I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3847 total results for your Lor search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
色付く see styles |
irozuku いろづく |
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe |
色付け see styles |
irozuke; irotsuke いろづけ; いろつけ |
(noun/participle) coloring; colouring; adding color; adding colour |
色使い see styles |
irozukai いろづかい |
color usage |
色修正 see styles |
iroshuusei / iroshuse いろしゅうせい |
{print} color correction; colour correction |
色再現 see styles |
irosaigen いろさいげん |
{print;comp} color reproduction |
色分け see styles |
irowake いろわけ |
(noun, transitive verb) (1) classification by colour; sorting by color; color-coding; colour-coding; (noun, transitive verb) (2) classification; sorting; grouping |
色分解 see styles |
irobunkai いろぶんかい |
{comp} color separation |
色刷り see styles |
irozuri いろずり |
colour printing; color printing |
色取り see styles |
irodori いろどり |
(noun/participle) coloring; colouring; coloration; colouration; assortment; color scheme; colour scheme; makeup |
色取る see styles |
irodoru いろどる |
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (2) to apply make-up; (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair |
色図鑑 see styles |
irozukan いろずかん |
reference book with colour illustrations (color) |
色変り see styles |
irogawari いろがわり |
(noun/participle) (1) change of colour; changing colours; discoloration; (adj-no,n) (2) differently coloured (but otherwise similar); (3) different; unusual |
色好い see styles |
iroyoi いろよい |
(adjective) (1) favorable; favourable; friendly; encouraging; (2) vividly colored; vividly coloured |
色打掛 see styles |
irouchikake / irochikake いろうちかけ |
colorful wedding kimono |
色抜き see styles |
ironuki いろぬき |
(noun/participle) decolorization; decolourization; decolorisation; decolourisation |
色指数 see styles |
iroshisuu / iroshisu いろしすう |
{astron;geol} colour index; color index |
色指標 see styles |
iroshihyou / iroshihyo いろしひょう |
{comp} color index |
色摺り see styles |
irozuri いろずり |
colour printing; color printing |
色柄物 see styles |
irogaramono いろがらもの |
coloured clothes (colored) |
色校正 see styles |
irokousei / irokose いろこうせい |
{print} color proofing (colour); color calibration |
色模様 see styles |
iromoyou / iromoyo いろもよう |
(1) colored pattern; beautifully colored design; (2) {kabuki} love scene |
色止め see styles |
irodome いろどめ |
color fixing; colour fixing |
色決め see styles |
irogime いろぎめ |
final color (e.g. in auto paint shop) |
色浴衣 see styles |
iroyukata いろゆかた |
colourful yukata (colorful) |
色温度 see styles |
iroondo いろおんど |
{comp} color temperature |
色無地 see styles |
iromuji いろむじ |
undecorated fabric of any color but black; kimono made of such fabric |
色留袖 see styles |
irotomesode いろとめそで |
formal, pastel-colored kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono |
色相環 see styles |
shikisoukan / shikisokan しきそうかん |
color circle; color wheel |
色硝子 see styles |
irogarasu いろガラス |
coloured glass; colored glass |
色移り see styles |
iroutsuri / irotsuri いろうつり |
(noun, transitive verb) dye migration; dye transfer; color bleeding |
色空間 see styles |
irokuukan / irokukan いろくうかん |
colour space; color space |
色良い see styles |
iroyoi いろよい |
(adjective) (1) favorable; favourable; friendly; encouraging; (2) vividly colored; vividly coloured |
色落ち see styles |
iroochi いろおち |
(n,vs,vi) colour loss (color) |
色補正 see styles |
irohosei / irohose いろほせい |
{photo;comp} color correction |
色見本 see styles |
iromihon いろみほん |
color sample (for paint, etc.) (colour); color chart (for choosing web colors, etc.) |
色違い see styles |
irochigai いろちがい |
(noun - becomes adjective with の) (See 色変わり・いろがわり・2) variation in color (colour); having a different color |
色遣い see styles |
irozukai いろづかい |
color usage |
色鉛筆 see styles |
iroenpitsu いろえんぴつ |
color pencil; colour pencil |
色飛び see styles |
irotobi いろとび |
washed-out colour (in photography) (color) |
色鮮か see styles |
iroazayaka いろあざやか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) vivid; brightly colored; brilliant; radiant |
芋頭色 芋头色 see styles |
yù tou sè yu4 tou5 se4 yü t`ou se yü tou se |
lilac (color) |
芥子色 see styles |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
花ござ see styles |
hanagoza はなござ |
rush mat with a floral or bulrush pattern |
花やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
花作り see styles |
hanazukuri はなづくり |
florist; floriculture |
花式図 see styles |
kashikizu かしきず |
floral diagram |
花斑癬 花斑癣 see styles |
huā bān xuǎn hua1 ban1 xuan3 hua pan hsüan |
pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑[han4 ban1] |
花模様 see styles |
hanamoyou / hanamoyo はなもよう |
floral pattern |
花水木 see styles |
hanamizuki; hanamizuki はなみずき; ハナミズキ |
(kana only) flowering dogwood (Cornus florida); (f,p) Hanamizuki |
花灯籠 see styles |
hanadourou; hanadouro / hanadoro; hanadoro はなどうろう; はなどうろ |
(See 盆灯籠) flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern |
花立て see styles |
hanatate はなたて |
(1) vase; (2) {Buddh} (See 仏具) vase for floral offerings |
花茣蓙 see styles |
hanagoza はなござ |
rush mat with a floral or bulrush pattern |
花藝師 花艺师 see styles |
huā yì shī hua1 yi4 shi1 hua i shih |
florist; floral designer |
花言葉 see styles |
hanakotoba はなことば |
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love |
花露水 see styles |
huā lù shuǐ hua1 lu4 shui3 hua lu shui |
perfumed toilet water; eau de cologne; floral water; hydrosol |
花飾り see styles |
hanakazari はなかざり |
floral decoration; floral ornament |
若殿原 see styles |
wakatonobara わかとのばら |
(archaism) young lords; young samurai; young people |
茄子紺 see styles |
nasukon なすこん |
dusky purple; dark purple; eggplant color |
茶褐色 see styles |
chá hè sè cha2 he4 se4 ch`a ho se cha ho se chakasshoku ちゃかっしょく |
dark brown; tawny (noun - becomes adjective with の) dark reddish-brown; liver color brownish color made from bark |
草本帯 see styles |
souhontai / sohontai そうほんたい |
floral zone; herb zone |
荷崩れ see styles |
nikuzure にくずれ |
(n,vs,vi) collapsing load (as on lorries, trucks) |
莊嚴劫 庄严劫 see styles |
zhuāng yán jié zhuang1 yan2 jie2 chuang yen chieh shōgon kō |
The glorious kalpa to which the thousand Buddhas, one succeeding another, bring their contribution of adornment. |
莊稼戶 庄稼户 see styles |
zhuāng jia hù zhuang1 jia5 hu4 chuang chia hu |
wealthy farmer; landlord |
菊重ね see styles |
kikugasane きくがさね |
(1) chrysanthemum; (2) color scheme for a kasane |
華やか see styles |
hanayaka はなやか |
(noun or adjectival noun) showy; brilliant; gorgeous; florid; gay |
萌え断 see styles |
moedan もえだん |
colorful cross-section of cut food such as sandwiches, sushi rolls and cakes |
萎黄病 see styles |
ioubyou / iobyo いおうびょう |
chlorosis; greensickness |
萬戶侯 万户侯 see styles |
wàn hù hóu wan4 hu4 hou2 wan hu hou |
Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households); high nobles |
葉綠素 叶绿素 see styles |
yè lǜ sù ye4 lu:4 su4 yeh lü su |
chlorophyll |
葉綠體 叶绿体 see styles |
yè lǜ tǐ ye4 lu:4 ti3 yeh lü t`i yeh lü ti |
chloroplast |
葉緑体 see styles |
youryokutai / yoryokutai ようりょくたい |
chloroplast |
葉緑素 see styles |
youryokuso / yoryokuso ようりょくそ |
chlorophyl |
葉鶏頭 see styles |
hageitou / hageto はげいとう |
tampala; Joseph's coat; Amaranthus tricolor |
著色書 着色书 see styles |
zhuó sè shū zhuo2 se4 shu1 cho se shu |
a coloring book |
葡萄紫 see styles |
pú tao zǐ pu2 tao5 zi3 p`u t`ao tzu pu tao tzu |
grayish purple color |
葬儀屋 see styles |
sougiya / sogiya そうぎや |
(1) funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's; (2) undertaker; mortician; funeral director |
葬儀社 see styles |
sougisha / sogisha そうぎしゃ |
undertaker's office; funeral home; funeral parlor |
蒙巴頓 蒙巴顿 see styles |
méng bā dùn meng2 ba1 dun4 meng pa tun |
Mountbatten (name, Anglicization of German Battenberg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. |
薄い色 see styles |
usuiiro / usuiro うすいいろ |
(exp,n) light color; light colour |
薄桃色 see styles |
usumomoiro うすももいろ |
(noun - becomes adjective with の) pale pink; peach-colored |
薑黃色 姜黄色 see styles |
jiāng huáng sè jiang1 huang2 se4 chiang huang se |
ginger (color) |
薔薇色 see styles |
barairo ばらいろ |
(noun - becomes adjective with の) rose-colour; rose-color |
虎葦毛 see styles |
toraashige / torashige とらあしげ |
(rare) (See 連銭葦毛) dapple gray (horse coat color); dapple grey |
蛍光色 see styles |
keikoushoku / kekoshoku けいこうしょく |
(noun - becomes adjective with の) fluorescent color; fluorescent colour |
蜂角鷹 see styles |
hachikuma はちくま |
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern |
蝿の王 see styles |
haenoou / haenoo はえのおう |
(wk) Lord of the Flies (1954 novel by William Golding) |
蠅の王 see styles |
haenoou / haenoo はえのおう |
(wk) Lord of the Flies (1954 novel by William Golding) |
血の気 see styles |
chinoke ちのけ |
(exp,n) (1) blood (in one's face, cheeks, etc.); colour; color; (exp,n) (2) hot-bloodedness; hotheadedness; impulsive temperament |
表座敷 see styles |
omotezashiki おもてざしき |
(See 奥座敷) front room; parlor; parlour; living room |
表色系 see styles |
hyoushokukei / hyoshokuke ひょうしょくけい |
{comp} color system |
袁世凱 袁世凯 see styles |
yuán shì kǎi yuan2 shi4 kai3 yüan shih k`ai yüan shih kai enseigai / ensegai えんせいがい |
Yuan Shikai (1859-1916), senior general of late Qing, subsequently warlord and self-proclaimed emperor of China (person) Yuan Shikai (1859-1916) |
裁ち板 see styles |
tachiita / tachita たちいた |
tailor's cutting board |
裁断師 see styles |
saidanshi さいだんし |
(tailor's) cutter |
裁縫師 裁缝师 see styles |
cái féng shī cai2 feng2 shi1 ts`ai feng shih tsai feng shih saihoushi / saihoshi さいほうし |
tailor tailor; seamstress; dressmaker; clothier |
裁縫店 裁缝店 see styles |
cái féng diàn cai2 feng2 dian4 ts`ai feng tien tsai feng tien |
tailor's shop |
裁縫鳥 see styles |
saihouchou; saihouchou / saihocho; saihocho さいほうちょう; サイホウチョウ |
(kana only) tailorbird (Orthotomus sp.) |
装飾花 see styles |
soushokuka / soshokuka そうしょくか |
ornamental flower; decorative sterile floret (of a composite flower) |
褐鴉雀 褐鸦雀 see styles |
hè yā què he4 ya1 que4 ho ya ch`üeh ho ya chüeh |
(bird species of China) brown parrotbill (Paradoxornis unicolor) |
褪せる see styles |
aseru あせる |
(v1,vi) (1) to fade; to discolor; to discolour; (v1,vi) (2) to diminish; to fade (e.g. of a memory) |
褪める see styles |
sameru さめる |
(v1,vi) (kana only) to fade; to lose colour (color); to discolour (discolor) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Lor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.