There are 5305 total results for your Person search in the dictionary. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中年者 see styles |
chuunenmono / chunenmono ちゅうねんもの |
middle-aged person; person who changes his line in middle of life |
中毒者 see styles |
zhòng dú zhě zhong4 du2 zhe3 chung tu che chuudokusha / chudokusha ちゅうどくしゃ |
poisoned person (food poisoning, drug overdose or toxic exposure); (coll.) addict; junkie; enthusiast (video games, shopping etc) addict; junkie; substance abuser |
主任者 see styles |
shuninsha しゅにんしゃ |
person in charge; manager; chief; head |
主理人 see styles |
zhǔ lǐ rén zhu3 li3 ren2 chu li jen |
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense) |
九州人 see styles |
kyuushuujin / kyushujin きゅうしゅうじん |
Kyūshū native; person from Kyūshū |
九曜星 see styles |
kuyousei / kuyose くようせい |
(See 陰陽道) (in Onmyōdō) divination of a person's fate based on the nine celestial bodies's positions at birth; nine luminaries |
九頭鳥 九头鸟 see styles |
jiǔ tóu niǎo jiu3 tou2 niao3 chiu t`ou niao chiu tou niao |
legendary bird with nine heads (old); cunning or sly person |
乱心者 see styles |
ranshinmono らんしんもの |
mentally deranged person; lunatic |
予定者 see styles |
yoteisha / yotesha よていしゃ |
person in line (for ...); person expected to ... |
予約者 see styles |
yoyakusha よやくしゃ |
person who makes a booking or reservation; booker; subscriber (e.g. to a magazine) |
事情通 see styles |
jijoutsuu / jijotsu じじょうつう |
(See 通・1) having good knowledge of a certain matter; person who has good knowledge of a certain matter; informed source |
事業者 see styles |
jigyousha / jigyosha じぎょうしゃ |
(1) business person; (2) business operator |
二人目 see styles |
futarime ふたりめ |
second person |
二人称 see styles |
nininshou / nininsho ににんしょう |
{gramm} second person |
二刀流 see styles |
nitouryuu / nitoryu にとうりゅう |
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing |
二愣子 see styles |
èr lèng zi er4 leng4 zi5 erh leng tzu |
stupid person; dolt; rash (slang) |
二杆子 see styles |
èr gān zi er4 gan1 zi5 erh kan tzu |
hot-tempered; rash; hot-tempered person |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二百五 see styles |
èr bǎi wǔ er4 bai3 wu3 erh pai wu |
idiot; stupid person; a dope |
五七日 see styles |
goshichinichi ごしちにち |
35th day after a person's death |
五步蛇 see styles |
wǔ bù shé wu3 bu4 she2 wu pu she |
Deinagkistrodon acutus, a species of venomous pit viper (lit. "five-pace snake" – supposedly, a person bitten by it can only walk five steps before succumbing to the venom) |
五毛黨 五毛党 see styles |
wǔ máo dǎng wu3 mao2 dang3 wu mao tang |
fifty cents party (person supposed to relay government propaganda on Internet sites) |
亡き者 see styles |
nakimono なきもの |
dead person |
交際家 see styles |
kousaika / kosaika こうさいか |
sociable person |
京都人 see styles |
kyoutojin / kyotojin きょうとじん |
Kyotoite; Kyoto person |
亮眼人 see styles |
liàng yǎn rén liang4 yan3 ren2 liang yen jen |
(term used by the blind) sighted person; person with eyesight; perceptive person; observant person |
人かげ see styles |
hitokage ひとかげ |
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person |
人ごと see styles |
hitogoto ひとごと |
other people's affairs; somebody else's problem; (adverb) with each person; with everyone |
人っ子 see styles |
hitokko ひとっこ |
(emphatic form of 人) (See 人・ひと・1) person; man |
人の子 see styles |
hitonoko ひとのこ |
(exp,n) (1) (someone's) child; person with parents; (also) human; born human; (exp,n) (2) other people's children; (exp,n) (3) {Christn} the Son of Man; Christ |
人びと see styles |
hitobito ひとびと |
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody |
人べん see styles |
ninben にんべん |
kanji "person radical" (radical 9) |
人傳人 人传人 see styles |
rén chuán rén ren2 chuan2 ren2 jen ch`uan jen jen chuan jen |
transmitted person-to-person |
人地名 see styles |
jinchimei / jinchime じんちめい |
person and place name |
人尖兒 人尖儿 see styles |
rén jiān r ren2 jian1 r5 jen chien r |
outstanding individual; person of great ability |
人屋根 see styles |
hitoyane ひとやね |
(See 人頭・ひとがしら・2) kanji "person" radical at top |
人情家 see styles |
ninjouka / ninjoka にんじょうか |
kind person; warmhearted person; sympathetic person |
人気者 see styles |
ninkimono にんきもの |
popular person; favorite; favourite |
人無我 人无我 see styles |
rén wú wǒ ren2 wu2 wo3 jen wu wo nin muga |
Man as without ego or permanent soul; cf. 人我 and 二無我. Other similar terms are 衆生無我; 生空; 人空 and我空. |
人相學 人相学 see styles |
rén xiàng xué ren2 xiang4 xue2 jen hsiang hsüeh |
physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial features) See: 人相学 |
人空觀 人空观 see styles |
rén kōng guān ren2 kong1 guan1 jen k`ung kuan jen kung kuan ningū kan |
The meditation on, or insight into the selflessness of person 人空. |
人違い see styles |
hitochigai ひとちがい |
(noun, transitive verb) mistaking one person for another; (case of) mistaken identity |
人違え see styles |
hitochigae ひとちがえ |
mistaken identity; person so changed that it's hard to recognize him (recognise) |
人間像 see styles |
ningenzou / ningenzo にんげんぞう |
image of (an ideal) person |
人間的 see styles |
ningenteki にんげんてき |
(adjectival noun) human; human-like; as a person |
人離れ see styles |
hitobanare ひとばなれ |
(1) decline in attendance (shopping district, workplace, etc.); (2) differing from a typical person; atypical person |
人非人 see styles |
rén fēi rén ren2 fei1 ren2 jen fei jen ninpinin にんぴにん |
(derogatory term) (See 人でなし) inhuman person; fiend; beast; brute A being resembling but not a human being, i.e. a kinnara. |
什麼事 什么事 see styles |
shén me shì shen2 me5 shi4 shen me shih |
What's up?; Is something the matter?; (coll.) (used in rhetorical questions of the form 關|关[guan1] + {person} + 什麼事|什么事[shen2 me5 shi4] "what business is it of {person}'s?; what's it to {person}?") |
什麼人 什么人 see styles |
shén me rén shen2 me5 ren2 shen me jen |
who?; what (kind of) person? |
介護人 see styles |
kaigonin かいごにん |
person who looks after a patient |
介錯人 see styles |
kaishakunin; kaishakujin かいしゃくにん; かいしゃくじん |
(1) (See 介錯・1) person who beheads someone to end a seppuku; (2) assistant; helper |
仏さん see styles |
hotokesan ほとけさん |
(1) (familiar language) (a) Buddha; (2) (familiar language) deceased person |
仕事人 see styles |
shigotonin しごとにん |
professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes |
他国者 see styles |
takokumono たこくもの |
stranger; person from another place |
代変り see styles |
daigawari だいがわり |
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) |
代打ち see styles |
daiuchi; daibuchi だいうち; だいぶち |
playing a gambling game on behalf of a person or organization (esp. mahjong or pachinko); person who gambles on someone's behalf |
代替り see styles |
daigawari だいがわり |
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) |
仲人口 see styles |
nakoudoguchi / nakodoguchi なこうどぐち |
matchmaker's story; saying nice things about a person |
伊達衆 see styles |
dateshuu / dateshu だてしゅう |
dandy; gallant; chivalrous person |
体験者 see styles |
taikensha たいけんしゃ |
experient; person who has experienced something |
何さま see styles |
nanisama なにさま |
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure |
何の某 see styles |
nannonanigashi なんのなにがし |
(exp,n) certain person; certain amount |
何びと see styles |
nanbito なんびと nanibito なにびと |
everyone; every person; all; anyone |
何もの see styles |
nanimono なにもの |
who; what kind of person; (1) something; (2) nothing (with neg. verb) |
何許人 何许人 see styles |
hé xǔ rén he2 xu3 ren2 ho hsü jen |
(literary) what kind of person |
余し物 see styles |
amashimono あましもの |
something not needed; person who is in the way |
余計者 see styles |
yokeimono / yokemono よけいもの |
(1) person whose presence is unwelcome, unnecessary or a nuisance; fifth wheel; third wheel; interloper; (2) superfluous man (literary archetype) |
佼佼者 see styles |
jiǎo jiǎo zhě jiao3 jiao3 zhe3 chiao chiao che |
well-known figure; excellent (person, company etc) |
供養主 供养主 see styles |
gōng yǎng zhǔ gong1 yang3 zhu3 kung yang chu kuyō shu |
person in charge of making offerings |
供養塚 see styles |
kuyouzuka / kuyozuka くようづか |
unknown person's grave; (place-name) Kuyouzuka |
Variations: |
gakari がかり |
(suffix) (掛 is often used for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1,掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk |
係の人 see styles |
kakarinohito かかりのひと |
official in charge; person in charge |
俄國人 俄国人 see styles |
é guó rén e2 guo2 ren2 o kuo jen |
Russian (person) |
保護傘 保护伞 see styles |
bǎo hù sǎn bao3 hu4 san3 pao hu san |
protective umbrella; fig. person affording protection (esp. corrupt) |
修行人 see styles |
xiū xíng rén xiu1 xing2 ren2 hsiu hsing jen shugyō nin |
person pursuing religious practice (Buddhism) practitioner |
俺っ娘 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
俺っ子 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
個中人 个中人 see styles |
gè zhōng rén ge4 zhong1 ren2 ko chung jen |
a person in the know |
倹約家 see styles |
kenyakuka けんやくか |
thrifty person; frugal person; economizer |
偉い人 see styles |
eraihito えらいひと |
(exp,n) celebrated personage; big-wig; person in a high position |
健か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
健常者 see styles |
kenjousha / kenjosha けんじょうしゃ |
(ant: 障害者) person with no physical or mental disability; able-bodied person; non-disabled person |
健康人 see styles |
kenkoujin / kenkojin けんこうじん |
healthy person |
健康者 see styles |
kenkousha / kenkosha けんこうしゃ |
healthy person |
健聴者 see styles |
kenchousha / kenchosha けんちょうしゃ |
person with normal hearing (i.e. not deaf); hearing person |
偲ぶ会 see styles |
shinobukai しのぶかい |
(exp,n) gathering to remember a dead person; memorial meeting |
Variations: |
hata はた |
(kana only) outsiders; others; bystanders; onlookers; third person |
働き手 see styles |
hatarakite はたらきて |
(1) worker; breadwinner; supporter; (2) able person; able man; productive worker |
働き者 see styles |
hatarakimono はたらきもの |
hard worker; hardworking person |
僕っ娘 see styles |
bokukko ぼくっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
僕っ子 see styles |
bokukko ぼくっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku" |
億り人 see styles |
okuribito おくりびと |
(slang) (pun on 送り人) (See 億) person who has a fortune of at least one hundred million yen; millionaire |
優良者 see styles |
yuuryousha / yuryosha ゆうりょうしゃ |
(1) (abbreviation) (See 優良運転者) accident-free driver; (2) person who has made an excellent achievement; high-achiever |
元気者 see styles |
genkimono げんきもの |
lively person; spirited person; energetic person; live wire |
先どり see styles |
sakidori さきどり |
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next |
先取り see styles |
sakidori さきどり |
(noun/participle) (1) receiving in advance; taking before others; (2) (computer terminology) prefetch; (3) (linguistics terminology) anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next |
先覚者 see styles |
senkakusha せんかくしゃ |
seer; pioneer; leading spirit; enlightened person |
先陀客 see styles |
xiān tuó kè xian1 tuo2 ke4 hsien t`o k`o hsien to ko senda kyaku |
A man of renown, wealth, and wisdom. |
入圍者 入围者 see styles |
rù wéi zhě ru4 wei2 zhe3 ju wei che |
finalist; qualifier; person or item selected as one of the best |
入所者 see styles |
nyuushosha / nyushosha にゅうしょしゃ |
person admitted (to a care facility, training institution, etc.); inmate |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.