Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3887 total results for your Ray search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鍋平山 see styles |
nabehirayama なべひらやま |
(place-name) Nabehirayama |
鍬柄山 see styles |
kuwagarayama くわがらやま |
(place-name) Kuwagarayama |
鎌倉山 see styles |
kamarayama かまらやま |
(personal name) Kamarayama |
鎌倉様 see styles |
kamakurayou / kamakurayo かまくらよう |
(hist) Kamakura style; style of customs of samurai and their women during the Kamakura period |
長倉山 see styles |
nagakurayama ながくらやま |
(personal name) Nagakurayama |
長原豊 see styles |
nagaharayutaka ながはらゆたか |
(person) Nagahara Yutaka |
長平山 see styles |
nagahirayama ながひらやま |
(place-name) Nagahirayama |
長柄山 see styles |
nagarayama ながらやま |
(place-name) Nagarayama |
長等山 see styles |
nagarayama ながらやま |
(place-name) Nagarayama |
長鞍山 see styles |
nagakurayama ながくらやま |
(personal name) Nagakurayama |
門倉山 see styles |
kadokurayama かどくらやま |
(personal name) Kadokurayama |
阿原山 see styles |
abarayama あばらやま |
(personal name) Abarayama |
阿寺山 see styles |
aderayama あでらやま |
(personal name) Aderayama |
阿良山 see styles |
arayama あらやま |
(surname) Arayama |
阿頼耶 see styles |
araya あらや |
(surname) Araya |
陀羅尼 陀罗尼 see styles |
tuó luó ní tuo2 luo2 ni2 t`o lo ni to lo ni darani だらに |
incantation (Sanskrit: dharani); religious chant (promoting virtue and obstructing evil) dharani; spell; litany; Sanskrit multi-syllabic chant (or 陀羅那); 陀鄰尼 dhāraṇī. Able to lay hold of the good so that it cannot be lost, and likewise of the evil so that it cannot arise. Magical formulas, or mystic forms of prayer, or spells of Tantric order, often in Sanskrit, found in China as early as the third century A.D.; they form a potion of the dhāraṇīpiṭaka; made popular chiefly through the Yogācārya 瑜伽 or 密教esoteric school. Four divisions are given, i.e. 法陀羅尼, 義陀羅尼, 咒陀羅尼 and 忍陀羅尼; the 咒, i.e. mantra or spell, is emphasized by the 眞言 Shingon sect. There are numerous treatises, e.g. 陀羅尼集經; 瑜伽師地論, attributed to Asaṅga, founder of the Buddhist Yoga school. |
陣平山 see styles |
jinnohirayama じんのひらやま |
(place-name) Jinnohirayama |
陰極管 see styles |
inkyokukan いんきょくかん |
cathode(-ray) tube |
陰極線 see styles |
inkyokusen いんきょくせん |
cathode ray |
陽射し see styles |
hizashi ひざし |
sunlight; rays of the sun |
陽極線 see styles |
youkyokusen / yokyokusen ようきょくせん |
(See カナル線) anode ray; positive ray; canal ray |
雁唐山 see styles |
gankarayama がんからやま |
(personal name) Gankarayama |
雇調金 see styles |
kochoukin / kochokin こちょうきん |
(abbreviation) (See 雇用調整助成金・こようちょうせいじょせいきん) employment adjustment subsidy; subsidy for employment adjustment; subsidy to help defray layoff costs |
雨乞い see styles |
amagoi あまごい |
(noun/participle) praying for rain |
雨請い see styles |
amagoi あまごい |
(noun/participle) praying for rain |
雲隙光 云隙光 see styles |
yún xì guāng yun2 xi4 guang1 yün hsi kuang |
crepuscular rays; sunbeams |
霧吹き see styles |
kirifuki きりふき |
(1) spraying; (2) sprayer; atomizer; atomiser; vaporizer |
青倉山 see styles |
aokurayama あおくらやま |
(personal name) Aokurayama |
青螺山 see styles |
seirayama / serayama せいらやま |
(personal name) Seirayama |
青血引 see styles |
aochibiki; aochibiki あおちびき; アオチビキ |
(kana only) blue-gray snapper (Aprion virescens); green jobfish |
面倉山 see styles |
omokurayama おもくらやま |
(personal name) Omokurayama |
面平山 see styles |
omotebirayama おもてびらやま |
(place-name) Omotebirayama |
面汚し see styles |
tsurayogoshi つらよごし |
disgrace; shame |
鞴祭り see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
韮山峠 see styles |
nirayamatouge / nirayamatoge にらやまとうげ |
(place-name) Nirayamatōge |
韮山町 see styles |
nirayamachou / nirayamacho にらやまちょう |
(place-name) Nirayamachō |
韮山駅 see styles |
nirayamaeki にらやまえき |
(st) Nirayama Station |
韮谷地 see styles |
nirayachi にらやち |
(place-name) Nirayachi |
願い主 see styles |
negainushi ねがいぬし |
applicant; person who prays |
願い事 see styles |
negaigoto ねがいごと |
wish; dream; prayer; one's desire |
願い書 see styles |
negaisho ねがいしょ |
(1) (See 願書・1) (written) application; written request; petition; (2) (See 願文) written prayer for a shrine or Buddhist temple |
願掛け see styles |
gangake がんがけ gankake がんかけ |
Shinto or Buddhist prayer |
願立て see styles |
gandate がんだて |
(n,vs,vi) Shinto or Buddhist prayer |
願解き see styles |
ganhodoki がんほどき |
visiting a shrine or temple to give thanks for the fulfilment of a prayer |
風倉山 see styles |
kazakurayama かざくらやま |
(personal name) Kazakurayama |
風頭山 see styles |
kazagashirayama かざがしらやま |
(place-name) Kazagashirayama |
風馬旗 风马旗 see styles |
fēng mǎ qí feng1 ma3 qi2 feng ma ch`i feng ma chi |
Tibetan prayer flag |
飛ばす see styles |
tobasu とばす |
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically |
飛まつ see styles |
himatsu ひまつ |
splash; spray |
飯村豊 see styles |
iimurayutaka / imurayutaka いいむらゆたか |
(person) Iimura Yutaka |
餅倉山 see styles |
mochigurayama もちぐらやま |
(personal name) Mochigurayama |
饒村曜 see styles |
nyoumurayou / nyomurayo にょうむらよう |
(person) Nyoumura Yō |
香道具 see styles |
koudougu / kodogu こうどうぐ |
incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.) |
馬原山 see styles |
mabarayama まばらやま |
(personal name) Mabarayama |
駒頭山 see styles |
komagashirayama こまがしらやま |
(personal name) Komagashirayama |
高倉山 see styles |
takakurayama たかくらやま |
(place-name) Takakurayama |
高倉彩 see styles |
takakuraaya / takakuraya たかくらあや |
(person) Takakura Aya (1987.12.26-) |
高原山 see styles |
takaharayama たかはらやま |
(personal name) Takaharayama |
高寺山 see styles |
takaderayama たかでらやま |
(personal name) Takaderayama |
高平山 see styles |
takabirayama たかびらやま |
(personal name) Takabirayama |
高村山 see styles |
takamurayama たかむらやま |
(personal name) Takamurayama |
高楢山 see styles |
takanarayama たかならやま |
(place-name) Takanarayama |
高洞山 see styles |
takahorayama たかほらやま |
(personal name) Takahorayama |
高蔵山 see styles |
takakurayama たかくらやま |
(place-name) Takakurayama |
高面山 see styles |
takatsurayama たかつらやま |
(place-name) Takatsurayama |
高鞍山 see styles |
takakurayama たかくらやま |
(place-name) Takakurayama |
鬼倉山 see styles |
onikurayama おにくらやま |
(personal name) Onikurayama |
鬼原山 see styles |
oniharayama おにはらやま |
(place-name) Oniharayama |
鳥倉山 see styles |
torikurayama とりくらやま |
(personal name) Torikurayama |
鳥原山 see styles |
toriharayama とりはらやま |
(personal name) Toriharayama |
鳴倉山 see styles |
narukurayama なるくらやま |
(place-name) Narukurayama |
鳶頭山 see styles |
tobigashirayama とびがしらやま |
(personal name) Tobigashirayama |
鶴原谷 see styles |
tsuruharaya つるはらや |
(surname) Tsuruharaya |
鹿倉山 see styles |
shishigurayama ししぐらやま |
(place-name) Shishigurayama |
麁原山 see styles |
soharayama そはらやま |
(place-name) Soharayama |
黄鶺鴒 see styles |
kisekirei; kisekirei / kisekire; kisekire きせきれい; キセキレイ |
(kana only) grey wagtail (Motacilla cinerea); gray wagtail |
黍殻山 see styles |
kibigarayama きびがらやま |
(personal name) Kibigarayama |
黒倉山 see styles |
kurokurayama くろくらやま |
(personal name) Kurokurayama |
黒葦毛 see styles |
kuroashige くろあしげ |
steel gray (horse coat color); steel grey |
黙とう see styles |
mokutou / mokuto もくとう |
(noun/participle) silent prayer |
鼠繻子 see styles |
nezumijusu ねずみじゅす |
gray satin fabric |
X線回折 see styles |
ekkususenkaisetsu エックスせんかいせつ |
{chem;physics} X-ray diffraction |
アオサギ see styles |
aosagi アオサギ |
(kana only) grey heron (Ardea cinerea); gray heron |
アザーン see styles |
azaan / azan アザーン |
adhan (ara:); azan; Islamic call to prayer (usu. from a minaret) |
あばら家 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
あばら屋 see styles |
abaraya あばらや |
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) |
あらやだ see styles |
arayada あらやだ |
(expression) Oh no; Oh dear |
アラヤト see styles |
arayato アラヤト |
(place-name) Arayat |
アラヤ岬 see styles |
arayamisaki アラヤみさき |
(place-name) Punta de Araya (cape) |
アララギ see styles |
araragi アララギ |
(1) (kana only) Japanese yew (Taxus cuspidata); (2) (archaism) wild rocambole (Allium grayi) |
エビガニ see styles |
ebigani エビガニ |
(kana only) (colloquialism) crayfish (esp. red swamp crayfish, Procambarus clarkii) |
エビラ山 see styles |
ebirayama エビラやま |
(place-name) Ebirayama |
オーレー see styles |
ooree オーレー |
(place-name) Auray (France) |
オケラ山 see styles |
okerayama オケラやま |
(place-name) Okerayama |
オラショ see styles |
orasho オラショ |
(archaism) (early Japanese Christian term) prayer (lat: oratio); supplication; (personal name) Horatio |
カートン see styles |
gaadon / gadon ガードン |
(1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (personal name) Garton; Gurdon |
カガラ山 see styles |
kagarayama カガラやま |
(place-name) Kagarayama |
カナル線 see styles |
kanarusen カナルせん |
(See 陽極線) canal ray |
カメラ屋 see styles |
kameraya カメラや |
camera shop; camera store |
カラヤカ see styles |
karayaka カラヤカ |
(place-name) Carayaca |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ray" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.