I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

振るう

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(transitive verb) (1) to swing; to wield (physically); to exert; (2) to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive

振回す

see styles
 furimawasu
    ふりまわす
(transitive verb) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone

振掛け

see styles
 furikake
    ふりかけ
(1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour

挿し花

see styles
 sashibana
    さしばな
flowers in a vase or lapel

捌ける

see styles
 hakeru
    はける
(v1,vi) (1) (kana only) to drain; to flow (unobstructed); to run off; (v1,vi) (2) (kana only) (See 捌ける・さばける・1) to sell well; to be in good demand; (Ichidan verb) (3) (kana only) to exit the stage; to remove (a prop) from the stage

掃堂腿


扫堂腿

see styles
sǎo táng tuǐ
    sao3 tang2 tui3
sao t`ang t`ui
    sao tang tui
(martial arts) floor-sweeping kick (to trip one's opponent)

排水口

see styles
pái shuǐ kǒu
    pai2 shui3 kou3
p`ai shui k`ou
    pai shui kou
 haisuikou / haisuiko
    はいすいこう
plughole; drainage hole
drain; overflow

掘火燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

掘炬燵

see styles
 horigotatsu
    ほりごたつ
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth)

揚げ板

see styles
 ageita / ageta
    あげいた
movable floor boards; trap door

揚げ浜

see styles
 agehama
    あげはま
(1) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) captured pieces (in the game of go); captured stones

摘み草

see styles
 tsumikusa
    つみくさ
picking herbs and wildflowers

摺り染

see styles
 surizome
    すりぞめ
(1) (obscure) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

擬宝珠

see styles
 giboshi; giboushi; giboushu; giboushi; giboshi / giboshi; giboshi; giboshu; giboshi; giboshi
    ぎぼし; ぎぼうし; ぎぼうしゅ; ギボウシ; ギボシ
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily

放水路

see styles
 housuiro / hosuiro
    ほうすいろ
flood bypass; floodway; discharge channel; diversion channel

散陀那

see styles
sàn tuó nà
    san4 tuo2 na4
san t`o na
    san to na
 sandana
sandānikā, a kind of flower.

敦盛草

see styles
 atsumorisou; atsumorisou / atsumoriso; atsumoriso
    アツモリソウ; あつもりそう
(kana only) large-flowered lady's slipper (Cypripedium macranthos var. speciosum)

敷き物

see styles
 shikimono
    しきもの
(1) carpet; rug; matting; carpeting; (2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on; (3) spread; (cloth) cover; coaster

敷布団

see styles
 shikibuton
    しきぶとん
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat

敷蒲団

see styles
 shikibuton
    しきぶとん
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat

數據流


数据流

see styles
shù jù liú
    shu4 ju4 liu2
shu chü liu
data stream; data flow

方框圖


方框图

see styles
fāng kuàng tú
    fang1 kuang4 tu2
fang k`uang t`u
    fang kuang tu
flowchart; block diagram

旃簸迦

see styles
zhān bǒ jiā
    zhan1 bo3 jia1
chan po chia
 senpaka
campaka, also 瞻蔔 (or 瞻博 or 瞻波). A tree with yellow fragrant flowers, Michelia champaka; a kind of perfume; a kind of bread-fruit tree; a district in the upper Punjab.

旋覆花

see styles
xuán fù huā
    xuan2 fu4 hua1
hsüan fu hua
(botany) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb)

日回り

see styles
 himawari
    ひまわり
(kana only) sunflower (Helianthus annuus)

日輪草

see styles
 nichirinsou / nichirinso
    にちりんそう
(rare) (See ひまわり) sunflower (Helianthus annuus)

早咲き

see styles
 hayazaki
    はやざき
(noun - becomes adjective with の) early blooming; early flowering

旺熾型


旺炽型

see styles
wàng chì xíng
    wang4 chi4 xing2
wang ch`ih hsing
    wang chih hsing
florid (medicine)

旺熾性


旺炽性

see styles
wàng chì xìng
    wang4 chi4 xing4
wang ch`ih hsing
    wang chih hsing
florid (medicine)

明石焼

see styles
 akashiyaki
    あかしやき
(1) var. of pottery from Hyogo prefecture; (2) round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi)

春の山

see styles
 harunoyama
    はるのやま
(exp,n) (poetic term) misty mountain in spring with buds and flowers emerging; (surname) Harunoyama

春の水

see styles
 harunomizu
    はるのみず
(exp,n) lakes and torrents of spring (overflowing with water)

春の雲

see styles
 harunokumo
    はるのくも
(exp,n) cloud floating in a spring sky

時めく

see styles
 tokimeku
    ときめく
(v5k,vi) to be prosperous; to prosper; to flourish; to enjoy great prosperity

時計草

see styles
 tokeisou; tokeisou / tokeso; tokeso
    とけいそう; トケイソウ
(kana only) blue passion flower (Passiflora caerulea)

暴れ川

see styles
 abaregawa
    あばれがわ
river which often overflows its banks

曳き山

see styles
 hikiyama
    ひきやま
festival float

更科粉

see styles
 sarashinako
    さらしなこ
high-quality buckwheat flour (made only using the center of the grain)

最上階

see styles
 saijoukai / saijokai
    さいじょうかい
top floor

最下階

see styles
 saikakai
    さいかかい
bottom floor; lowest floor

月見草

see styles
 akari
    あかり
(1) fourwing evening primrose (Oenothera tetraptera); (2) (colloquialism) (See マツヨイグサ・2,オオマツヨイグサ) fragrant evening primrose (Oenothera stricta); large-flowered evening primrose (Oenothera glazioviana); (female given name) Akari

月雪花

see styles
 tsukiyukihana
    つきゆきはな
(poetic term) (from a poem by Bai Juyi) (See 雪月花) moon, snow and flowers; beauty of the four seasons

木付子

see styles
 kibushi
    きぶし
early spiketail (species of flowering plant, Stachyurus praecox)

末尼教

see styles
mò ní jiào
    mo4 ni2 jiao4
mo ni chiao
 Mani Kyō
    マニきょう
(ateji / phonetic) Manichaeism
The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教.

末摘花

see styles
 suetsumuhana
    すえつむはな
(archaism) (See ベニバナ) safflower; (personal name) Suetsumuhana

李汝珍

see styles
lǐ rǔ zhēn
    li3 ru3 zhen1
li ju chen
Li Ruzhen (c. 1763-c. 1830), Qing novelist and phonologist, author of fantasy novel Jinghua Yuan 鏡花緣|镜花缘 or Flowers in the Mirror

東一華

see styles
 azumaichige; azumaichige
    あずまいちげ; アズマイチゲ
(kana only) Anemone raddeana (species of anemone flower)

松雪草

see styles
 matsuyukisou / matsuyukiso
    まつゆきそう
(kana only) snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower

板の間

see styles
 itanoma
    いたのま
(exp,n) (1) wooden floor; room with a wooden floor; (exp,n) (2) changing room (at a public bath)

板付き

see styles
 itatsuki
    いたつき
(noun/participle) (1) being on stage when the curtain opens; (2) wooden floor; wooden-floored room; (3) (See 板焼き) thinly-sliced food grilled on a cedar board

板張り

see styles
 itabari
    いたばり
boarding; wooden floor

板敷き

see styles
 itajiki
    いたじき
wooden floor

枸蘇摩


枸苏摩

see styles
gǒu sū mó
    gou3 su1 mo2
kou su mo
 kusoma
kusuma, a flower; especially the white China-aster.

栄える

see styles
 sakaeru
    さかえる
(v1,vi) (ant: 衰える) to prosper; to flourish; to thrive

根太板

see styles
 nedaita
    ねだいた
floorboard

根締め

see styles
 nejime
    ねじめ
(1) pounding down earth around the roots of a tree; (2) adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana

桃花汛

see styles
táo huā xùn
    tao2 hua1 xun4
t`ao hua hsün
    tao hua hsün
spring flood (at peach-blossom time)

棉花糖

see styles
mián huā táng
    mian2 hua1 tang2
mien hua t`ang
    mien hua tang
cotton candy; candyfloss; marshmallow

棒子麵


棒子面

see styles
bàng zi miàn
    bang4 zi5 mian4
pang tzu mien
maize cornflour; corn mush; polenta

椅子席

see styles
 isuseki
    いすせき
chair seat; chair seating (as opposed to sitting on the floor)

植木鉢

see styles
 uekibachi
    うえきばち
flowerpot; plant pot

植物相

see styles
 shokubutsusou / shokubutsuso
    しょくぶつそう
flora (e.g. of a region)

植物群

see styles
zhí wù qún
    zhi2 wu4 qun2
chih wu ch`ün
    chih wu chün
flora

植物誌

see styles
 shokubutsushi
    しょくぶつし
flora (publication); herbal

椰菜花

see styles
yē cài huā
    ye1 cai4 hua1
yeh ts`ai hua
    yeh tsai hua
cauliflower (Brassica oleracea var. botrytis)

Variations:

 suwae; zuwae; suwai; zuwai
    すわえ; ずわえ; すわい; ずわい
(1) (archaism) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging)

横流れ

see styles
 yokonagare
    よこながれ
flowing into the black market

橙花油

see styles
 toukayu / tokayu
    とうかゆ
(See ネロリ油・ネロリゆ) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers)

橡子麵


橡子面

see styles
xiàng zi miàn
    xiang4 zi5 mian4
hsiang tzu mien
acorn flour

止水板

see styles
 shisuiban
    しすいばん
watertight barrier; flood protection plate; waterproof boarding

正規形

see styles
 seikikei / sekike
    せいきけい
{comp} normalized form (e.g. in floating-point representation); standard form

死に花

see styles
 shinibana
    しにばな
a blooming cut flower; glorious death

比目魚


比目鱼

see styles
bǐ mù yú
    bi3 mu4 yu2
pi mu yü
 hirame
    ひらめ
flatfish; flounder
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)

毛くず

see styles
 kekuzu
    けくず
flock; (bits of) down

水あげ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水かさ

see styles
 mizukasa
    みずかさ
volume of water (in a river, pond, flood, etc.)

水きり

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水の花

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水の華

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水中花

see styles
 suichuuka / suichuka
    すいちゅうか
type of artificial flower which "blossoms" when placed in water

水元草

see styles
 mitsumotosou; mitsumotosou / mitsumotoso; mitsumotoso
    みつもとそう; ミツモトソウ
(kana only) (See 狼牙) Potentilla cryptotaeniae (species of flowering plant)

水切り

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水媒花

see styles
 suibaika
    すいばいか
hydrophilous flower

水害地

see styles
 suigaichi
    すいがいち
flood-damaged area; area subject to flooding

水揚げ

see styles
 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水攻め

see styles
 mizuzeme
    みずぜめ
(1) inundating a castle; flooding a castle; (2) cutting off a castle's water supply

水梭花

see styles
shuǐ suō huā
    shui3 suo1 hua1
shui so hua
 suisaka
Water shuttle flowers, i. e. fish.

水没車

see styles
 suibotsusha
    すいぼつしゃ
flood-damaged vehicle; car that has been (partially) submerged

水浸し

see styles
 mizubitashi
    みずびたし
flooded out; submersion

永定河

see styles
yǒng dìng hé
    yong3 ding4 he2
yung ting ho
Yongding River, the largest river flowing through Beijing

氾らん

see styles
 hanran
    はんらん
(noun/participle) (1) overflowing; flood; inundation; deluge; (2) oversupply; plethora

氾濫原

see styles
 hanrangen
    はんらんげん
flood plain

求肥飴

see styles
 gyuuhiame / gyuhiame
    ぎゅうひあめ
type of soft Japanese confectionery made with rice flour (somewhat similar to Turkish delight)

汨羅江


汨罗江

see styles
mì luó jiāng
    mi4 luo2 jiang1
mi lo chiang
Miluo River in Hunan province, tributary of the Xiang River 湘江[Xiang1 Jiang1], flows into Dongting Lake 洞庭湖[Dong4 ting2 Hu2]

沃焦石

see styles
wò jiāo shí
    wo4 jiao1 shi2
wo chiao shih
 Yokushōseki
(or 沃焦山) The rock, or mountain, Pātāla, on the bottom of the ocean, just above the hot purgatory, which absorbs the water and thus keeps the sea from increasing and overflowing. 沃焦海 is the ocean which contains this rock, or mountain.

沈める

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) (1) to sink (e.g. a ship); to submerge; (transitive verb) (2) to lower (e.g. one's body into a chair); (transitive verb) (3) to floor (an opponent)

沈下橋

see styles
 chinkabashi
    ちんかばし
bridge designed to be underwater during a flood; (personal name) Chinkabashi

河川敷

see styles
 kasenjiki(p); kasenshiki
    かせんじき(P); かせんしき
flood plain; river terrace; riverside area; area between river and river bank

河漫灘


河漫滩

see styles
hé màn tān
    he2 man4 tan1
ho man t`an
    ho man tan
floodplain

油菜科

see styles
 aburanaka
    あぶらなか
Brassicaceae; family of flowering plants comprising the mustards

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary