Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2316 total results for your Eternal Life Everlasting Life - Immortality search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

身の上話

see styles
 minouebanashi / minoebanashi
    みのうえばなし
(exp,n) life story; personal narrative; story of one's life

身の回り

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

身の廻り

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

身分相応

see styles
 mibunsouou / mibunsoo
    みぶんそうおう
(noun or adjectival noun) appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status

身無長物


身无长物

see styles
shēn wú cháng wù
    shen1 wu2 chang2 wu4
shen wu ch`ang wu
    shen wu chang wu
to possess nothing except bare necessities; to live a poor or frugal life

軍人生活

see styles
 gunjinseikatsu / gunjinsekatsu
    ぐんじんせいかつ
military life

軍隊生活

see styles
 guntaiseikatsu / guntaisekatsu
    ぐんたいせいかつ
army life

逃亡生活

see styles
 toubouseikatsu / tobosekatsu
    とうぼうせいかつ
life on the run

逸楽生活

see styles
 itsurakuseikatsu / itsurakusekatsu
    いつらくせいかつ
a life given up to pleasure; pleasure-seeking lifestyle

遁入空門


遁入空门

see styles
dùn rù kōng mén
    dun4 ru4 kong1 men2
tun ju k`ung men
    tun ju kung men
to take refuge in religious life

遵時養晦


遵时养晦

see styles
zūn shí yǎng huì
    zun1 shi2 yang3 hui4
tsun shih yang hui
to bide one's time, waiting for an opportunity to stage a comeback in public life (idiom)

邪命外道

see styles
xié mìng wài dào
    xie2 ming4 wai4 dao4
hsieh ming wai tao
 jamyō gedō
evil life heresy

郊外生活

see styles
 kougaiseikatsu / kogaisekatsu
    こうがいせいかつ
suburban life; life in the suburbs

都会生活

see styles
 tokaiseikatsu / tokaisekatsu
    とかいせいかつ
city life; urban living

酔生夢死

see styles
 suiseimushi; suiseiboushi / suisemushi; suiseboshi
    すいせいむし; すいせいぼうし
(yoji) idling one's life away; living to no purpose

酸甜苦辣

see styles
suān tián kǔ là
    suan1 tian2 ku3 la4
suan t`ien k`u la
    suan tien ku la
sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life

醇風美俗

see styles
 junpuubizoku / junpubizoku
    じゅんぷうびぞく
(yoji) good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life

釋迦八相


释迦八相

see styles
shì jiā bā xiàng
    shi4 jia1 ba1 xiang4
shih chia pa hsiang
 Shaka hassō
eight phases of Śākyamuni's life

野にある

see styles
 yaniaru
    やにある
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life

野に在る

see styles
 yaniaru
    やにある
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life

金盆洗手

see styles
jīn pén xǐ shǒu
    jin1 pen2 xi3 shou3
chin p`en hsi shou
    chin pen hsi shou
lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom); fig. to abandon the life of an outlaw

金迷紙醉


金迷纸醉

see styles
jīn mí zhǐ zuì
    jin1 mi2 zhi3 zui4
chin mi chih tsui
lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury

錦衣玉食


锦衣玉食

see styles
jǐn yī yù shí
    jin3 yi1 yu4 shi2
chin i yü shih
 kinigyokushoku
    きんいぎょくしょく
brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury; extravagance
(yoji) beautiful clothes and fine food; life of luxury

鐵窗生活


铁窗生活

see styles
tiě chuāng shēng huó
    tie3 chuang1 sheng1 huo2
t`ieh ch`uang sheng huo
    tieh chuang sheng huo
time served in prison; prison life

長らえる

see styles
 nagaraeru
    ながらえる
(v1,vi) to have a long life; to live a long time

長命富貴


长命富贵

see styles
cháng mìng fù guì
    chang2 ming4 fu4 gui4
ch`ang ming fu kuei
    chang ming fu kuei
We wish you long life and riches! (idiom, conventional greeting)

長期飯票


长期饭票

see styles
cháng qī fàn piào
    chang2 qi1 fan4 piao4
ch`ang ch`i fan p`iao
    chang chi fan piao
(fig.) guarantee of financial support for the rest of one's life

閑雲野鶴

see styles
 kanunyakaku
    かんうんやかく
(yoji) life in natural setting, free from worldly cares

闘病生活

see styles
 toubyouseikatsu / tobyosekatsu
    とうびょうせいかつ
one's life under medical treatment; (means and time spent) fighting against an illness

阿彌陀婆


阿弥陀婆

see styles
ā mí tuó pó
    a1 mi2 tuo2 po2
a mi t`o p`o
    a mi to po
 Amitaba
Buddha of Limitless Light (or Life)

阿提佛陀

see styles
ā tí fó tuó
    a1 ti2 fo2 tuo2
a t`i fo t`o
    a ti fo to
 Adaibudda
Ādi-buddha, the primal buddha of ancient Lamaism (Tib. chos-kyi-daṅ-poḥi-saṅs-rgyas); by the older school he is associated with Puxian born of Vairocana i.e. Kuntu-bzan-po, or Dharmakāya-Samantabhadha; by the later school with Vajradhara, or Vajrasattva, who are considered as identical, and spoken of as omniscient, omnipotent, omnipresent, eternal, infinite, uncaused, and causing all things.

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

限りない

see styles
 kagirinai
    かぎりない
(adjective) eternal; unlimited; endless

限り無い

see styles
 kagirinai
    かぎりない
(adjective) eternal; unlimited; endless

隠退生活

see styles
 intaiseikatsu / intaisekatsu
    いんたいせいかつ
secluded life

隠遁生活

see styles
 intonseikatsu / intonsekatsu
    いんとんせいかつ
a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life

集団生活

see styles
 shuudanseikatsu / shudansekatsu
    しゅうだんせいかつ
living in a group; communal living; community life

雪泥鴻爪


雪泥鸿爪

see styles
xuě ní hóng zhǎo
    xue3 ni2 hong2 zhao3
hsüeh ni hung chao
a goose's footprint in the snow; vestiges of the past (idiom); the fleeting nature of human life (idiom)

青春時代

see styles
 seishunjidai / seshunjidai
    せいしゅんじだい
one's youth; one's youthful days (years); the flower of one's youth; the springtime of one's life

非生非滅


非生非灭

see styles
fēi shēng fēi miè
    fei1 sheng1 fei1 mie4
fei sheng fei mieh
The doctrine that the Buddha was not really born and did not really die, for he is eternal; resembling Docetism.

項上人頭


项上人头

see styles
xiàng shàng rén tóu
    xiang4 shang4 ren2 tou2
hsiang shang jen t`ou
    hsiang shang jen tou
head; neck (as in "to save one's neck", i.e. one's life)

順次往生

see styles
shùn cì wǎng shēng
    shun4 ci4 wang3 sheng1
shun tz`u wang sheng
    shun tzu wang sheng
the next life in paradise

風中之燭


风中之烛

see styles
fēng zhōng zhī zhú
    feng1 zhong1 zhi1 zhu2
feng chung chih chu
lit. candle in the wind (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

風俗画風

see styles
 fuuzokugafuu / fuzokugafu
    ふうぞくがふう
(of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people

風花雪月


风花雪月

see styles
fēng huā xuě yuè
    feng1 hua1 xue3 yue4
feng hua hsüeh yüeh
wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance; love affair; romance is in the air; dissipated life

食荼臥棘


食荼卧棘

see styles
shí tú wò jí
    shi2 tu2 wo4 ji2
shih t`u wo chi
    shih tu wo chi
to eat bitter fruit and lie on thorns (idiom); to share the hard life of the common people

飽經風霜


饱经风霜

see styles
bǎo jīng fēng shuāng
    bao3 jing1 feng1 shuang1
pao ching feng shuang
weather-beaten; having experienced the hardships of life

養生送死


养生送死

see styles
yǎng shēng sòng sǐ
    yang3 sheng1 song4 si3
yang sheng sung ssu
to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom)

馬革裹屍


马革裹尸

see styles
mǎ gé guǒ shī
    ma3 ge2 guo3 shi1
ma ko kuo shih
to be buried in a horse hide (idiom); to give one's life on the battlefield

高等生物

see styles
 koutouseibutsu / kotosebutsu
    こうとうせいぶつ
higher forms of life; higher organisms

魚死網破


鱼死网破

see styles
yú sǐ wǎng pò
    yu2 si3 wang3 po4
yü ssu wang p`o
    yü ssu wang po
lit. either the fish dies or the net splits; a life and death struggle (idiom)

鴻毛泰山


鸿毛泰山

see styles
hóng máo tài shān
    hong2 mao2 tai4 shan1
hung mao t`ai shan
    hung mao tai shan
lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); fig. of no consequence to one person, a matter of life or death to another

鴻毛泰岱


鸿毛泰岱

see styles
hóng máo tài dài
    hong2 mao2 tai4 dai4
hung mao t`ai tai
    hung mao tai tai
light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another

點睛之筆


点睛之笔

see styles
diǎn jīng zhī bǐ
    dian3 jing1 zhi1 bi3
tien ching chih pi
the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point

齊人之福


齐人之福

see styles
qí rén zhī fú
    qi2 ren2 zhi1 fu2
ch`i jen chih fu
    chi jen chih fu
lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom); fig. (ironically) the joy of having several partners; the life of a pasha

2.5次元

see styles
 nitengojigen
    にてんごじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life

アヒンサー

see styles
 ahinsaa / ahinsa
    アヒンサー
{Buddh} (See 不殺生) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.

エターナル

see styles
 etaanaru / etanaru
    エターナル
eternal

カーライフ

see styles
 kaaraifu / karaifu
    カーライフ
car life

セ・ラ・ビ

see styles
 se ra bi
    セ・ラ・ビ
(expression) c'est la vie (fre:); that's life

その日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

ソラス条約

see styles
 sorasujouyaku / sorasujoyaku
    ソラスじょうやく
safety of life at sea; SOLAS

そんなもの

see styles
 sonnamono
    そんなもの
(exp,n) that's the way it is; such is life

そんなもん

see styles
 sonnamon
    そんなもん
(exp,n) that's the way it is; such is life

デスマッチ

see styles
 desumacchi
    デスマッチ
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle

ひとり暮し

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

マイライフ

see styles
 mairaifu
    マイライフ
(work) My Life (film); (wk) My Life (film)

モデル習作

see styles
 moderushuusaku / moderushusaku
    モデルしゅうさく
life studies (art)

ヤマハハコ

see styles
 yamahahako
    ヤマハハコ
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting

リトリート

see styles
 ritoriito / ritorito
    リトリート
(1) retreat (e.g. from life); seclusion; (2) retreat (religious, spiritual); (3) {mil} withdrawal; retreat

一人暮らし

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

Variations:
一機
1機

see styles
 ikki
    いっき
(1) one machine; (2) one aircraft; (3) {vidg} one life

一生けん命

see styles
 isshoukenmei / isshokenme
    いっしょうけんめい
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life

一生に一度

see styles
 isshouniichido / isshonichido
    いっしょうにいちど
(exp,adj-no) once in a lifetime; once in one's life

一生の不覚

see styles
 isshounofukaku / isshonofukaku
    いっしょうのふかく
(exp,n) greatest mistake of one's life

一生入妙覺


一生入妙觉

see styles
yī shēng rù miào jué
    yi1 sheng1 ru4 miao4 jue2
i sheng ju miao chüeh
 isshō nyūmyōkaku
A Tiantai doctrine that Buddha-enlightenment can be attained by any in one lifetime, i.e. the present life.

三百六十行

see styles
sān bǎi liù shí háng
    san1 bai3 liu4 shi2 hang2
san pai liu shih hang
all walks of life (idiom); every trade

三種波羅蜜


三种波罗蜜

see styles
sān zhǒng bō luó mì
    san1 zhong3 bo1 luo2 mi4
san chung po lo mi
 sanshu haramitsu
The three kinds of pāramitā ideals, or methods of perfection: (a) 世間波羅蜜 that of people in general relating to this world; (b) 出世間波羅蜜 that of śrāvakas and pratyekabuddhas relating to the future life for themselves; (c) 出世間上上波羅蜜 the supreme one of bodhisattvas, relating to the future life for all; cf. 三種智.

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

世間相常住


世间相常住

see styles
shì jiān xiàng cháng zhù
    shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4
shih chien hsiang ch`ang chu
    shih chien hsiang chang chu
 seken sō jōjū
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如).

中年症候群

see styles
 chuunenshoukougun / chunenshokogun
    ちゅうねんしょうこうぐん
{med} mid-life crisis

Variations:
五果
五菓

see styles
 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (五果 only) {Buddh} five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (五果 only) {Buddh} five effects of ignorance and formations on one's current life

五趣生死輪


五趣生死轮

see styles
wǔ qù shēng sǐ lún
    wu3 qu4 sheng1 si3 lun2
wu ch`ü sheng ssu lun
    wu chü sheng ssu lun
 goshu shōji rin
A series of pictures to show the course of life and death, ascribed in the Sarvāstivāda Vinaya 34 to the Buddha.

人生オワタ

see styles
 jinseiowata / jinseowata
    じんせいオワタ
(expression) (net-sl) (See オワタ) (my) life is over

人生ゲーム

see styles
 jinseigeemu / jinsegeemu
    じんせいゲーム
(product) Life (board game); (product name) Life (board game)

人生の先輩

see styles
 jinseinosenpai / jinsenosenpai
    じんせいのせんぱい
(exp,n) person older than oneself (who has more life experience)

人生如朝露

see styles
rén shēng rú zhāo lù
    ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4
jen sheng ju chao lu
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

今生の別れ

see styles
 konjounowakare / konjonowakare
    こんじょうのわかれ
(exp,n) final farewell (in this life)

Variations:
余生
余世

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

佛所行讚經


佛所行讚经

see styles
fó suǒ xíng zàn jīng
    fo2 suo3 xing2 zan4 jing1
fo so hsing tsan ching
 Butsu shogyō san kyō
Buddhacarita-kāvya Sutra; a poetic narrative of the life of Śākyamuni by Aśvaghoṣa 馬鳴, tr. by Dharmarakṣa A.D. 414-421.

佛本行集經


佛本行集经

see styles
fó běn xíng jí jīng
    fo2 ben3 xing2 ji2 jing1
fo pen hsing chi ching
 Butsu hongyō shū kyō
Buddhacarita; a life of Śākyamuni, tr. by Jñānagupta, A.D. 587.

光照如來相


光照如来相

see styles
guāng zhào rú lái xiàng
    guang1 zhao4 ru2 lai2 xiang4
kuang chao ju lai hsiang
 kōshō nyorai sō
Vairocana-raśmi-prati-maṇḍita-dhvaja; 'a Bodhisattva, disciple of Śākyamuni, who was in a former life Vimaladattā. ' Eitel.

八相佛成道

see styles
bā xiàng fó chéng dào
    ba1 xiang4 fo2 cheng2 dao4
pa hsiang fo ch`eng tao
    pa hsiang fo cheng tao
 hassō butsu jōdō
eight highlights in the life of the Buddha

其の日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

冒生命危險


冒生命危险

see styles
mào shēng mìng wēi xiǎn
    mao4 sheng1 ming4 wei1 xian3
mao sheng ming wei hsien
to risk one's life

凡夫十重妄

see styles
fán fū shí zhòng wàng
    fan2 fu1 shi2 zhong4 wang4
fan fu shih chung wang
 bonbu jū jūmō
The serious misfortunes of the sinful man in whom the Ālaya-vijñāna, the fundamental intelligence, or life force, of everyman, is still unenlightened; they are compared to ten progressive stages of a dream in which a rich man sees himself become poor and in prison.

動物園仮説

see styles
 doubutsuenkasetsu / dobutsuenkasetsu
    どうぶつえんかせつ
zoo hypothesis (theory on why humanity has had no contact with extraterrestrial life)

命からがら

see styles
 inochikaragara
    いのちからがら
(adverb) for dear life; barely escaping alive

命に係わる

see styles
 inochinikakawaru
    いのちにかかわる
(exp,v5r) to be a matter of life or death

命に関わる

see styles
 inochinikakawaru
    いのちにかかわる
(exp,v5r) to be a matter of life or death

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eternal Life Everlasting Life - Immortality" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary