Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
式叉迦羅尼 式叉迦罗尼 see styles |
shì chā jiā luó ní shi4 cha1 jia1 luo2 ni2 shih ch`a chia lo ni shih cha chia lo ni shikisakarani |
śikṣākāraṇī, intp. as study, or should study or be studied, also as duṣkṛtam, bad deed, breach of the law. The form meaning is suggestive of a female preceptor. |
心打たれる see styles |
kokoroutareru / kokorotareru こころうたれる |
(Ichidan verb) to be (deeply) touched by; to be struck by |
応用データ see styles |
ouyoudeeta / oyodeeta おうようデータ |
{comp} application data |
恋い暮らす see styles |
koikurasu こいくらす |
(v4s,vt) (archaism) to live deeply in love |
恋こがれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
恋焦がれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
Variations: |
akugyou; akkou(悪行)(ok); akukou(悪行)(ok) / akugyo; akko(悪行)(ok); akuko(悪行)(ok) あくぎょう; あっこう(悪行)(ok); あくこう(悪行)(ok) |
(ant: 善行) misdeed; wrongdoing; wickedness |
惡事傳千里 恶事传千里 see styles |
è shì chuán qiān lǐ e4 shi4 chuan2 qian1 li3 o shih ch`uan ch`ien li o shih chuan chien li |
evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire |
Variations: |
wahito わひと |
(pronoun) (archaism) (nuance of either deep affection or contempt) you |
Variations: |
shogyou / shogyo しょぎょう |
act (usu. undesirable); action; deed; conduct |
Variations: |
shogyou / shogyo しょぎょう |
deed; act |
抜きがたい see styles |
nukigatai ぬきがたい |
(adjective) deep-rooted (suspicion, etc.) |
推定データ see styles |
suiteideeta / suitedeeta すいていデータ |
{comp} estimated data |
揚出し豆腐 see styles |
agedashidoufu / agedashidofu あげだしどうふ |
(food term) lightly deep-fried tofu |
教師データ see styles |
kyoushideeta / kyoshideeta きょうしデータ |
{comp} training data |
数値データ see styles |
suuchideeta / suchideeta すうちデータ |
{comp} numeric data |
文字データ see styles |
mojideeta もじデータ |
{comp} character data |
映像データ see styles |
eizoudeeta / ezodeeta えいぞうデータ |
{comp} image data |
暗れ塞がる see styles |
kurefutagaru; kurefusagaru くれふたがる; くれふさがる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to be shrouded by darkness; (Godan verb with "ru" ending) (2) to fall into deep sadness or despair |
Variations: |
shinshin しんしん |
(adj-t,adv-to) dense with trees; deeply forested |
Variations: |
shinshin しんしん |
(noun or adjectival noun) deeply forested |
構成データ see styles |
kouseideeta / kosedeeta こうせいデータ |
{comp} configuration data |
Variations: |
ouou / oo おうおう |
(adj-t,adv-to) wide and deep (of a body of water); voluminous |
Variations: |
okinami おきなみ |
offshore wave; deep water wave |
油で揚げる see styles |
aburadeageru あぶらであげる |
(exp,v1) {food} to deep-fry in oil |
Variations: |
koken こけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price |
洋山深水港 see styles |
yáng shān shēn shuǐ gǎng yang2 shan1 shen1 shui3 gang3 yang shan shen shui kang |
Yangshan Deep-Water Port (near Shanghai) |
浄玻璃の鏡 see styles |
jouharinokagami / joharinokagami じょうはりのかがみ |
(expression) {Buddh} (See 閻魔) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds |
浅瀬に仇波 see styles |
asaseniadanami あさせにあだなみ |
(expression) (proverb) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much |
海洋深層水 see styles |
kaiyoushinsousui / kaiyoshinsosui かいようしんそうすい |
deep ocean water; deep-sea water |
Variations: |
fukabuka ふかぶか |
(adverb taking the "to" particle) very deeply |
深地層処分 see styles |
shinchisoushobun / shinchisoshobun しんちそうしょぶん |
deep geological disposal (of radioactive waste) |
Variations: |
shinku; shinkou(深紅) / shinku; shinko(深紅) しんく; しんこう(深紅) |
deep crimson |
Variations: |
fukaao / fukao ふかあお |
dark blue; deep blue; navy blue |
Variations: |
mejika; meshika; meka(ok); mega(ok) めじか; めしか; めか(ok); めが(ok) |
(See 牡鹿) doe (female deer) |
牡蠣フライ see styles |
kakifurai; kakifurai かきフライ; カキフライ |
(kana only) fried oysters; deep-fried oysters |
Variations: |
ojika; oshika; oka(ok) おじか; おしか; おか(ok) |
(See 牝鹿) buck (male deer) |
特異データ see styles |
tokuideeta とくいデータ |
{comp} unique data; non-typical data |
狂気のさた see styles |
kyoukinosata / kyokinosata きょうきのさた |
(expression) (colloquialism) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
狂気の沙汰 see styles |
kyoukinosata / kyokinosata きょうきのさた |
(expression) (colloquialism) crazy deed; unbelievable deed; the height of madness; act of sheer madness |
Variations: |
shishi しし |
(1) (archaism) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer); (2) (abbreviation) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) |
画像データ see styles |
gazoudeeta / gazodeeta がぞうデータ |
{comp} image data; graphics data; digital image |
Variations: |
itaku いたく |
(adverb) (1) (kana only) extremely; exceedingly; deeply; (adverb) (2) (痛く only) painfully |
Variations: |
tsuutan / tsutan つうたん |
(n,vs,vt,vi) deep lamentation; bitter grief; deep regret |
真っ赤っ赤 see styles |
makkakka まっかっか |
(noun or adjectival noun) (1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
眠りこける see styles |
nemurikokeru ねむりこける |
(v1,vi) to sleep like a log; to sleep deeply |
眼不見為淨 眼不见为净 see styles |
yǎn bù jiàn wéi jìng yan3 bu4 jian4 wei2 jing4 yen pu chien wei ching |
what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) |
矛盾データ see styles |
mujundeeta むじゅんデータ |
{comp} inconsistent data |
立位体前屈 see styles |
ritsuitaizenkutsu りついたいぜんくつ |
(exp,n) bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow |
経済データ see styles |
keizaideeta / kezaideeta けいざいデータ |
economic data |
肝に銘じる see styles |
kimonimeijiru / kimonimejiru きもにめいじる |
(exp,v1) (idiom) to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind |
胸に応える see styles |
munenikotaeru むねにこたえる |
(exp,v1) to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note |
臨床データ see styles |
rinshoudeeta / rinshodeeta りんしょうデータ |
clinical data |
良しとする see styles |
yoshitosuru よしとする |
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing |
観測データ see styles |
kansokudeeta かんそくデータ |
{comp} observed data |
訓練データ see styles |
kunrendeeta くんれんデータ |
{comp} (See 教師データ) training data |
試験データ see styles |
shikendeeta しけんデータ |
{comp} test data |
課金データ see styles |
kakindeeta かきんデータ |
{comp} billing data |
Variations: |
shigou / shigo しごう |
(See 贈り名) posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime) |
Variations: |
kinchoku きんちょく |
(noun or adjectival noun) deep modesty; deep discretion |
Variations: |
mamejika; mamejika まめじか; マメジカ |
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer |
身にしみる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に染みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
身に沁みる see styles |
minishimiru みにしみる |
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) |
鐃循ホワ申 see styles |
鐃循howa申 鐃循ホワ申 |
jojoba (Simmondsia chinensis); goat nut; deer nut |
Variations: |
choutan / chotan ちょうたん |
(noun/participle) deep sigh |
電子データ see styles |
denshideeta でんしデータ |
electronic data |
頂点データ see styles |
choutendeeta / chotendeeta ちょうてんデータ |
{comp} vertex data |
頭をひねる see styles |
atamaohineru あたまをひねる |
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack) |
Variations: |
buto ぶと |
(rare) {food} deep-fried mochi (Heian period) |
骨せんべい see styles |
honesenbei / honesenbe ほねせんべい |
deep fried fish bones (snack food) |
鰐蜥蜴鱚目 see styles |
wanitokagegisumoku わにとかげぎすもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
鳥から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鶏から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鹿せんべい see styles |
shikasenbei / shikasenbe しかせんべい |
rice crackers for feeding the deer (in Nara) |
鹿の角切り see styles |
shikanotsunokiri しかのつのきり |
Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) |
Variations: |
shishigaki ししがき |
(1) branch-twined hedge around a field to keep out wild boars and deer; (2) abatis |
Variations: |
shikagawa しかがわ |
(noun - becomes adjective with の) deerskin |
Variations: |
noro; noro のろ; ノロ |
(kana only) European roe deer (Capreolus capreolus) |
Variations: |
kuroguro くろぐろ |
(adv,adv-to,n) in deep black; in jet black |
Variations: |
kurokawa くろかわ |
(1) black-dyed leather; (2) leather dyed in deep indigo; (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family |
アース・デー see styles |
aasu dee / asu dee アース・デー |
Earth Day (April 22nd) |
アキヘラザメ see styles |
akiherazame アキヘラザメ |
deep-water catshark (Apristurus profundorum) |
アップデート see styles |
apudeeto アップデート |
update |
アマデーウス see styles |
amadeeusu アマデーウス |
(personal name) Amadeus |
アメリカ小雀 see styles |
amerikakogara; amerikakogara アメリカこがら; アメリカコガラ |
(kana only) black-capped chickadee (Parus atricapillus) |
アメリカ沼鹿 see styles |
amerikanumajika; amerikanumajika アメリカぬまじか; アメリカヌマジカ |
(kana only) marsh deer (Blastocerus dichotomus) |
アリスデール see styles |
arisudeeru アリスデール |
(place-name) Alicedale |
アルデーシュ see styles |
arudeeshu アルデーシュ |
(place-name) Ardeche (France) |
アレンデール see styles |
arendeeru アレンデール |
(place-name) Allendale |
あんだーぎー see styles |
andaagii / andagi あんだーぎー |
(can act as adjective) (1) (rkb:) deep-fried; (2) Okinawan doughnut |
イエスタデー see styles |
iesutadee イエスタデー |
yesterday |
いたせんぱら see styles |
itasenpara いたせんぱら |
deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis) |
ウィークデー see styles |
iikudee / ikudee ウィークデー |
weekday |
ウィキデータ see styles |
ikideeta ウィキデータ |
(work) Wikidata; (wk) Wikidata |
ウェンズデー see styles |
wenzudee ウェンズデー |
Wednesday |
エスクデール see styles |
esukudeeru エスクデール |
(place-name) Eskdale |
オークデール see styles |
ookudeeru オークデール |
(place-name) Oakdale |
おくのほそ道 see styles |
okunohosomichi おくのほそみち |
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702); (wk) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702) |
お姉系ギャル see styles |
oneekeigyaru / oneekegyaru おねえけいギャル |
fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.