There are 3905 total results for your Ichi-Dan - First Degree search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六欲天 see styles |
liù yù tiān liu4 yu4 tian1 liu yü t`ien liu yü tien rokuyokuten ろくよくてん |
{Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm The devalokas, i. e. the heavens of desire, i. e. with sense-organs; the first is described as half-way up Mt. Sumeru, the second at its summit, and the rest between it and the Brahmalokas; for list v. 六天. Descriptions are given in the 智度論 9 and the 倶舍論 8. They are also spoken of as 六欲天婬相, i. e. as still in the region of sexual desire. |
六種性 六种性 see styles |
liù zhǒng xìng liu4 zhong3 xing4 liu chung hsing roku shushō |
For the first five see 五種道; the sixth is the Buddha stage of 妙覺性. Cf. 六種位. |
六羅漢 六罗汉 see styles |
liù luó hàn liu4 luo2 han4 liu lo han roku rakan |
The six arhats i. e. Śākyamuni and his first five disciples, cf. 五羅漢. |
兵馬俑 兵马俑 see styles |
bīng mǎ yǒng bing1 ma3 yong3 ping ma yung heibayou / hebayo へいばよう |
figurines of warriors and horses buried with the dead; Terracotta Army (historic site) (See 兵馬) terracotta army (clay figurines found near the mausoleum of the first Qin emperor in China); terracotta warriors and horses |
其れ程 see styles |
sorehodo それほど |
(adverb) (kana only) to that degree; to that extent; that much |
兼伊知 see styles |
kenichi けんいち |
(surname) Ken'ichi |
出始め see styles |
dehajime ではじめ |
first appearance (of the season) |
初キス see styles |
hatsukisu はつキス |
(See ファーストキス) first kiss |
初せり see styles |
hatsuseri はつせり |
first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.) |
初めて see styles |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
初めに see styles |
hajimeni はじめに |
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (2) (kana only) Introduction; Preface |
初めは see styles |
hajimeha はじめは |
(expression) at first; in the beginning; originally |
初乗り see styles |
hatsunori はつのり |
(noun/participle) (1) first ride (in a new vehicle, in the new year, etc.); (2) base-fare zone (of a train, taxi, etc.); (3) (See 初乗り運賃) base fare; minimum fare; starting fare |
初二果 see styles |
chū èr guǒ chu1 er4 guo3 ch`u erh kuo chu erh kuo shonika |
the first two fruits of the four fruits of the lesser vehicle path |
初仕事 see styles |
hatsushigoto はつしごと |
(1) first day returning to work after the New Years holiday; (2) first task at a new job; newcomer's first job |
初会合 see styles |
hatsukaigou / hatsukaigo はつかいごう |
first meeting |
初体験 see styles |
hatsutaiken; shotaiken はつたいけん; しょたいけん |
(1) first experience (of something); (2) first sexual experience |
初便り see styles |
hatsudayori はつだより |
first letter (of the year, season, etc.); first correspondence |
初僧祗 see styles |
chū sēng zhī chu1 seng1 zhi1 ch`u seng chih chu seng chih sho sōshi |
The first of the three asaṃkhyeya or incalculable kalpas. |
初優勝 see styles |
hatsuyuushou / hatsuyusho はつゆうしょう |
first championship win (esp. sumo) |
初公判 see styles |
hatsukouhan / hatsukohan はつこうはん |
first trial; first hearing |
初公開 see styles |
hatsukoukai / hatsukokai はつこうかい |
debut; opening; first public exhibition |
初冠雪 see styles |
hatsukansetsu はつかんせつ |
first snow to settle on a mountain |
初出場 see styles |
hatsushutsujou / hatsushutsujo はつしゅつじょう |
(n,vs,vi) debut; first appearance |
初制覇 see styles |
hatsuseiha / hatsuseha はつせいは |
first victory |
初刷り see styles |
hatsuzuri はつずり shozuri しょずり |
first print (run) |
初参り see styles |
hatsumairi はつまいり |
(noun/participle) first shrine visit of the New Year |
初商い see styles |
hatsuakinai はつあきない |
(See 初売り) first sale of the year; first trade of the year |
初土俵 see styles |
hatsudohyou / hatsudohyo はつどひょう |
{sumo} first tournament for a wrestler |
初売り see styles |
hatsuuri / hatsuri はつうり |
(See 初買い) first business conducted by retailers in the New Year |
初夜権 see styles |
shoyaken しょやけん |
right of first night; jus primae noctis; droit du seigneur |
初奉公 see styles |
uiboukou / uiboko ういぼうこう |
(archaism) first apprenticeship |
初学び see styles |
uimanabi ういまなび |
(rare) learning something new; studying for the first time |
初対面 see styles |
shotaimen(p); hatsutaimen(rk) しょたいめん(P); はつたいめん(rk) |
first meeting; first interview with |
初年度 see styles |
shonendo しょねんど |
first year; initial (year) |
初当選 see styles |
hatsutousen / hatsutosen はつとうせん |
(noun/participle) winning one's first election; being elected for the first time |
初得道 see styles |
chū dé dào chu1 de2 dao4 ch`u te tao chu te tao sho tokudō |
first attains the way |
初投稿 see styles |
hatsutoukou / hatsutoko はつとうこう |
first (written) contribution; first post (on a blog, social media, etc.) |
初挑戦 see styles |
hatsuchousen / hatsuchosen はつちょうせん |
first challenge; first try |
初日分 see styles |
chū rì fēn chu1 ri4 fen1 ch`u jih fen chu jih fen shonichinun |
The first of the three divisions of the day, beginning, middle, end 初中後. |
初時教 初时教 see styles |
chū shí jiào chu1 shi2 jiao4 ch`u shih chiao chu shih chiao shojikyō |
A term of the 法相宗 Dharmalakṣana school, the first of the three periods of the Buddha's teaching, in which he overcame the ideas of heterodox teachers that the ego is real, and preached the four noble truths and the five skandhas, etc. |
初時雨 see styles |
hatsushigure はつしぐれ |
(archaism) the first rain to fall between the late autumn and the early winter |
初景色 see styles |
hatsugeshiki はつげしき |
scenery seen on the morning of the first day of the year |
初朔日 see styles |
hatsutsuitachi はつついたち |
first day of the second month |
初東風 see styles |
hatsukochi はつこち |
first eastern wind of the year; first eastern wind of the spring |
初松魚 see styles |
hatsugatsuo はつがつお |
the first bonito of the season |
初正信 see styles |
chū zhèng xìn chu1 zheng4 xin4 ch`u cheng hsin chu cheng hsin sho shōshin |
first stage of correct faith |
初滑り see styles |
hatsusuberi はつすべり |
first ski of the season; first ski run |
初無漏 初无漏 see styles |
chū wú lòu chu1 wu2 lou4 ch`u wu lou chu wu lou sho muro |
first [stage of] uncontaminated [practice] |
初版本 see styles |
shohanbon しょはんぼん |
first edition (book) |
初犯者 see styles |
shohansha しょはんしゃ |
{law} (See 再犯者) first offender; first-time offender |
初生り see styles |
hatsunari はつなり |
first fruits |
初産婦 see styles |
shosanpu しょさんぷ |
{med} primipara; woman giving birth for the first time |
初登場 see styles |
hatsutoujou / hatsutojo はつとうじょう |
(noun/participle) debut; first appearance |
初發心 初发心 see styles |
chū fā xīn chu1 fa1 xin1 ch`u fa hsin chu fa hsin sho hosshin |
The initial determination to seek enlightenment; about which the 晉 Jin dynasty Huayan jing says: 初發心時便成正覺 at this very moment the novice enters into the status of perfect enlightenment; but other schools dispute the point. |
初相見 初相见 see styles |
chū xiāng jiàn chu1 xiang1 jian4 ch`u hsiang chien chu hsiang chien hatsu shōken |
first meeting |
初禪天 初禅天 see styles |
chū chán tiān chu1 chan2 tian1 ch`u ch`an t`ien chu chan tien sho zen ten |
The first of the four dhyāna heavens, corresponding to the first stage of dhyāna meditation. |
初禪定 初禅定 see styles |
chū chán dìng chu1 chan2 ding4 ch`u ch`an ting chu chan ting sho zenjō |
The first dhyāna, the first degree of dhyāna-meditation, which produces rebirth in the first dhyāna heaven. |
初競り see styles |
hatsuseri はつせり |
first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.) |
初笑い see styles |
hatsuwarai はつわらい |
first laugh of the year |
初節供 see styles |
hatsuzekku はつぜっく |
baby's first annual festival |
初節句 see styles |
hatsuzekku はつぜっく |
baby's first annual festival |
初紅葉 see styles |
hatsumomiji; hatsumomijiba(ok); hatsumomichiba(ok) はつもみじ; はつもみじば(ok); はつもみちば(ok) |
first maple leaves to turn red in the season |
初能變 初能变 see styles |
chū néng biàn chu1 neng2 bian4 ch`u neng pien chu neng pien sho nōhen |
The initiator of change, or mutation, i. e. the ālaya-vijñāna, so called because the other vijñānas are derived from it. |
初若菜 see styles |
hatsuwakana はつわかな |
(rare) first young greens of the year |
初詣で see styles |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of New Year |
初誕生 see styles |
hatsutanjou / hatsutanjo はつたんじょう |
first birthday |
初證得 初证得 see styles |
chū zhèng dé chu1 zheng4 de2 ch`u cheng te chu cheng te sho shōtoku |
first attainment [of enlightenment] |
初靜慮 初静虑 see styles |
chū jìng lǜ chu1 jing4 lv4 ch`u ching lü chu ching lü sho jōryo |
the first concentration |
初風呂 see styles |
hatsuburo はつぶろ |
(See 初湯・1) first bath of the year |
初鳴き see styles |
hatsunaki はつなき |
first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species |
初鳴日 see styles |
shomeibi / shomebi しょめいび |
(See 終鳴日) first day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp |
制伏斷 制伏断 see styles |
zhì fú duàn zhi4 fu2 duan4 chih fu tuan seifuku dan |
(afflictions) eliminated by subjugation |
制怛羅 制怛罗 see styles |
zhì dá luó zhi4 da2 luo2 chih ta lo Seitanra |
Caitra, the spring month in which the full moon is in this constellation, i. e. Virgo or 角; M. W. gives it as March-April, in China it is the first month of spring from the 16th of the first moon to the 15th of the second. Also idem 制多 caitya. |
剃髮令 剃发令 see styles |
tì fà lìng ti4 fa4 ling4 t`i fa ling ti fa ling |
the Qing order to all men to shave their heads but keep a queue, first ordered in 1646 |
前半夜 see styles |
qián bàn yè qian2 ban4 ye4 ch`ien pan yeh chien pan yeh |
first half of the night (from nightfall to midnight) |
前半天 see styles |
qián bàn tiān qian2 ban4 tian1 ch`ien pan t`ien chien pan tien |
morning; a.m.; first half of the day |
前半戦 see styles |
zenhansen(p); zenpansen ぜんはんせん(P); ぜんぱんせん |
first half of a game; first half of a match |
前半晌 see styles |
qián bàn shǎng qian2 ban4 shang3 ch`ien pan shang chien pan shang |
morning; a.m.; first half of the day |
前半期 see styles |
zenhanki ぜんはんき |
the first half-year; first half of the year |
前半生 see styles |
qián bàn shēng qian2 ban4 sheng1 ch`ien pan sheng chien pan sheng zenhansei / zenhanse ぜんはんせい |
first half of one's life first half of one's life |
前段階 see styles |
zendankai; maedankai ぜんだんかい; まえだんかい |
preliminary step; first step |
前評判 see styles |
maehyouban / maehyoban まえひょうばん |
(degree of) public interest in forthcoming event or performance; advance reviews |
創刊号 see styles |
soukangou / sokango そうかんごう |
first issue |
創刊號 创刊号 see styles |
chuàng kān hào chuang4 kan1 hao4 ch`uang k`an hao chuang kan hao |
first issue |
劉伯溫 刘伯温 see styles |
liú bó wēn liu2 bo2 wen1 liu po wen |
Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius, also called Liu Ji 劉基|刘基[Liu2 Ji1] |
加加林 see styles |
jiā jiā lín jia1 jia1 lin2 chia chia lin |
Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space |
勤策男 see styles |
qín cè nán qin2 ce4 nan2 ch`in ts`e nan chin tse nan gonsaku dan |
male novice |
十·一 see styles |
shí · yī shi2 · yi1 shih · i |
first of October; PRC National Day; same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] |
十八天 see styles |
shí bā tiān shi2 ba1 tian1 shih pa t`ien shih pa tien jūhachi ten |
Brahmaloka, the eighteen heavens of form, rūpadhātu, three of the first dhyāna, 梵衆天; 梵輔天; 大梵天; three of the second, 少光天; 無量光天; 光音; three of the third, 少淨天; 無量淨天; 徧淨天; and nine of the fourth, 無雲天; 福生天; 廣果天; 無想天; 無煩天; 無熱天; 善見天; 善現,天; 色究竟天 ."Southern Buddhism knows only sixteen. Those two which Northern Buddhists added are Punya-prasava 福生 and Anabhraka 無雲." Eitel. |
十分一 see styles |
juubunichi / jubunichi じゅうぶんいち |
(place-name) Jūbun'ichi |
十牛圖 十牛图 see styles |
shí niú tú shi2 niu2 tu2 shih niu t`u shih niu tu Jūgo zu |
(十牛圖序) The ten ox-pictures, the first, a man looking for an ox, then seeing its tracks, then seeing the ox, catching it, feeding it, riding it home, ox dies man lives, both dead, return whence they came and enter the dust. |
十重障 see styles |
shí zhòng zhàng shi2 zhong4 zhang4 shih chung chang jū jūshō |
The ten weighty bodhisattva hindrances, according to the 別教, which are respectively overcome by entry into the 十地; v. 成唯識論 9; the first is 異生性 the natural heart hindering the 聖性 holy heart, etc.; v. 十障. |
千禧年 see styles |
qiān xǐ nián qian1 xi3 nian2 ch`ien hsi nien chien hsi nien |
the first year of a millennium (esp. the year 2000) |
升結腸 升结肠 see styles |
shēng jié cháng sheng1 jie2 chang2 sheng chieh ch`ang sheng chieh chang |
ascending colon (anatomy); first section of large intestine |
午後一 see styles |
gogoichi ごごいち |
first thing in the afternoon |
卒爾心 卒尔心 see styles |
zú ěr xīn zu2 er3 xin1 tsu erh hsin sotsunishin |
immediate or instantaneous, the first impression |
博士号 see styles |
hakushigou; hakasegou / hakushigo; hakasego はくしごう; はかせごう |
doctor's degree; doctorate; PhD |
危険性 see styles |
kikensei / kikense きけんせい |
(degree of) risk; riskiness; danger |
即ハボ see styles |
sokuhabo そくハボ |
(slang) (vulgar) (abbreviation) (abbr. of 即ハメボンバー) woman one wants to have sex with at first sight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ichi-Dan - First Degree" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.