Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2702 total results for your Down search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上がり降り

see styles
 agariori
    あがりおり
(noun/participle) going up and down; ascent and descent

上下になる

see styles
 ueshitaninaru
    うえしたになる
(exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down

上下逆さま

see styles
 jougesakasama / jogesakasama
    じょうげさかさま
(noun or adjectival noun) upside down

下向き矢印

see styles
 shitamukiyajirushi
    したむきやじるし
{comp} down arrow

下火になる

see styles
 shitabininaru
    したびになる
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion

下矢印キー

see styles
 shitayajirushikii / shitayajirushiki
    したやじるしキー
{comp} down arrow key

九州へ下る

see styles
 kyuushuuhekudaru / kyushuhekudaru
    きゅうしゅうへくだる
(Godan verb with "ru" ending) to go down to Kyushu

代々伝わる

see styles
 daidaitsutawaru
    だいだいつたわる
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation

代代伝わる

see styles
 daidaitsutawaru
    だいだいつたわる
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation

伏し倒れる

see styles
 fushitaoreru
    ふしたおれる
(Ichidan verb) to fall down

体よく断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

体良く断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

Variations:
係累
繋累

see styles
 keirui / kerui
    けいるい
(noun/participle) (1) dependents; family members that one has to support; (noun/participle) (2) encumbrances; things that tie one down

傾れ落ちる

see styles
 nadareochiru
    なだれおちる
(v1,vi) to slide down (snow, etc.)

内心じくじ

see styles
 naishinjikuji
    ないしんじくじ
(adj-t,adv-to) (yoji) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something

切りつめる

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

切り下げる

see styles
 kirisageru
    きりさげる
(transitive verb) (1) to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter; (2) to round down (e.g. fraction)

切り下ろす

see styles
 kiriorosu
    きりおろす
(transitive verb) to slash downward; to cut down

切り伏せる

see styles
 kirifuseru
    きりふせる
(transitive verb) to slay; to cut down (a foe)

切り捨てる

see styles
 kirisuteru
    きりすてる
(transitive verb) (1) to cut down; to slay; (2) to truncate; to round down; to round off; (3) to omit; to discard; to cast away

切り据える

see styles
 kirisueru
    きりすえる
(Ichidan verb) to cut down an enemy

切り散らす

see styles
 kirichirasu
    きりちらす
(transitive verb) to cut down all; to slash promiscuously

切り詰める

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

切捨て機能

see styles
 kirisutekinou / kirisutekino
    きりすてきのう
{comp} round-down function

半クラッチ

see styles
 hankuracchi
    はんクラッチ
half-clutch; clutch pedal in a partially pressed-down position

取り下ろす

see styles
 toriorosu
    とりおろす
(transitive verb) to take down; to bring down; to lower

取り抑える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

取り押える

see styles
 toriosaeru
    とりおさえる
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue

取り締まる

see styles
 torishimaru
    とりしまる
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on

叩きのめす

see styles
 tatakinomesu
    たたきのめす
(transitive verb) to knock down; to beat up (till unable to stand)

叩き伏せる

see styles
 tatakifuseru
    たたきふせる
(transitive verb) to knock down; to utterly defeat

叩き落とす

see styles
 tatakiotosu
    たたきおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock off

史上に残る

see styles
 shijouninokoru / shijoninokoru
    しじょうにのこる
(exp,v5r) to go down in history; to remain in history

吊り下がる

see styles
 tsurisagaru
    つりさがる
(v5r,vi) to hang down; to dangle

吹き下ろす

see styles
 fukiorosu
    ふきおろす
(v5s,vi) to blow down upon

吹き落とす

see styles
 fukiotosu
    ふきおとす
(Godan verb with "su" ending) to blow down (fruit)

命を捨てる

see styles
 inochiosuteru
    いのちをすてる
(exp,v1) to give one's life; to lay down one's life

唐氏綜合症


唐氏综合症

see styles
táng shì zōng hé zhèng
    tang2 shi4 zong1 he2 zheng4
t`ang shih tsung ho cheng
    tang shih tsung ho cheng
Down syndrome

Variations:
圧伏
圧服

see styles
 appuku
    あっぷく
(noun, transitive verb) overpower; subdue; keep down

地に落ちる

see styles
 chiniochiru
    ちにおちる
(exp,v1) (idiom) to drop like a rock (e.g. of reputation, power, influence); to go down the toilet

坂を下りる

see styles
 sakaooriru
    さかをおりる
(exp,v1) to go downhill; to go down a slope

Variations:
壊崩
潰崩

see styles
 kaihou / kaiho
    かいほう
(noun/participle) (archaism) (See 崩壊・1) collapse; crumbling; breaking down; caving in

天上下刀子

see styles
tiān shàng xià dāo zi
    tian1 shang4 xia4 dao1 zi5
t`ien shang hsia tao tzu
    tien shang hsia tao tzu
lit. knives rain down from the sky (idiom); fig. (even if) the sky crumbles

天安門開了


天安门开了

see styles
tiān ān mén kāi le
    tian1 an1 men2 kai1 le5
t`ien an men k`ai le
    tien an men kai le
pants fly is down; the barn door is open

家庭内離婚

see styles
 kateinairikon / katenairikon
    かていないりこん
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce

射すくめる

see styles
 isukumeru
    いすくめる
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)

尻を据える

see styles
 shiriosueru
    しりをすえる
(exp,v1) to sit down

居合い抜き

see styles
 iainuki
    いあいぬき
(1) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)

Variations:
屈む
踞む

see styles
 kagamu(屈mu); kogomu; kugumu(屈mu)(ok)
    かがむ(屈む); こごむ; くぐむ(屈む)(ok)
(v5m,vi) (1) (kana only) to stoop; to lean over; to bend forward; (v5m,vi) (2) (kana only) to bend down; to crouch; to squat

崩れ落ちる

see styles
 kuzureochiru
    くずれおちる
(v1,vi) to crumble down; to tumble down; to fall in

巻き落とし

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

店をたたむ

see styles
 miseotatamu
    みせをたたむ
(exp,v5m) to close down a business; to shut a business

Variations:
座拝
坐拝

see styles
 zahai
    ざはい
(noun/participle) (rare) (See 跪拝) sitting and worshipping; worshipping while sitting down

Variations:
座臥
坐臥

see styles
 zaga
    ざが
(1) (form) sitting and lying down; (2) (form) (See 行住坐臥) daily life

引きおろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き下げる

see styles
 hikisageru
    ひきさげる
(transitive verb) to pull down; to lower; to reduce; to withdraw

引き下ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引き据える

see styles
 hikisueru
    ひきすえる
(Ichidan verb) to (physically) force someone to sit down

引き落とし

see styles
 hikiotoshi
    ひきおとし
(1) debit; withdrawal; (2) (sumo) pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi

引き落とす

see styles
 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account)

引き降ろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

引繰り返す

see styles
 hikkurigaesu
    ひっくりがえす
    hikkurikaesu
    ひっくりかえす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

引繰り返る

see styles
 hikkurikaeru
    ひっくりかえる
(v5r,vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; to fall down; to tip over

張り飛ばす

see styles
 haritobasu
    はりとばす
(transitive verb) to knock down; to send flying

強請り取る

see styles
 yusuritoru
    ゆすりとる
(transitive verb) to extort; to shake down (for money)

弾き飛ばす

see styles
 hajikitobasu
    はじきとばす
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down

戈を収める

see styles
 hokooosameru
    ほこをおさめる
(exp,v1) to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet

成り下がる

see styles
 narisagaru
    なりさがる
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low

成り木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

打ちのめす

see styles
 uchinomesu
    うちのめす
(transitive verb) (1) to knock (someone) down; to floor; to beat up; (transitive verb) (2) to deal a devastating blow (from which one cannot recover); to devastate (emotionally); to crush; to overwhelm; to defeat resoundingly; to give (an opponent) a drubbing

打ち下ろす

see styles
 uchiorosu
    うちおろす
(transitive verb) to strike someone a blow; to bring down (a stick on someone's head)

打ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

打ち留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

打ち落とす

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

扮豬吃老虎


扮猪吃老虎

see styles
bàn zhū chī lǎo hǔ
    ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3
pan chu ch`ih lao hu
    pan chu chih lao hu
to play the wolf in sheep's clothing; to disguise oneself as something harmless in order to lull one's target into letting their guard down

抑えつける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

抑え付ける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

投げつける

see styles
 nagetsukeru
    なげつける
(transitive verb) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down

投げ付ける

see styles
 nagetsukeru
    なげつける
(transitive verb) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down

投げ落とす

see styles
 nageotosu
    なげおとす
(Godan verb with "su" ending) to throw down

折り曲げる

see styles
 orimageru
    おりまげる
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double

抱き下ろす

see styles
 dakiorosu
    だきおろす
(Godan verb with "su" ending) to lift down; to carry down in one's arms

押えつける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押え付ける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押さえこむ

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

押さえ込む

see styles
 osaekomu
    おさえこむ
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress

押したおす

see styles
 oshitaosu
    おしたおす
(transitive verb) to push down

押し下げる

see styles
 oshisageru
    おしさげる
(transitive verb) to push or press or force down; to depress

押し目買い

see styles
 oshimegai
    おしめがい
buying when the market is down

捩じ伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

捲き落とし

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

捻じ伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

掘り下げる

see styles
 horisageru
    ほりさげる
(transitive verb) to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further

掻き撫でる

see styles
 kakinaderu
    かきなでる
(transitive verb) (1) to smooth with the hand; to stroke; to comb (down); (transitive verb) (2) to pluck a stringed instrument

描き上げる

see styles
 kakiageru
    かきあげる
(transitive verb) to write out or down; to finish writing

Variations:
揚巻
総角

see styles
 agemaki; agemaki
    あげまき; アゲマキ
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

揺り落とす

see styles
 yuriotosu
    ゆりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree)

撃ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

撃ち落とす

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Down" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary