There are 5931 total results for your Love - Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紫杉 see styles |
zǐ shān zi3 shan1 tzu shan |
Japanese yew (taxus cuspidata) |
紫菜 see styles |
zǐ cài zi3 cai4 tzu ts`ai tzu tsai shikina しきな |
edible seaweed of genus Porphyra or genus Pyropia, esp. one used to make dried sheets of nori (kana only) (See 日野菜・ひのな) hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana); (female given name) Shikina |
細魚 see styles |
sayori さより |
(gikun reading) (kana only) Japanese halfbeak (species of fish with elongated lower jaw) (Hemiramphus sajori); stickleback |
組唄 see styles |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
組歌 see styles |
kumiuta くみうた |
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs |
経師 see styles |
kyouji / kyoji きょうじ |
scroll mounter; picture framer |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
絵巻 see styles |
emaki えまき |
picture scroll; (female given name) Emaki |
絵暦 see styles |
egoyomi えごよみ |
(See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates |
絵絹 see styles |
eginu えぎぬ |
{art} sized silk canvas (used for traditional Japanese painting) |
続紀 see styles |
shokki しょっき |
(abbreviation) (See 続日本紀) Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts) |
網戀 网恋 see styles |
wǎng liàn wang3 lian4 wang lien |
online love affair; cyberdate; Internet dating |
綺語 绮语 see styles |
qǐ yǔ qi3 yu3 ch`i yü chi yü kigo; kigyo きご; きぎょ |
flowery writing; writing concerning love and sex (1) {Buddh} (See 十悪・2) embellishing one's words (one of the ten evil deeds); (2) (See 狂言綺語) embellished language; flowery language Sexual talk; improper remarks. |
緋梅 see styles |
hibai ひばい |
Hibai Japanese apricot |
緑茶 see styles |
ryokucha りょくちゃ |
green tea; Japanese tea |
線條 线条 see styles |
xiàn tiáo xian4 tiao2 hsien t`iao hsien tiao |
line (in drawing, calligraphy etc); the lines or contours of a three-dimensional object (hairstyle, clothing, car etc) |
縁語 see styles |
engo えんご |
use of related words to enhance expression (in classical Japanese poetry or prose); semantically related words |
縞蛇 see styles |
shimahebi; shimahebi しまへび; シマヘビ |
(kana only) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata); Japanese striped snake |
縫腋 see styles |
houeki / hoeki ほうえき |
(1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
繕草 see styles |
tsukuroigusa つくろいぐさ |
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps) |
繙く see styles |
himotoku ひもとく |
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll |
繩文 绳文 see styles |
shéng wén sheng2 wen2 sheng wen |
Jyōmon period of Japanese prehistory, with rope pattern pottery |
繾綣 缱绻 see styles |
qiǎn quǎn qian3 quan3 ch`ien ch`üan chien chüan |
(literary) in love and inseparable |
羂索 see styles |
juàn suǒ juan4 suo3 chüan so kenjaku |
A noose, or net for catching birds; a symbol of Buddha-love in catching and saving the living. |
羅和 see styles |
rawa らわ |
Latin-Japanese (e.g. dictionary) |
羅宇 see styles |
raosu らおす |
bamboo stem (of a Japanese pipe); (place-name) Raosu |
羊蹄 see styles |
youtei / yote ようてい |
(kana only) Japanese dock (Rumex japonicus); (place-name) Yōtei |
羯鼓 see styles |
jié gǔ jie2 gu3 chieh ku katsuko かっこ |
double-ended skin drum with a narrow waist (music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku deerskin drum |
羽織 see styles |
haori はおり |
haori (Japanese formal coat); (surname, female given name) Haori |
習作 习作 see styles |
xí zuò xi2 zuo4 hsi tso shuusaku / shusaku しゅうさく |
(writing, drawing, calligraphy etc) to apply oneself to producing practice pieces; a practice piece; an exercise (noun, transitive verb) (a) study (e.g. in music, art, sculpture, etc.); etude; practice piece |
習字 习字 see styles |
xí zì xi2 zi4 hsi tzu shuuji / shuji しゅうじ |
to practice writing characters penmanship; calligraphy |
翻動 翻动 see styles |
fān dòng fan1 dong4 fan tung |
to flip over; to turn (a page); to scroll (an electronic document); to stir (food in a pot etc); to move things about; to rummage |
耽美 see styles |
dān měi dan1 mei3 tan mei tanbi たんび |
(slang) boys' love, aka BL (genre of homoerotic online literature) aestheticism; pursuit of beauty; obsession with beautiful things; (personal name) Tanbi |
聯合 联合 see styles |
lián hé lian2 he2 lien ho rengou / rengo れんごう |
to combine; to join; unite; alliance (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation) |
聲優 声优 see styles |
shēng yōu sheng1 you1 sheng yu |
voice actor (orthographic borrowing from Japanese 声優 "seiyū") |
背臨 see styles |
hairin はいりん |
(See 臨書) copying from a model without looking at it (calligraphy) |
胡弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (personal name) Koyumi |
能書 see styles |
nousho / nosho のうしょ |
excellent calligraphy; calligraphy |
脇立 see styles |
wakidate わきだて |
(hist) side-decoration elements on a traditional Japanese helmet |
脚細 see styles |
ashiboso; ashiboso あしぼそ; アシボソ |
(kana only) Japanese stilt grass (Microstegium vimineum) |
腐兄 see styles |
fukei / fuke ふけい |
(slang) (See ボーイズラブ) man who likes comics depicting male homosexual love (usually targeted to women) |
腐女 see styles |
fǔ nǚ fu3 nu:3 fu nü |
fujoshi (woman who likes manga about male homosexual love) (derived from Japanese 腐女子 "fujoshi") |
腕法 see styles |
wanpou / wanpo わんぽう |
way of holding a calligraphy brush; position of the arm used for a particular type of calligraphy |
腹赤 see styles |
haraka はらか |
(1) (rare) trout; (2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis); (3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (place-name) Haraka |
膳部 see styles |
zenbu ぜんぶ |
(1) (See 膳・1) food (on a table; esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant); (2) cook; chef; person who prepares food; (place-name) Zenbu |
臘梅 腊梅 see styles |
là méi la4 mei2 la mei roubai / robai ろうばい |
wintersweet; Japanese allspice; Chimonanthus praecox (kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice |
臨寫 临写 see styles |
lín xiě lin2 xie3 lin hsieh |
to copy (a model of calligraphy or painting) |
臨帖 临帖 see styles |
lín tiè lin2 tie4 lin t`ieh lin tieh |
to practice calligraphy from a model |
臨摹 临摹 see styles |
lín mó lin2 mo2 lin mo |
to copy (a model of calligraphy or painting etc) |
興新 see styles |
koushin / koshin こうしん |
(company) Kōshin (Japanese industrial machinery designer); (c) Kōshin (Japanese industrial machinery designer) |
舞衣 see styles |
maui まうい |
(1) (rare) clothes worn in traditional Japanese dance; (2) {noh} costume worn by goddesses and dragon girls; (female given name) Maui |
舞鼠 see styles |
mainezumi まいねずみ |
Japanese dancing mouse (Mus musculus musculus) |
航戦 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(abbreviation) (See 航空戦隊) air flotilla; air fleet; combat aviation unit of the Imperial Japanese Navy |
艋舺 see styles |
měng jiǎ meng3 jia3 meng chia |
Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei |
良忍 see styles |
liáng rěn liang2 ren3 liang jen ryounin / ryonin りょうにん |
(personal name) Ryōnin Ryōnin, founder of the Japanese 融通念佛 school. |
色事 see styles |
irogoto いろごと |
love affair; sensual pleasures |
色味 see styles |
sè wèi se4 wei4 se wei shiki mi いろみ |
(ateji / phonetic) shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint The flavour of sexual attraction, love of women. |
色恋 see styles |
irokoi いろこい |
(noun - becomes adjective with の) sensual love; love affair |
色文 see styles |
irobumi いろぶみ |
love-letter |
艶事 see styles |
tsuyagoto つやごと |
love affair; romance |
艶文 see styles |
enbun; tsuyabumi えんぶん; つやぶみ |
love-letter |
艶書 see styles |
ensho; enjo(ok); enzo(ok) えんしょ; えんじょ(ok); えんぞ(ok) |
love letter; billet-doux |
艶歌 see styles |
enka えんか |
(1) enka; traditional-style Japanese popular ballad; (2) troubadour |
艶物 see styles |
tsuyamono つやもの |
love story |
艶福 see styles |
enpuku えんぷく |
success in love |
艶種 see styles |
tsuyadane つやだね |
love affair; love rumour; love rumor |
艶聞 see styles |
enbun えんぶん |
rumour of a love affair; talk of a romance |
艷情 艳情 see styles |
yàn qíng yan4 qing2 yen ch`ing yen ching |
romantic love; romance; erotic (novel etc) |
芋粥 see styles |
imogayu いもがゆ |
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets |
芭蕉 see styles |
bā jiāo ba1 jiao1 pa chiao bashou / basho ばしょう |
Japanese banana (Musa basjoo) (kana only) Japanese fiber banana (Musa basjoo); (place-name, surname) Bashou plantain |
花心 see styles |
huā xīn hua1 xin1 hua hsin hanami はなみ |
fickle in love; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen) (1) (rare) changing heart; fleeting heart; cheating heart; (2) (rare) beautiful heart; (female given name) Hanami |
花板 see styles |
hanaita はないた |
superior chef (Japanese cuisine) |
花柳 see styles |
hanayanagi はなやなぎ |
Hanayagi school of Japanese dancing; (surname) Hanayanagi |
花痴 see styles |
huā chī hua1 chi1 hua ch`ih hua chih |
to be smitten with sb; love-struck fool; starry-eyed infatuation |
花笠 see styles |
hanagasa はながさ |
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts; (surname) Hanagasa |
花薄 see styles |
hanasusuki はなすすき |
(See 薄・すすき) Japanese pampas grass in ear |
花詞 see styles |
hanakotoba はなことば |
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love |
芹子 see styles |
kinshi きんし |
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley; (given name) Kinshi |
芽子 see styles |
wakako わかこ |
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (female given name) Wakako |
若鷺 see styles |
wakasagi わかさぎ |
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis) |
苦竹 see styles |
kǔ zhú ku3 zhu2 k`u chu ku chu nigadake にがだけ |
bitter bamboo (Pleioblastus amarus) (1) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambusoides); giant timber bamboo; madake; (2) (にがたけ only) (See 女竹) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (place-name) Nigadake |
英和 see styles |
hidekazu ひでかず |
(1) English-Japanese; (2) (abbreviation) (See 英和辞典) English-Japanese dictionary; (given name) Hidekazu |
英日 see styles |
einichi / enichi えいにち |
(See 日英・2) English-Japanese (esp. translation, interpretation, etc.) |
茅潜 see styles |
kayakuguri かやくぐり |
(kana only) Japanese accentor (Prunella rubida) |
茗荷 see styles |
miyouga / miyoga みようが |
Japanese ginger (Zingiber mioga); (personal name) Miyouga |
茶杓 see styles |
chashaku ちゃしゃく |
bamboo tea spoon for making Japanese tea |
茶筅 see styles |
chasen ちゃせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) |
茶筌 see styles |
chiyasen ちやせん |
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk); (surname) Chiyasen |
草子 see styles |
soushi / soshi そうし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (given name) Soushi |
草履 see styles |
zouri(p); jouri(ok) / zori(p); jori(ok) ぞうり(P); じょうり(ok) |
zori; traditional Japanese thonged sandals |
草紙 草纸 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih soushi / soshi そうし |
rough straw paper; toilet paper; brown paper (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
荒井 see styles |
huāng jǐng huang1 jing3 huang ching arae あらえ |
Arai (Japanese surname) (personal name) Arae |
莢迷 see styles |
gamazumi; gamazumi がまずみ; ガマズミ |
(kana only) linden arrowwood (Viburnum dilatatum); Japanese bush cranberry |
菅原 see styles |
jiān yuán jian1 yuan2 chien yüan sunbara すんばら |
Sugawara (Japanese surname) (personal name) Sunbara |
菊池 see styles |
jú chí ju2 chi2 chü ch`ih chü chih masayoshi まさよし |
Kikuchi (Japanese surname and place name) (surname) Masayoshi |
菜蕗 see styles |
fuki ふき |
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot |
落し see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落款 see styles |
luò kuǎn luo4 kuan3 lo k`uan lo kuan rakkan らっかん |
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc; to write such an inscription (noun, transitive verb) signature and seal (on calligraphy, paintings, etc.) |
落筆 落笔 see styles |
luò bǐ luo4 bi3 lo pi rakuhitsu らくひつ |
to put pen to paper; to start to write or draw (noun/participle) initial brush stroke in calligraphy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Love - Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.