I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4414 total results for your Nik search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佐谷和彦

see styles
 satanikazuhiko
    さたにかずひこ
(person) Satani Kazuhiko

何かしら

see styles
 nanikashira
    なにかしら
(adverb) (1) somehow or other; for some reason; (noun - becomes adjective with の) (2) something or other

何かの縁

see styles
 nanikanoen
    なにかのえん
(exp,n) chance encounter (worth treasuring); a connection made with another person by chance

何か知ら

see styles
 nanikashira
    なにかしら
(adverb) (1) somehow or other; for some reason; (noun - becomes adjective with の) (2) something or other

何魯曉夫


何鲁晓夫

see styles
hé lǔ xiǎo fū
    he2 lu3 xiao3 fu1
ho lu hsiao fu
Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964; also written 赫魯曉夫|赫鲁晓夫

八助谷池

see styles
 yasukedaniike / yasukedanike
    やすけだにいけ
(place-name) Yasukedaniike

内宮神域

see styles
 naiguushiniki / naigushiniki
    ないぐうしんいき
(place-name) Naiguushin'iki

再構成肉

see styles
 saikouseiniku / saikoseniku
    さいこうせいにく
reconstituted meat; meat slurry

出にくい

see styles
 denikui
    でにくい
(adjective) can't occur easily; difficult to happen

判り難い

see styles
 wakarinikui
    わかりにくい
(adjective) (kana only) hard to understand; incomprehensible; unintelligible

加藤訓子

see styles
 katoukuniko / katokuniko
    かとうくにこ
(person) Katou Kuniko

勝俣州和

see styles
 katsumatakunikazu
    かつまたくにかず
(person) Katsumata Kunikazu (1965.3.12-)

化制二教

see styles
huà zhì èr jiào
    hua4 zhi4 er4 jiao4
hua chih erh chiao
 ke sei nikyō
The twofold division of the Buddha's teaching into converting or enlightening and discipline, as made by the Vihaya School, v. 化行.

北國浩二

see styles
 kitakunikouji / kitakunikoji
    きたくにこうじ
(person) Kitakuni Kōji

北澤邦子

see styles
 kitazawakuniko
    きたざわくにこ
(person) Kitazawa Kuniko

十二兼駅

see styles
 juunikaneeki / junikaneeki
    じゅうにかねえき
(st) Jūnikane Station

十二妃島

see styles
 juunikisakijima / junikisakijima
    じゅうにきさきじま
(place-name) Jūnikisakijima

十二川原

see styles
 juunikawara / junikawara
    じゅうにかわら
(place-name) Jūnikawara

十二橋駅

see styles
 juunikyoueki / junikyoeki
    じゅうにきょうえき
(st) Jūnikyō Station

十二湖駅

see styles
 juunikoeki / junikoeki
    じゅうにこえき
(st) Jūniko Station

十二火天

see styles
shí èr huǒ tiān
    shi2 er4 huo3 tian1
shih erh huo t`ien
    shih erh huo tien
 jūnikaten
The homa-, or fire-spirits; Whose representations, colours, magic words, signs, symbols, and mode of worship are given in the 大日經疏20. Also 十二火尊; 十二種火法. The twelve fire-spirits are: (1) Indra or Vairocana, the discoverer or source of fire, symbolizing 智 knowledge; (2) the moon 行滿 which progresses to fullness, with mercy as root and enlightenment as fruit, i,e. Buddha; (3) the wind, represented as a half-moon, fanner of fame, of zeal, and by driving away dark clouds, of enlightenment; (4) the red rays of the rising sun, rohitaka, his swords (or rays) indicating 議 wisdom; (5) 沒M004101拏 a form half stern, half smiling, sternly driving away the passions and trials; (6) 忿怒 irate, bellowing with open mouth, showing four teeth, flowing locks, one eye closed; (7) 闍吒羅 fire burning within, i.e. the inner witness, or realization; (8) 迄灑耶 the waster, or destroyer of waste and injurious products within, i.e. inner purification; (9) 意生 the producer at will, capable of all variety, resembling Viśvakarman, the Brahmanic Vulcan; (10) 羯羅微 the fire-eater; (11) untraceable; (12) 謨賀那 the completer, also the subduer of demons.

十二角形

see styles
shí èr jiǎo xíng
    shi2 er4 jiao3 xing2
shih erh chiao hsing
 juunikakukei; juunikakkei / junikakuke; junikakke
    じゅうにかくけい; じゅうにかっけい
dodecagon
{geom} dodecagon

十二軒屋

see styles
 juunikenya / junikenya
    じゅうにけんや
(place-name) Jūnikenya

十二軒町

see styles
 juunikenchou / junikencho
    じゅうにけんちょう
(place-name) Jūnikenchō

十二門論


十二门论

see styles
shí èr mén lùn
    shi2 er4 men2 lun4
shih erh men lun
 Jūnimon ron
Dvāda-śanikāya Śastra. One of the 三論, composed by Nāgārjuna, translated by Kumārajīva A.D. 408. There are several works on it.

半滿二教


半满二教

see styles
bàn mǎn èr jiào
    ban4 man3 er4 jiao4
pan man erh chiao
 hanman nikyō
the two teachings of half and full word

南二軒屋

see styles
 minaminikenya
    みなみにけんや
(place-name) Minaminiken'ya

単位組合

see styles
 tanikumiai
    たんいくみあい
local labor union; local labour union

単位記号

see styles
 tanikigou / tanikigo
    たんいきごう
unit symbol

単為結実

see styles
 taniketsujitsu; tanikekka
    たんいけつじつ; たんいけっか
{bot} parthenocarpy

反間苦肉

see styles
 hankankuniku
    はんかんくにく
(yoji) stratagem for causing a rift in the enemy camp by using a seditious plot

取り難い

see styles
 torinikui
    とりにくい
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.)

古二階町

see styles
 konikaimachi
    こにかいまち
(place-name) Konikaimachi

可児公園

see styles
 kanikouen / kanikoen
    かにこうえん
(place-name) Kani Park

史普尼克

see styles
shǐ pǔ ní kè
    shi3 pu3 ni2 ke4
shih p`u ni k`o
    shih pu ni ko
Sputnik, Soviet artificial Earth satellite; also written 斯普特尼克

右ヶ谷川

see styles
 migigatanikawa
    みぎがたにかわ
(place-name) Migigatanikawa

吉村仁香

see styles
 yoshimuranika
    よしむらにか
(person) Yoshimura Nika

名前谷池

see styles
 namaedaniike / namaedanike
    なまえだにいけ
(place-name) Namaedaniike

向田邦子

see styles
 mukoudakuniko / mukodakuniko
    むこうだくにこ
(person) Mukōda Kuniko (1929.11.28-1981.8.22)

和仁皓明

see styles
 wanikoumei / wanikome
    わにこうめい
(person) Wani Kōmei

和意谷池

see styles
 waidaniike / waidanike
    わいだにいけ
(place-name) Waidaniike

和見谷川

see styles
 wamidanikawa
    わみだにかわ
(place-name) Wamidanikawa

和迩春日

see styles
 wanikasuga
    わにかすが
(place-name) Wanikasuga

和邇春日

see styles
 wanikasuga
    わにかすが
(place-name) Wanikasuga

唐木圀和

see styles
 karakikunikazu
    からきくにかず
(person) Karaki Kunikazu

四十二石

see styles
 shijuunikoku / shijunikoku
    しじゅうにこく
(place-name) Shijuunikoku

四律五論


四律五论

see styles
sì lǜ wǔ lùn
    si4 lv4 wu3 lun4
ssu lü wu lun
 shiritsu goron
The four vinaya and the five śāstras. The four vinaya 四律, or disciplinary regulations, are the 十誦律 Sarvāstivāda version tr. in 61 chuan by Punyatara; 四分律 Dharmagupta's version, tr. in 60 chuan by Buddhayaśas; 僧祗律 Sāṃghika version or Mahāsāṃghika version, tr. in 40 chuan, by Buddhabhadra; and 五部律 Mahīśāsaka version, tr. in 30 chuan by Buddhajīva and others, also known as Mahīśāsaka-nikāya-pañcavargavinaya. The five śāstras 五論 are 毘尼母論; 摩得勒伽論; 善見論; 薩婆多論; and 明了論. v. 論.

四才谷池

see styles
 shisaidaniike / shisaidanike
    しさいだにいけ
(place-name) Shisaidaniike

国コード

see styles
 kunikoodo
    くにコード
{comp} country code

国木谷川

see styles
 kunikitanigawa
    くにきたにがわ
(place-name) Kunikitanigawa

国神神社

see styles
 kunikamijinja
    くにかみじんじゃ
(place-name) Kunikami Shrine

團伊玖磨

see styles
 danikuma
    だんいくま
(person) Dan Ikuma (1924.4-)

土に帰る

see styles
 tsuchinikaeru
    つちにかえる
(exp,v5r) (See 土になる) to die

土佐日記

see styles
 tosanikki
    とさにっき
(work) Tosa Diary (935CE); (wk) Tosa Diary (935CE)

在家二戒

see styles
zài jiā èr jiè
    zai4 jia1 er4 jie4
tsai chia erh chieh
 zaike nikai
The two grades of commandments observed by the lay, one the five, the other the eight, v. 五戒 and 八戒; these are the Hīnayāna rules; the 在戒 of Mahāyāna are the 十善戒 ten good rules.

在肉麤重

see styles
zài ròu cū zhòng
    zai4 rou4 cu1 zhong4
tsai jou ts`u chung
    tsai jou tsu chung
 zainiku sojū
internally resident debilitating hindrances

地下二階

see styles
 chikanikai
    ちかにかい
two-story basement (as in department stores)

垣谷公仁

see styles
 kakitanikimihito
    かきたにきみひと
(person) Kakitani Kimihito

塩谷一夫

see styles
 shiotanikazuo
    しおたにかずお
(person) Shiotani Kazuo (1920.1.2-1989.12.28)

塩谷和彦

see styles
 shiotanikazuhiko
    しおたにかずひこ
(person) Shiotani Kazuhiko (1974.5.27-)

増谷勝巳

see styles
 masutanikatsumi
    ますたにかつみ
(person) Masutani Katsumi

外に何か

see styles
 hokaninanika
    ほかになにか
(expression) is there anything else?

外宮神域

see styles
 geguushiniki / gegushiniki
    げぐうしんいき
(place-name) Geguushin'iki

多肉植物

see styles
duō ròu zhí wù
    duo1 rou4 zhi2 wu4
to jou chih wu
 tanikushokubutsu
    たにくしょくぶつ
succulent (plant)
{bot} succulent plant

大人面皰

see styles
 otonanikibi
    おとなにきび
adult acne

大仁邦弥

see styles
 dainikuniya
    だいにくにや
(person) Daini Kuniya (1944.10-)

大仁邦彌

see styles
 dainikuniya
    だいにくにや
(person) Daini Kuniya

大地新池

see styles
 oochishinike
    おおちしんいけ
(place-name) Oochishin'ike

大明神池

see styles
 daimyoujinike / daimyojinike
    だいみょうじんいけ
(place-name) Daimyoujin'ike

大見谷上

see styles
 oomidanikami
    おおみだにかみ
(place-name) Oomidanikami

大谷代何

see styles
 ootanikurea
    おおたにくれあ
(personal name) Ootanikurea

大谷光瑞

see styles
 ootanikouzui / ootanikozui
    おおたにこうずい
(person) Ootani Kōzui

大谷光真

see styles
 ootanikoushin / ootanikoshin
    おおたにこうしん
(person) Ootani Kōshin (1945.8-)

大谷光紹

see styles
 ootanikoushou / ootanikosho
    おおたにこうしょう
(person) Ootani Kōshou (1925.3-)

大谷克弥

see styles
 ootanikatsuya
    おおたにかつや
(person) Ootani Katsuya

大谷公園

see styles
 ootanikouen / ootanikoen
    おおたにこうえん
(place-name) Ootani Park

大谷冽子

see styles
 ootanikiyoko
    おおたにきよこ
(person) Ootani Kiyoko (1919.1.1-)

大谷古墳

see styles
 ootanikofun
    おおたにこふん
(place-name) Ootani Tumulus

大谷和夫

see styles
 ootanikazuo
    おおたにかずお
(person) Ootani Kazuo

大谷和彦

see styles
 ootanikazuhiko
    おおたにかずひこ
(person) Ootani Kazuhiko (1946.7-)

大谷和雄

see styles
 ootanikazuo
    おおたにかずお
(person) Ootani Kazuo

大谷啓治

see styles
 ootanikeiji / ootanikeji
    おおたにけいじ
(person) Ootani Keiji (1930.12-)

大谷小宗

see styles
 ootanikomune
    おおたにこむね
(place-name) Ootanikomune

大谷晃一

see styles
 ootanikouichi / ootanikoichi
    おおたにこういち
(person) Ootani Kōichi

大谷桂三

see styles
 ootanikeizou / ootanikezo
    おおたにけいぞう
(person) Ootani Keizou

大谷溪谷

see styles
 ootanikeikoku / ootanikekoku
    おおたにけいこく
(place-name) Ootanikeikoku

大谷窯跡

see styles
 ootanikamaato / ootanikamato
    おおたにかまあと
(place-name) Ootanikamaato

大谷育江

see styles
 ootaniikue / ootanikue
    おおたにいくえ
(person) Ootani Ikue (1965.8.18-)

大部谷池

see styles
 obedaniike / obedanike
    おべだにいけ
(place-name) Obedaniike

天王谷川

see styles
 tennoudanikawa / tennodanikawa
    てんのうだにかわ
(place-name) Tennoudanikawa

天生谷川

see styles
 amoudanikawa / amodanikawa
    あもうだにかわ
(place-name) Amoudanikawa

天谷鉱泉

see styles
 amadanikousen / amadanikosen
    あまだにこうせん
(place-name) Amadanikousen

奥新川駅

see styles
 okunikkawaeki
    おくにっかわえき
(st) Okunikkawa Station

女に狂う

see styles
 onnanikuruu / onnanikuru
    おんなにくるう
(exp,v5u) to run mad after a girl

嫁に行く

see styles
 yomeniiku; yomeniyuku / yomeniku; yomeniyuku
    よめにいく; よめにゆく
(exp,v5k-s) (See 嫁ぐ・とつぐ・1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)

学田一区

see styles
 gakudenikku
    がくでんいっく
(place-name) Gakuden'ikku

安島丹希

see styles
 ajimaniki
    あじまにき
(person) Ajima Niki (1990.6.6-)

家谷和男

see styles
 ietanikazuo
    いえたにかずお
(person) Ietani Kazuo

小仁倉沢

see styles
 konikurasawa
    こにくらさわ
(place-name) Konikurasawa

小仁熊上

see styles
 onikumakami
    おにくまかみ
(place-name) Onikumakami

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Nik" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary