genus of weasel sharks)

どうにかなりそう

see styles
 dounikanarisou / donikanariso
    どうにかなりそう
(exp,adj-na) (going) crazy; (being) close to the edge

トキソプラズマ症

see styles
 tokisopurazumashou / tokisopurazumasho
    トキソプラズマしょう
{med} toxoplasmosis

ナガサキトラザメ

see styles
 nagasakitorazame
    ナガサキトラザメ
blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific)

Variations:
ながら族
乍ら族

 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

ハナカケトラザメ

see styles
 hanakaketorazame
    ハナカケトラザメ
small-spotted catshark (Scyliorhinus canicula, species found in the northeast Atlantic and Mediterranean)

Variations:
ばら寿司
ばら鮨

 barazushi
    ばらずし
(ksb:) (See 五目寿司) type of sushi with a variety of ingredients sprinkled on the rice

ヒストプラズマ症

see styles
 hisutopurazumashou / hisutopurazumasho
    ヒストプラズマしょう
{med} histoplasmosis

ブラジリアン柔術

see styles
 burajirianjuujutsu / burajirianjujutsu
    ブラジリアンじゅうじゅつ
Brazilian jiu-jitsu; BJJ

ブラジル・ナッツ

 burajiru nattsu
    ブラジル・ナッツ
Brazil nut (Bertholletia excelsa)

プラズマ・パネル

 purazuma paneru
    プラズマ・パネル
(computer terminology) plasma panel; gas panel

フルニトラゼパム

see styles
 furunitorazepamu
    フルニトラゼパム
flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol); roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug)

ペレスメジロザメ

see styles
 peresumejirozame
    ペレスメジロザメ
(kana only) Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil)

ホシバナモグラ属

see styles
 hoshibanamogurazoku
    ホシバナモグラぞく
Condylura (genus containing the star-nosed mole)

マリオブラザーズ

see styles
 marioburazaazu / marioburazazu
    マリオブラザーズ
(product) Mario Bros. (video game series); (product name) Mario Bros. (video game series)

やらざるを得ない

see styles
 yarazaruoenai
    やらざるをえない
(expression) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do

ラザースフェルド

see styles
 razaasuferudo / razasuferudo
    ラザースフェルド
(personal name) Lazarsfeld

ラズベリー・パイ

 razuberii pai / razuberi pai
    ラズベリー・パイ
(product name) Raspberry Pi (single-board computer)

ラズムネービッチ

see styles
 razumuneebicchi
    ラズムネービッチ
(surname) Razumnevich

レーザー・カット

 reezaa katto / reeza katto
    レーザー・カット
(1) razor cut; (2) laser cutting; lasing

Variations:
レザー
レーザー

 rezaa; reezaa / reza; reeza
    レザー; レーザー
(See かみそり) razor

わき目も振らずに

see styles
 wakimemofurazuni
    わきめもふらずに
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly

Variations:
わら細工
藁細工

 warazaiku
    わらざいく
straw work; straw craft

不可思議解脫法門


不可思议解脱法门

see styles
bù kě sī yì jiě tuō fǎ mén
    bu4 ke3 si1 yi4 jie3 tuo1 fa3 men2
pu k`o ssu i chieh t`o fa men
    pu ko ssu i chieh to fa men
 bekarazu gedatsu hōmon
The samādhi, or liberation of mind, that ensures a vision of the ineffable.

人目もはばからず

see styles
 hitomemohabakarazu
    ひとめもはばからず
(exp,adv) openly; in public; without caring what others think

其れにも拘わらず

see styles
 sorenimokakawarazu
    それにもかかわらず
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless

初心忘る可からず

see styles
 shoshinwasurubekarazu
    しょしんわするべからず
(expression) (idiom) Don't forget your first resolution

可からず(rK)

 bekarazu
    べからず
(expression) (1) (form) (kana only) (at sentence end) must not (do); should not; do not; (expression) (2) (form) (kana only) cannot

名人は人を謗らず

see styles
 meijinhahitoososhirazu / mejinhahitoososhirazu
    めいじんはひとをそしらず
(expression) (proverb) an accomplished person does not find fault with others; it is petty to criticize; speak ill of no man

Variations:
堂々
堂堂

 doudou / dodo
    どうどう
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (adj-t,adv-to) (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (adverb taking the "to" particle) (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly

Variations:
奈良漬
奈良漬け

 narazuke
    ならづけ
vegetables pickled in sake lees

好機逸すべからず

see styles
 koukiissubekarazu / kokissubekarazu
    こうきいっすべからず
(expression) (idiom) Make hay while the sun shines

好機逸す可からず

see styles
 koukiissubekarazu / kokissubekarazu
    こうきいっすべからず
(expression) (idiom) Make hay while the sun shines

如何にかかわらず

see styles
 ikannikakawarazu
    いかんにかかわらず
(expression) (kana only) (often XXのいかんに...) regardless of; irrespective of

威あって猛からず

see styles
 iattetakekarazu
    いあってたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威ありて猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威有って猛からず

see styles
 iattetakekarazu
    いあってたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

威有りて猛からず

see styles
 iaritetakekarazu
    いありてたけからず
(expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle

宝塚造形芸術大学

see styles
 takarazukazoukeigeijutsudaigaku / takarazukazokegejutsudaigaku
    たからづかぞうけいげいじゅつだいがく
(org) Takarazuka University of Art and Design; (o) Takarazuka University of Art and Design

宝塚高原ゴルフ場

see styles
 takarazukakougengorufujou / takarazukakogengorufujo
    たからづかこうげんゴルフじょう
(place-name) Takarazukakougen Golf Links

後門の虎前門の狼

see styles
 koumonnotorazenmonnoookami / komonnotorazenmonnoookami
    こうもんのとらぜんもんのおおかみ
(expression) (idiom) (See 前門の虎後門の狼・ぜんもんのとらこうもんのおおかみ) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire

心臓にけがはえた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

心臓に毛が生えた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

恥ずかしげもなく

see styles
 hazukashigemonaku
    はずかしげもなく
(exp,adv) (colloquialism) brazenly; unabashedly

Variations:
手あぶり
手焙り

 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

Variations:
手焙り
手あぶり

 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

新子不知トンネル

see styles
 shinkoshirazutonneru
    しんこしらずトンネル
(place-name) Shinkoshirazu Tunnel

易者身の上知らず

see styles
 ekishaminoueshirazu / ekishaminoeshirazu
    えきしゃみのうえしらず
(expression) (proverb) people don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future

有り得べからざる

see styles
 ariubekarazaru
    ありうべからざる
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable

朝に夕べを謀らず

see styles
 ashitaniyuubeohakarazu / ashitaniyubeohakarazu
    あしたにゆうべをはからず
(expression) (idiom) taking things as they come (because one is too busy to plan ahead); dealing with things without thinking ahead; not planning for the evening in the morning

Variations:
校倉造り
校倉造

 azekurazukuri
    あぜくらづくり
ancient architectural style using interlocked triangular logs

Variations:
死ぬほど
死ぬ程

 shinuhodo
    しぬほど
(expression) to death (bored, scared, etc.); to distraction; like crazy; like mad; so much; dying (e.g. for a drink)

Variations:
炬燵
火燵

 kotatsu(p); kotatsu
    こたつ(P); コタツ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

無きにしもあらず

see styles
 nakinishimoarazu
    なきにしもあらず
(expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent

知ってか知らずか

see styles
 shittekashirazuka
    しってかしらずか
(exp,adv) knowingly or unknowingly; with or without someone's knowledge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Raz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary