Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5305 total results for your Person search in the dictionary. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中年者

see styles
 chuunenmono / chunenmono
    ちゅうねんもの
middle-aged person; person who changes his line in middle of life

中毒者

see styles
zhòng dú zhě
    zhong4 du2 zhe3
chung tu che
 chuudokusha / chudokusha
    ちゅうどくしゃ
poisoned person (food poisoning, drug overdose or toxic exposure); (coll.) addict; junkie; enthusiast (video games, shopping etc)
addict; junkie; substance abuser

主任者

see styles
 shuninsha
    しゅにんしゃ
person in charge; manager; chief; head

主理人

see styles
zhǔ lǐ rén
    zhu3 li3 ren2
chu li jen
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense)

九州人

see styles
 kyuushuujin / kyushujin
    きゅうしゅうじん
Kyūshū native; person from Kyūshū

九曜星

see styles
 kuyousei / kuyose
    くようせい
(See 陰陽道) (in Onmyōdō) divination of a person's fate based on the nine celestial bodies's positions at birth; nine luminaries

九頭鳥


九头鸟

see styles
jiǔ tóu niǎo
    jiu3 tou2 niao3
chiu t`ou niao
    chiu tou niao
legendary bird with nine heads (old); cunning or sly person

乱心者

see styles
 ranshinmono
    らんしんもの
mentally deranged person; lunatic

予定者

see styles
 yoteisha / yotesha
    よていしゃ
person in line (for ...); person expected to ...

予約者

see styles
 yoyakusha
    よやくしゃ
person who makes a booking or reservation; booker; subscriber (e.g. to a magazine)

事情通

see styles
 jijoutsuu / jijotsu
    じじょうつう
(See 通・1) having good knowledge of a certain matter; person who has good knowledge of a certain matter; informed source

事業者

see styles
 jigyousha / jigyosha
    じぎょうしゃ
(1) business person; (2) business operator

二人目

see styles
 futarime
    ふたりめ
second person

二人称

see styles
 nininshou / nininsho
    ににんしょう
{gramm} second person

二刀流

see styles
 nitouryuu / nitoryu
    にとうりゅう
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing

二愣子

see styles
èr lèng zi
    er4 leng4 zi5
erh leng tzu
stupid person; dolt; rash (slang)

二杆子

see styles
èr gān zi
    er4 gan1 zi5
erh kan tzu
hot-tempered; rash; hot-tempered person

二毛子

see styles
èr máo zi
    er4 mao2 zi5
erh mao tzu
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat

二百五

see styles
èr bǎi wǔ
    er4 bai3 wu3
erh pai wu
idiot; stupid person; a dope

五七日

see styles
 goshichinichi
    ごしちにち
35th day after a person's death

五步蛇

see styles
wǔ bù shé
    wu3 bu4 she2
wu pu she
Deinagkistrodon acutus, a species of venomous pit viper (lit. "five-pace snake" – supposedly, a person bitten by it can only walk five steps before succumbing to the venom)

五毛黨


五毛党

see styles
wǔ máo dǎng
    wu3 mao2 dang3
wu mao tang
fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet sites)

亡き者

see styles
 nakimono
    なきもの
dead person

交際家

see styles
 kousaika / kosaika
    こうさいか
sociable person

京都人

see styles
 kyoutojin / kyotojin
    きょうとじん
Kyotoite; Kyoto person

亮眼人

see styles
liàng yǎn rén
    liang4 yan3 ren2
liang yen jen
(term used by the blind) sighted person; person with eyesight; perceptive person; observant person

人かげ

see styles
 hitokage
    ひとかげ
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person

人ごと

see styles
 hitogoto
    ひとごと
other people's affairs; somebody else's problem; (adverb) with each person; with everyone

人っ子

see styles
 hitokko
    ひとっこ
(emphatic form of 人) (See 人・ひと・1) person; man

人の子

see styles
 hitonoko
    ひとのこ
(exp,n) (1) (someone's) child; person with parents; (also) human; born human; (exp,n) (2) other people's children; (exp,n) (3) {Christn} the Son of Man; Christ

人びと

see styles
 hitobito
    ひとびと
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody

人べん

see styles
 ninben
    にんべん
kanji "person radical" (radical 9)

人傳人


人传人

see styles
rén chuán rén
    ren2 chuan2 ren2
jen ch`uan jen
    jen chuan jen
transmitted person-to-person

人地名

see styles
 jinchimei / jinchime
    じんちめい
person and place name

人尖兒


人尖儿

see styles
rén jiān r
    ren2 jian1 r5
jen chien r
outstanding individual; person of great ability

人屋根

see styles
 hitoyane
    ひとやね
(See 人頭・ひとがしら・2) kanji "person" radical at top

人情家

see styles
 ninjouka / ninjoka
    にんじょうか
kind person; warmhearted person; sympathetic person

人気者

see styles
 ninkimono
    にんきもの
popular person; favorite; favourite

人無我


人无我

see styles
rén wú wǒ
    ren2 wu2 wo3
jen wu wo
 nin muga
Man as without ego or permanent soul; cf. 人我 and 二無我. Other similar terms are 衆生無我; 生空; 人空 and我空.

人相學


人相学

see styles
rén xiàng xué
    ren2 xiang4 xue2
jen hsiang hsüeh
physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial features)
See: 人相学

人空觀


人空观

see styles
rén kōng guān
    ren2 kong1 guan1
jen k`ung kuan
    jen kung kuan
 ningū kan
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空.

人違い

see styles
 hitochigai
    ひとちがい
(noun, transitive verb) mistaking one person for another; (case of) mistaken identity

人違え

see styles
 hitochigae
    ひとちがえ
mistaken identity; person so changed that it's hard to recognize him (recognise)

人間像

see styles
 ningenzou / ningenzo
    にんげんぞう
image of (an ideal) person

人間的

see styles
 ningenteki
    にんげんてき
(adjectival noun) human; human-like; as a person

人離れ

see styles
 hitobanare
    ひとばなれ
(1) decline in attendance (shopping district, workplace, etc.); (2) differing from a typical person; atypical person

人非人

see styles
rén fēi rén
    ren2 fei1 ren2
jen fei jen
 ninpinin
    にんぴにん
(derogatory term) (See 人でなし) inhuman person; fiend; beast; brute
A being resembling but not a human being, i.e. a kinnara.

什麼事


什么事

see styles
shén me shì
    shen2 me5 shi4
shen me shih
What's up?; Is something the matter?; (coll.) (used in rhetorical questions of the form 關|关[guan1] + {person} + 什麼事|什么事[shen2 me5 shi4] "what business is it of {person}'s?; what's it to {person}?")

什麼人


什么人

see styles
shén me rén
    shen2 me5 ren2
shen me jen
who?; what (kind of) person?

介護人

see styles
 kaigonin
    かいごにん
person who looks after a patient

介錯人

see styles
 kaishakunin; kaishakujin
    かいしゃくにん; かいしゃくじん
(1) (See 介錯・1) person who beheads someone to end a seppuku; (2) assistant; helper

仏さん

see styles
 hotokesan
    ほとけさん
(1) (familiar language) (a) Buddha; (2) (familiar language) deceased person

仕事人

see styles
 shigotonin
    しごとにん
professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes

他国者

see styles
 takokumono
    たこくもの
stranger; person from another place

代変り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

代打ち

see styles
 daiuchi; daibuchi
    だいうち; だいぶち
playing a gambling game on behalf of a person or organization (esp. mahjong or pachinko); person who gambles on someone's behalf

代替り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

仲人口

see styles
 nakoudoguchi / nakodoguchi
    なこうどぐち
matchmaker's story; saying nice things about a person

伊達衆

see styles
 dateshuu / dateshu
    だてしゅう
dandy; gallant; chivalrous person

体験者

see styles
 taikensha
    たいけんしゃ
experient; person who has experienced something

何さま

see styles
 nanisama
    なにさま
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure

何の某

see styles
 nannonanigashi
    なんのなにがし
(exp,n) certain person; certain amount

何びと

see styles
 nanbito
    なんびと
    nanibito
    なにびと
everyone; every person; all; anyone

何もの

see styles
 nanimono
    なにもの
who; what kind of person; (1) something; (2) nothing (with neg. verb)

何許人


何许人

see styles
hé xǔ rén
    he2 xu3 ren2
ho hsü jen
(literary) what kind of person

余し物

see styles
 amashimono
    あましもの
something not needed; person who is in the way

余計者

see styles
 yokeimono / yokemono
    よけいもの
(1) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper; (2) superfluous man (literary archetype)

佼佼者

see styles
jiǎo jiǎo zhě
    jiao3 jiao3 zhe3
chiao chiao che
well-known figure; excellent (person, company etc)

供養主


供养主

see styles
gōng yǎng zhǔ
    gong1 yang3 zhu3
kung yang chu
 kuyō shu
person in charge of making offerings

供養塚

see styles
 kuyouzuka / kuyozuka
    くようづか
unknown person's grave; (place-name) Kuyouzuka

Variations:

 gakari
    がかり
(suffix) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk

係の人

see styles
 kakarinohito
    かかりのひと
official in charge; person in charge

俄國人


俄国人

see styles
é guó rén
    e2 guo2 ren2
o kuo jen
Russian (person)

保護傘


保护伞

see styles
bǎo hù sǎn
    bao3 hu4 san3
pao hu san
protective umbrella; fig. person affording protection (esp. corrupt)

修行人

see styles
xiū xíng rén
    xiu1 xing2 ren2
hsiu hsing jen
 shugyō nin
person pursuing religious practice (Buddhism)
practitioner

俺っ娘

see styles
 orekko
    おれっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

俺っ子

see styles
 orekko
    おれっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

個中人


个中人

see styles
gè zhōng rén
    ge4 zhong1 ren2
ko chung jen
a person in the know

倹約家

see styles
 kenyakuka
    けんやくか
thrifty person; frugal person; economizer

偉い人

see styles
 eraihito
    えらいひと
(exp,n) celebrated personage; big-wig; person in a high position

健か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

健常者

see styles
 kenjousha / kenjosha
    けんじょうしゃ
(ant: 障害者) person with no physical or mental disability; able-bodied person; non-disabled person

健康人

see styles
 kenkoujin / kenkojin
    けんこうじん
healthy person

健康者

see styles
 kenkousha / kenkosha
    けんこうしゃ
healthy person

健聴者

see styles
 kenchousha / kenchosha
    けんちょうしゃ
person with normal hearing (i.e. not deaf); hearing person

偲ぶ会

see styles
 shinobukai
    しのぶかい
(exp,n) gathering to remember a dead person; memorial meeting

Variations:

 hata
    はた
(kana only) outsiders; others; bystanders; onlookers; third person

働き手

see styles
 hatarakite
    はたらきて
(1) worker; breadwinner; supporter; (2) able person; able man; productive worker

働き者

see styles
 hatarakimono
    はたらきもの
hard worker; hardworking person

僕っ娘

see styles
 bokukko
    ぼくっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

僕っ子

see styles
 bokukko
    ぼくっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

億り人

see styles
 okuribito
    おくりびと
(slang) (pun on 送り人) (See 億) person who has a fortune of at least one hundred million yen; millionaire

優良者

see styles
 yuuryousha / yuryosha
    ゆうりょうしゃ
(1) (abbreviation) (See 優良運転者) accident-free driver; (2) person who has made an excellent achievement; high-achiever

元気者

see styles
 genkimono
    げんきもの
lively person; spirited person; energetic person; live wire

先どり

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先取り

see styles
 sakidori
    さきどり
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next

先覚者

see styles
 senkakusha
    せんかくしゃ
seer; pioneer; leading spirit; enlightened person

先陀客

see styles
xiān tuó kè
    xian1 tuo2 ke4
hsien t`o k`o
    hsien to ko
 senda kyaku
A man of renown, wealth, and wisdom.

入圍者


入围者

see styles
rù wéi zhě
    ru4 wei2 zhe3
ju wei che
finalist; qualifier; person or item selected as one of the best

入所者

see styles
 nyuushosha / nyushosha
    にゅうしょしゃ
person admitted (to a care facility, training institution, etc.); inmate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary