I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2594 total results for your Mel search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

部分溶融

see styles
 bubunyouyuu / bubunyoyu
    ぶぶんようゆう
partial fusion; partial melting

重於泰山


重于泰山

see styles
zhòng yú tài shān
    zhong4 yu2 tai4 shan1
chung yü t`ai shan
    chung yü tai shan
heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter

Variations:
針桑

 hariguwa; hariguwa
    はりぐわ; ハリグワ
(kana only) storehousebush (Cudrania tricuspidata); mandarin melon berry; silkworm thorn; cudrang

銀耳噪鶥


银耳噪鹛

see styles
yín ěr zào méi
    yin2 er3 zao4 mei2
yin erh tsao mei
(bird species of China) silver-eared laughingthrush (Trochalopteron melanostigma)

鋳つぶす

see styles
 itsubusu
    いつぶす
(transitive verb) to melt down

錒系元素


锕系元素

see styles
ā xì yuán sù
    a1 xi4 yuan2 su4
a hsi yüan su
actinoids (rare earth series), namely: actinium Ac89 錒|锕[a1], thorium Th90 釷|钍[tu3], protoactinium Pa91 鏷|镤[pu2], uranium U92 鈾|铀[you2], neptunium Ne93 鎿|镎[na2], plutonium Pu94 鈈|钚[bu4], americium Am95 鎇|镅[mei2], curium Cm96 鋦|锔[ju2], berkelium Bk97 錇|锫[pei2], californium Cf98 鐦|锎[kai1], einsteinium Es99 鎄|锿[ai1], fermium Fm100 鐨|镄[fei4], mendelevium Md101 鍆|钔[men2], nobelium No102 鍩|锘[nuo4], lawrencium Lr103 鐒|铹[lao2]

錦糸玉子

see styles
 kinshitamago
    きんしたまご
thin omelette cut into strips

鐵樹開花


铁树开花

see styles
tiě shù kāi huā
    tie3 shu4 kai1 hua1
t`ieh shu k`ai hua
    tieh shu kai hua
lit. the iron tree blooms (idiom); a highly improbable or extremely rare occurrence

鑭系元素


镧系元素

see styles
lán xì yuán sù
    lan2 xi4 yuan2 su4
lan hsi yüan su
lanthanoid (rare earth series), namely: lanthanum La57 鑭|镧[lan2], cerium Ce58 鈰|铈[shi4], praseodymium Pr59 鐠|镨[pu3], neodymium Nd60 釹|钕[nu:3], promethium Pm61 鉕|钷[po3], samarium Sm62 釤|钐[shan1], europium Eu63 銪|铕[you3], gadolinium Gd64 釓|钆[ga2], terbium Tb65 鋱|铽[te4], dysprosium Dy66 鏑|镝[di1], holmium Ho67 鈥|钬[huo3], erbium Er68 鉺|铒[er3], thulium Tm69 銩|铥[diu1], ytterbium Yb70 鐿|镱[yi4], lutetium Lu71 鑥|镥[lu3]

長嘴百靈


长嘴百灵

see styles
cháng zuǐ bǎi líng
    chang2 zui3 bai3 ling2
ch`ang tsui pai ling
    chang tsui pai ling
(bird species of China) Tibetan lark (Melanocorypha maxima)

長江三峽


长江三峡

see styles
cháng jiāng sān xiá
    chang2 jiang1 san1 xia2
ch`ang chiang san hsia
    chang chiang san hsia
Three Gorges or Yangtze Gorges, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]

間が悪い

see styles
 magawarui
    まがわるい
(exp,adj-i) (1) awkward; embarrassed; embarrassing; (exp,adj-i) (2) (ant: 間が良い) inconvenient; inopportune; untimely; unfortunate; unlucky

阿多福面

see styles
 otafukumen
    おたふくめん
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)

陰に籠る

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

陽春白雪


阳春白雪

see styles
yáng chūn bái xuě
    yang2 chun1 bai2 xue3
yang ch`un pai hsüeh
    yang chun pai hsüeh
melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]; highbrow art and literature

離開故鄉


离开故乡

see styles
lí kāi gù xiāng
    li2 kai1 gu4 xiang1
li k`ai ku hsiang
    li kai ku hsiang
to leave one's homeland

難上加難


难上加难

see styles
nán shàng jiā nán
    nan2 shang4 jia1 nan2
nan shang chia nan
extremely difficult; even more difficult

雪つばき

see styles
 yukitsubaki
    ゆきつばき
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana)

雪ねぶり

see styles
 yukineburi
    ゆきねぶり
snow remaining in the form of a mist after it has melted

雪解け水

see styles
 yukidokemizu
    ゆきどけみず
snowmelt; meltwater; melted snow

雲消霧散


云消雾散

see styles
yún xiāo wù sàn
    yun2 xiao1 wu4 san4
yün hsiao wu san
 unshoumusan / unshomusan
    うんしょうむさん
the clouds melt and the mists disperse (idiom); to clear up; to vanish into thin air
(n,vs,vi) (yoji) (See 雲散霧消) vanishing like mist

青くさい

see styles
 aokusai
    あおくさい
(adjective) (1) inexperienced; immature; (2) grassy-smelling

非同小可

see styles
fēi tóng xiǎo kě
    fei1 tong2 xiao3 ke3
fei t`ung hsiao k`o
    fei tung hsiao ko
extremely important; no small matter

非常感謝


非常感谢

see styles
fēi cháng gǎn xiè
    fei1 chang2 gan3 xie4
fei ch`ang kan hsieh
    fei chang kan hsieh
extremely grateful; very thankful

面帶愁容


面带愁容

see styles
miàn dài chóu róng
    mian4 dai4 chou2 rong2
mien tai ch`ou jung
    mien tai chou jung
with a sad air; looking melancholy; with a worried look

順藤摸瓜


顺藤摸瓜

see styles
shùn téng mō guā
    shun4 teng2 mo1 gua1
shun t`eng mo kua
    shun teng mo kua
lit. to follow the vine to get to the melon; to track something following clues

顛沛流離


颠沛流离

see styles
diān pèi liú lí
    dian1 pei4 liu2 li2
tien p`ei liu li
    tien pei liu li
homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight; to drift

饐え臭い

see styles
 suekusai
    すえくさい
(adjective) (obscure) smelling of rotten food and drink

香ばしい

see styles
 koubashii / kobashi
    こうばしい
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury

香を聞く

see styles
 kouokiku / kookiku
    こうをきく
(exp,v5k) (See 聞く・7) to smell incense

香合わせ

see styles
 kouawase / koawase
    こうあわせ
incense-smelling game

馬鹿受け

see styles
 bakauke
    ばかうけ
(noun/participle) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received

駱駝祥子


骆驼祥子

see styles
luò tuo xiáng zi
    luo4 tuo5 xiang2 zi5
lo t`o hsiang tzu
    lo to hsiang tzu
Camel Xiangzi, novel by Lao She 老舍[Lao3 She3]

驢脣馬觜


驴唇马觜

see styles
lǘ chún mǎ zī
    lu:2 chun2 ma3 zi1
lü ch`un ma tzu
    lü chun ma tzu
lit.camel's lip, horse's mouth (idiom); fig. to chatter; nonsense; blather

鬼も十八

see styles
 onimojuuhachi / onimojuhachi
    おにもじゅうはち
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 鬼も十八番茶も出花) even homely girls look beautiful at the peak of their youth

鰭長巨頭

see styles
 hirenagagondou; hirenagagondou / hirenagagondo; hirenagagondo
    ひれながごんどう; ヒレナガゴンドウ
(kana only) long-finned pilot whale (Globicephala melas)

麥爾維爾


麦尔维尔

see styles
mài ěr wéi ěr
    mai4 er3 wei2 er3
mai erh wei erh
(name) Melville; Herman Melville (1819–1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[Bai2 jing1]

黄昏れる

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to fade into dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline; to wane; to abate; (v1,vi) (3) (colloquialism) to look melancholic (of a person)

黑喉山雀

see styles
hēi hóu shān què
    hei1 hou2 shan1 que4
hei hou shan ch`üeh
    hei hou shan chüeh
(bird species of China) black-bibbed tit (Poecile hypermelaenus)

黑海番鴨


黑海番鸭

see styles
hēi hǎi fān yā
    hei1 hai3 fan1 ya1
hei hai fan ya
(bird species of China) black scoter (Melanitta americana)

黑腹蛇鵜


黑腹蛇鹈

see styles
hēi fù shé tí
    hei1 fu4 she2 ti2
hei fu she t`i
    hei fu she ti
(bird species of China) oriental darter (Anhinga melanogaster)

黑頭白䴉


黑头白鹮

see styles
hēi tóu bái huán
    hei1 tou2 bai2 huan2
hei t`ou pai huan
    hei tou pai huan
(bird species of China) black-headed ibis (Threskiornis melanocephalus)

黑頭角雉


黑头角雉

see styles
hēi tóu jiǎo zhì
    hei1 tou2 jiao3 zhi4
hei t`ou chiao chih
    hei tou chiao chih
(bird species of China) western tragopan (Tragopan melanocephalus)

黒胆汁質

see styles
 kokutanjuushitsu / kokutanjushitsu
    こくたんじゅうしつ
(See 憂鬱質) melancholic temperament

黒頭海蛇

see styles
 kurogashiraumihebi; kurogashiraumihebi
    クロガシラウミヘビ; くろがしらうみへび
(kana only) slender-necked sea snake (Hydrophis melanocephalus)

鼻をつく

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

鼻を刺す

see styles
 hanaosasu
    はなをさす
(exp,v5s) to have a pungent smell; to have an acrid smell

鼻を突く

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

鼻を衝く

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

アカクラゲ

see styles
 akakurage
    アカクラゲ
(kana only) northern sea nettle (Chrysaora melanaster)

アカシガタ

see styles
 akashigata
    アカシガタ
(kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia)

いさぎ良い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

イレメリ山

see styles
 iremerisan
    イレメリさん
(place-name) Iremel (mountain)

うら悲しい

see styles
 uraganashii / uraganashi
    うらがなしい
(adjective) sad; mournful; melancholy; sorrowful

ウリミバエ

see styles
 urimibae
    ウリミバエ
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae)

エナメル線

see styles
 enamerusen
    エナメルせん
magnet wire; enameled wire

エナメル質

see styles
 enamerushitsu
    エナメルしつ
(n,adj-f) (tooth) enamel; adamantine

オムライス

see styles
 omuraisu
    オムライス
{food} omurice; fried rice wrapped in or topped with omelette

オムレット

see styles
 omuretto
    オムレット
(1) {food} pancake-like sponge cake (fre: omelette); (2) {food} (See オムレツ) omelette; omelet

Variations:
お亀
阿亀

 okame
    おかめ
(1) (kana only) (derogatory term) (See お多福・1,ひょっとこ・1) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) (See お亀蕎麦) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

お化け番組

see styles
 obakebangumi
    おばけばんぐみ
extremely popular long-running TV show

カスミアジ

see styles
 kasumiaji
    カスミアジ
bluefin trevally (Caranx melampygus)

カマドウマ

see styles
 kamadouma / kamadoma
    カマドウマ
(kana only) camel cricket (Diestrammena apicalis); camelback cricket; cave cricket; spider cricket

カメレオン

see styles
 kamereon
    カメレオン
chameleon

カルメル会

see styles
 karumerukai
    カルメルかい
{Christn} Carmelites; Order of Our Lady of Mount Carmel

カルメル山

see styles
 karumerusan
    カルメルさん
(place-name) Carmel (mountain)

キャラメル

see styles
 kyarameru
    キャラメル
caramel (soft candy)

キュンメル

see styles
 gyunmeru
    ギュンメル
kummel (liqueur flavored with caraway seed or cumin) (ger: Kümmel); (personal name) Gummel

クロンメル

see styles
 kuronmeru
    クロンメル
(place-name) Clonmel (Ireland)

コガネムシ

see styles
 koganemushi
    コガネムシ
(1) (kana only) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle)

コタマガイ

see styles
 kotamagai
    コタマガイ
(kana only) Gomphina melanegis (species of Venus clam)

この上なく

see styles
 konouenaku / konoenaku
    このうえなく
(expression) most of all; extremely

サンライズ

see styles
 sanraizu
    サンライズ
(1) (See 日の出・ひので) sunrise; (2) (term used in the Chūgoku area) (See メロンパン) half-melon shaped bun

ジャッカル

see styles
 jakkaru
    ジャッカル
jackal (carnivores, Canis aureus ssp., C. adustus, C. mesomelas)

ジャポニカ

see styles
 japonika
    ジャポニカ
(See 椿・つばき・1) japonica; common camellia (Camellia japonica)

スイカ割り

see styles
 suikawari
    スイカわり
watermelon splitting (game)

そうにない

see styles
 souninai / soninai
    そうにない
(exp,adj-i) (after -masu stem of a verb) showing no signs of ...; extremely unlikely to ...

ダイカグラ

see styles
 daikagura
    ダイカグラ
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia)

タイムリー

see styles
 taimurii / taimuri
    タイムリー
(adjectival noun) (1) timely; (2) (baseb) (abbreviation) clutch hit; run-scoring hit; RBI hit

タイムレス

see styles
 taimuresu
    タイムレス
(adjectival noun) timeless

タカノツメ

see styles
 takanotsume
    タカノツメ
(1) (kana only) Gamblea innovans (species of deciduous tree); (2) extremely spicy form of chili pepper; (3) variety of high-quality green tea

だし巻き卵

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

たまご焼き

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

Variations:
チカ
ちか

 chika; chika
    チカ; ちか
Japanese surfsmelt (Hypomesus japonicus)

チランジア

see styles
 chiranjia
    チランジア
Tillandsia (genus of flowering plants in the Bromeliaceae family)

ツシマテン

see styles
 tsushimaten
    ツシマテン
(kana only) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)

ツルレイシ

see styles
 tsurureishi / tsurureshi
    ツルレイシ
(kana only) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd

トラウマ級

see styles
 toraumakyuu / toraumakyu
    トラウマきゅう
(noun - becomes adjective with の) (slang) trauma inducing; traumatizing; extremely scary (of movies, etc.)

トロンメル

see styles
 toronmeru
    トロンメル
trommel

なじみ深い

see styles
 najimibukai
    なじみぶかい
(adjective) extremely intimate; very well-acquainted

ナツツバキ

see styles
 natsutsubaki
    ナツツバキ
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

ナマケグマ

see styles
 namakeguma
    ナマケグマ
(kana only) sloth bear (Melursus ursinus)

ノボタン科

see styles
 nobotanka
    ノボタンか
Melastomataceae (melastome family)

ハイマート

see styles
 haimaato / haimato
    ハイマート
homeland (ger: Heimat)

ハシルメル

see styles
 hashirumeru
    ハシルメル
(place-name) Hassi R'Mel (Algeria)

ヒメツバキ

see styles
 himetsubaki
    ヒメツバキ
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) Japanese privet (Ligustrum japonicum)

ピメリン酸

see styles
 pimerinsan
    ピメリンさん
{chem} pimelic acid

ヒヨケムシ

see styles
 hiyokemushi
    ヒヨケムシ
(kana only) sun spider (any arachnid of order Solifugae); wind scorpion; camel spider; solpugid

ビンベスト

see styles
 binbesuto
    ビンベスト
(1) (rare) (slang) (See ビンバー,貧乏) extremely poor person; (2) (rare) (slang) third degree poverty

ぶっちゃけ

see styles
 bucchake
    ぶっちゃけ
(adverb) (1) (colloquialism) frankly; honestly speaking; to tell the truth; to put it bluntly; (2) (colloquialism) speaking one's mind and holding nothing back; (adverb) (3) (colloquialism) really; extremely; super

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Mel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary