I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14685 total results for your Ora search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
權現 权现 see styles |
quán xiàn quan2 xian4 ch`üan hsien chüan hsien gongen |
Temporary, or ad hoc manifestations, similar to 權化. |
權者 权者 see styles |
quán zhě quan2 zhe3 ch`üan che chüan che gonza |
A Buddha or bodhisattva who has assumed a temporary form in order to aid beings; also 化者; 權化; 大權, etc. |
權謀 权谋 see styles |
quán móu quan2 mou2 ch`üan mou chüan mou gon bō |
trickery; tactics Temporary plans, methods suited to immediate needs, similar to 方便. |
權迹 权迹 see styles |
quán jī quan2 ji1 ch`üan chi chüan chi gon jaku |
Temporal traces, evidences of the incarnation of a Buddha in human form. |
欽仰 钦仰 see styles |
qīn yǎng qin1 yang3 ch`in yang chin yang kingyou; kinkou; kingou / kingyo; kinko; kingo きんぎょう; きんこう; きんごう |
to admire and respect (noun/participle) reverence; adoration; veneration to respect |
欽慕 see styles |
kinbo きんぼ |
(noun, transitive verb) adoration; reverence; admiration |
歇業 歇业 see styles |
xiē yè xie1 ye4 hsieh yeh |
to close down (temporarily or permanently); to go out of business |
歎美 see styles |
tanbi たんび |
(noun/participle) admiration; adoration; extolling; (personal name) Tanbi |
正寅 see styles |
masatora まさとら |
(given name) Masatora |
正氣 正气 see styles |
zhèng qì zheng4 qi4 cheng ch`i cheng chi seiki / seki せいき |
healthy atmosphere; moral spirit; unyielding integrity; probity; (TCM) vital energy (resistance to diseases) (personal name) Seiki |
正洞 see styles |
shoubora / shobora しょうぼら |
(place-name) Shoubora |
正經 正经 see styles |
zhèng jīng zheng4 jing1 cheng ching shō kyō |
decent; honorable; proper; serious; according to standards an orthodox scripture |
正職 正职 see styles |
zhèng zhí zheng4 zhi2 cheng chih |
main job; day job; steady full-time job (as opposed to temporary or casual); chief or principal post (as opposed to deputy) |
正虎 see styles |
masatora まさとら |
(given name) Masatora |
此洞 see styles |
konohora このほら |
(place-name) Konohora |
此浦 see styles |
konoura / konora このうら |
(surname) Konoura |
武寅 see styles |
taketora たけとら |
(personal name) Taketora |
武虎 see styles |
taketora たけとら |
(given name) Taketora |
歩蘭 see styles |
poran ぽらん |
(female given name) Poran |
歸仰 归仰 see styles |
guī yǎng gui1 yang3 kuei yang kigyō |
To turn to in expectancy or adoration, put trust in. |
殯宮 see styles |
hinkyuu / hinkyu ひんきゅう |
temporary imperial mortuary |
殿浦 see styles |
tonoura / tonora とのうら |
(surname) Tonoura |
毒刑 see styles |
dú xíng du2 xing2 tu hsing |
torture; cruel corporal punishment |
毒氣 毒气 see styles |
dú qì du2 qi4 tu ch`i tu chi dokuke |
poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddhism) Poison vapour, emitted by the three poisons, 貪瞋痴, desire, hate (or anger), stupor (or ignorance). |
毒鱓 see styles |
dokuutsubo; dokuutsubo / dokutsubo; dokutsubo どくうつぼ; ドクウツボ |
(kana only) giant moray (Gymnothorax javanicus) |
比丘 see styles |
bǐ qiū bi3 qiu1 pi ch`iu pi chiu biku びく |
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu") bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu) 比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life. |
比肩 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken ひけん |
to be shoulder to shoulder; (fig.) to be as good as; to match; Taiwan pr. [bi4 jian1] (n,vs,vi) ranking equal with; comparing favourably with; comparing favorably with |
比興 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
(1) (rare) explicit and implied comparisons (kinds of literary devices used in the Classic of Poetry); (n,adj-nari) (2) (archaism) interesting; strange; (n,adj-nari) (3) (archaism) unreasonable; unfavorable; (n,adj-nari) (4) (archaism) lowly; insignificant; (n,adj-nari) (5) (archaism) cowardly; using underhanded methods |
毛禮 毛礼 see styles |
máo lǐ mao2 li3 mao li Mōrai |
Morye |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
毬藻 see styles |
marimo まりも |
(kana only) marimo (variety of algae, Cladophora aegagropila); round green algae; Cladophora ball; lake ball; moss ball; (surname, female given name) Marimo |
民団 see styles |
mindan みんだん |
foreign-settlement corporation; (o) Korean Residents Union in Japan (abbreviation) |
民工 see styles |
mín gōng min2 gong1 min kung tamiko たみこ |
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work); temporary worker enlisted on a public project (rural) migrant worker (in China); (female given name) Tamiko |
民度 see styles |
mindo みんど |
(1) cultural standard (of a people); moral standard; cultural level; social manners; (2) standard of living |
民徳 see styles |
mintoku みんとく |
national morality |
民泊 see styles |
minpaku みんぱく |
private residence temporarily taking lodgers |
気付 see styles |
kizuke きづけ kitsuke きつけ |
(suffix) care of (e.g. address on letter); c-o; (suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (abbreviation) stimulant; tonic; restorative |
気化 see styles |
kika きか |
(n,vs,vi) vaporization; vaporisation; evaporation |
気胸 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
{med} pneumothorax |
氣化 气化 see styles |
qì huà qi4 hua4 ch`i hua chi hua |
to vaporize; evaporation; carburetion; 氣|气[qi4] transformation in TCM (i.e. transformation of yin yang vital breath); unvoicing of voiced consonant |
氣節 气节 see styles |
qì jié qi4 jie2 ch`i chieh chi chieh kisetsu |
moral integrity; unflinching righteousness moral integriy |
氣胸 气胸 see styles |
qì xiōng qi4 xiong1 ch`i hsiung chi hsiung |
pneumothorax (medicine) |
氣量 气量 see styles |
qì liàng qi4 liang4 ch`i liang chi liang |
(lit. quantity of spirit); moral character; degree of forbearance; broad-mindedness or otherwise; tolerance; magnanimity |
氯酸 see styles |
lǜ suān lu:4 suan1 lü suan |
chloric acid HClO3; chlorate |
水引 see styles |
mizuhiki みずひき |
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme; (place-name, surname) Mizuhiki |
水洞 see styles |
mizubora みずぼら |
(place-name) Mizubora |
水烟 see styles |
mizukemuri みずけむり suien すいえん |
mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
水煙 水烟 see styles |
shuǐ yān shui3 yan1 shui yen mizukemuri みずけむり suien すいえん |
shredded tobacco for water pipes mist over a body of water; spray; (1) mist over a body of water; spray; (2) suien (four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial) |
水石 see styles |
mizushi みずし |
viewing stone; decorative stone; scholar's rock; (place-name) Mizushi |
水草 see styles |
shuǐ cǎo shui3 cao3 shui ts`ao shui tsao mizugusa みずぐさ |
aquatic plants; water and grass (i.e. favorable foraging land for livestock or wild animals); (Malaysia) (coll.) drinking straw water plant; aquatic plant; waterweed; hydrophyte; (surname) Mizugusa |
永洞 see styles |
nagahora ながほら |
(surname) Nagahora |
氾濫 泛滥 see styles |
fàn làn fan4 lan4 fan lan hanran はんらん |
to overflow; to inundate; to flood; (fig.) to proliferate unchecked (noun/participle) (1) overflowing; flood; inundation; deluge; (2) oversupply; plethora |
汎濫 see styles |
hanran はんらん |
(noun/participle) (1) overflowing; flood; inundation; deluge; (2) oversupply; plethora |
汐合 see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
汐良 see styles |
kiyora きよら |
(female given name) Kiyora |
江浦 see styles |
jiāng pǔ jiang1 pu3 chiang p`u chiang pu enoura / enora えのうら |
Jiangpu county, old name of Pukou district 浦口區|浦口区[Pu3 kou3 qu1] of Nanjing, Jiangsu (place-name) Enoura |
江良 see styles |
koura / kora こうら |
(surname) Kōra |
池浦 see styles |
ikenoura / ikenora いけのうら |
(personal name) Ikenoura |
沈冥 沉冥 see styles |
shěn míng shen3 ming2 shen ming chinmei |
Sunk in the gloom of reincarnations and ignorance. |
沈吟 see styles |
shěn yín shen3 yin2 shen yin chingin ちんぎん |
(noun/participle) hum; meditation; painstaking elaboration on one's poem; groaning in distress to be unable to make up one's mind |
沒藥 没药 see styles |
mò yào mo4 yao4 mo yao |
myrrh (Commiphora myrrha) |
沖浦 see styles |
okinoura / okinora おきのうら |
(place-name) Okinoura |
沙參 沙参 see styles |
shā shēn sha1 shen1 sha shen |
ladybell root (Radix adenophorae) |
河鵜 see styles |
kawau かわう |
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo) |
沿岸 see styles |
yán àn yan2 an4 yen an engan えんがん |
coastal area; littoral or riparian (1) coast; shore; (2) coastal waters; inshore waters; coastal area |
泊り see styles |
tomari とまり |
(1) overnight stay; stopover; (2) inn; hotel; (3) anchorage; (4) (abbreviation) night duty; (surname) Tomari |
泊地 see styles |
hakuchi はくち |
anchorage; berth |
法人 see styles |
fǎ rén fa3 ren2 fa jen norihito のりひと |
legal person; corporation; see also 自然人[zi4 ran2 ren2] (See 自然人・2,個人・2) corporation; corporate body; company; legal entity; legal person; juridical person; (personal name) Norihito |
法商 see styles |
fǎ shāng fa3 shang1 fa shang |
"legal quotient" (LQ), a measure of one's awareness and knowledge of the law and one's standard of honorable conduct |
法楽 see styles |
houraku / horaku ほうらく |
(1) {Buddh} pleasures of a pious life; (2) entertainment for or dedicated to a deity or Buddha; (3) pastime; entertainment; amusement; pleasure; (4) free admission |
法樂 法乐 see styles |
fǎ lè fa3 le4 fa le hōraku |
Religious joy, in contrast with the joy of common desire; that of hearing the dharma, worshipping Buddha, laying up merit, making offerings, repeating sūtras, etc. |
法燈 法灯 see styles |
fǎ dēng fa3 deng1 fa teng hottō |
The lamp of dharma, which dispels the darkness of ignorance. |
法蘭 法兰 see styles |
fǎ lán fa3 lan2 fa lan Hōran |
flange (loanword) Gobharana, 竺法蘭, companion of Mātaṅga, these two being the first Indian monks said to have come to China, in the middle of the first century A.D. |
法螺 see styles |
fǎ luó fa3 luo2 fa lo hora; hora ほら; ホラ |
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha. |
法雷 see styles |
fǎ léi fa3 lei2 fa lei hōrai |
The thunder of dharma, awakening man from stupor and stimulating the growth of virtue, the awful voice of Buddha-truth. 法電 The lightning of the Truth. |
泥坑 see styles |
ní kēng ni2 keng1 ni k`eng ni keng |
mud pit; mire; morass |
泥沼 see styles |
ní zhǎo ni2 zhao3 ni chao doronuma どろぬま |
swamp (1) bog; marsh; swamp; quagmire; morass; (2) quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio; (place-name) Doronuma |
洋楽 see styles |
youraku / yoraku ようらく |
(See 邦楽) Western music; European music; (personal name) Yōraku |
洋藍 see styles |
youran / yoran ようらん |
(rare) (See インディゴ) indigo |
洋蘭 see styles |
youran / yoran ようらん |
orchid of Western origin; tropical orchid |
洞上 see styles |
horagami ほらがみ |
(surname) Horagami |
洞下 see styles |
horashimo ほらしも |
(place-name) Horashimo |
洞井 see styles |
horai ほらい |
(surname) Horai |
洞先 see styles |
horasaki ほらさき |
(surname) Horasaki |
洞入 see styles |
horairi ほらいり |
(place-name) Horairi |
洞内 see styles |
horanai ほらない |
(place-name, surname) Horanai |
洞口 see styles |
dòng kǒu dong4 kou3 tung k`ou tung kou horaguchi ほらぐち |
cave mouth; tunnel entrance (place-name, surname) Horaguchi |
洞地 see styles |
horachi ほらち |
(surname) Horachi |
洞坂 see styles |
borazaka ぼらざか |
(place-name) Borazaka |
洞垣 see styles |
horagaki ほらがき |
(surname) Horagaki |
洞奥 see styles |
horaoku ほらおく |
(surname) Horaoku |
洞奧 see styles |
horaoku ほらおく |
(surname) Horaoku |
洞家 see styles |
dòng jiā dong4 jia1 tung chia horaie ほらいえ |
(surname) Horaie 洞上; 洞下 refer to the 曹洞 school of 慧能 Huineng. |
洞尾 see styles |
horao ほらお |
(surname) Horao |
洞山 see styles |
dòng shān dong4 shan1 tung shan horayama ほらやま |
(surname) Horayama Cave hill or monastery in Yün-chou, modern Jui-chou, Kiangsi, noted for its T'ang teacher悟本 Wu-pen. |
洞岳 see styles |
horaoka ほらおか |
(place-name) Horaoka |
洞峠 see styles |
horatouge / horatoge ほらとうげ |
(place-name) Horatōge |
洞峯 see styles |
horagamine ほらがみね |
(place-name) Horagamine |
洞峰 see styles |
horagamine ほらがみね |
(personal name) Horagamine |
洞崎 see styles |
horasaki ほらさき |
(surname) Horasaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ora" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.