Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2297 total results for your Clea search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kegare けがれ |
(1) uncleanness; impurity; defilement; (2) disgrace; shame; stain; blot; corruption; depravity; (3) uncleanliness from contact with death, pregnancy, menstruation, etc. |
汚れのない see styles |
kegarenonai けがれのない |
(exp,adj-i) pure; clean; untouched; innocent |
汚れの無い see styles |
kegarenonai けがれのない |
(exp,adj-i) pure; clean; untouched; innocent |
Variations: |
saisou; seisou(ok) / saiso; seso(ok) さいそう; せいそう(ok) |
(noun, transitive verb) scrubbing (with water); cleaning |
洗い清める see styles |
araikiyomeru あらいきよめる |
(Ichidan verb) to wash clean; to cleanse |
流體核試驗 流体核试验 see styles |
liú tǐ hé shì yàn liu2 ti3 he2 shi4 yan4 liu t`i ho shih yen liu ti ho shih yen |
hydronuclear explosion (HNE) |
清倉大甩賣 清仓大甩卖 see styles |
qīng cāng dà shuǎi mài qing1 cang1 da4 shuai3 mai4 ch`ing ts`ang ta shuai mai ching tsang ta shuai mai |
clearance sale; fire sale |
清掃作業員 see styles |
seisousagyouin / sesosagyoin せいそうさぎょういん |
sanitation worker; garbage collector; refuse collector; street cleaner |
澄ました顔 see styles |
sumashitakao すましたかお |
(expression) (See 澄まし顔) composed expression; clear face |
澄みきった see styles |
sumikitta すみきった |
(can act as adjective) perfectly clear |
澄み切った see styles |
sumikitta すみきった |
(can act as adjective) perfectly clear |
焼きはらう see styles |
yakiharau やきはらう |
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off |
煙突掃除扶 see styles |
entotsusoujifu / entotsusojifu えんとつそうじふ |
chimney sweeper (cleaner) |
燃料デブリ see styles |
nenryoudeburi / nenryodeburi ねんりょうデブリ |
fuel debris (esp. nuclear) |
燃料プール see styles |
nenryoupuuru / nenryopuru ねんりょうプール |
(See 使用済み燃料プール) (spent) fuel pool; SFP; storage pool for spent nuclear fuel |
燃料集合体 see styles |
nenryoushuugoutai / nenryoshugotai ねんりょうしゅうごうたい |
fuel assembly (nuclear reactor) |
Variations: |
sawasawa; sawasawa さわさわ; サワサワ |
(adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) rustling; (adverb) (2) refreshing; (adverb) (3) clearly |
Variations: |
kakuzen かくぜん |
(adj-t,adv-to) clear (distinction); distinct; clear-cut; sharp |
白紙に戻す see styles |
hakushinimodosu はくしにもどす |
(exp,v5s) to wipe the slate clean; to start anew |
白紙に返す see styles |
hakushinikaesu はくしにかえす |
(exp,v5s) (See 白紙に戻す) to wipe the slate clean; to start anew |
目にみえる see styles |
menimieru めにみえる |
(exp,v1) (1) to be visible; (2) clear; distinct; apparent |
目に見える see styles |
menimieru めにみえる |
(exp,v1) (1) to be visible; (2) clear; distinct; apparent |
真空掃除機 see styles |
shinkuusoujiki / shinkusojiki しんくうそうじき |
vacuum cleaner |
眼にみえる see styles |
menimieru めにみえる |
(exp,v1) (1) to be visible; (2) clear; distinct; apparent |
眼に見える see styles |
menimieru めにみえる |
(exp,v1) (1) to be visible; (2) clear; distinct; apparent |
眼不見為淨 眼不见为净 see styles |
yǎn bù jiàn wéi jìng yan3 bu4 jian4 wei2 jing4 yen pu chien wei ching |
what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) |
Variations: |
ryouzen / ryozen りょうぜん |
(adj-t,adv-to) obvious; evident; clear |
Variations: |
shikato; shikkato しかと; しっかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (adverb) (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (adverb) (3) (kana only) firmly; tightly |
秋風掃落葉 秋风扫落叶 see styles |
qiū fēng sǎo luò yè qiu1 feng1 sao3 luo4 ye4 ch`iu feng sao lo yeh chiu feng sao lo yeh |
lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the old and make a clean sweep |
穢れのない see styles |
kegarenonai けがれのない |
(exp,adj-i) pure; clean; untouched; innocent |
穢れの無い see styles |
kegarenonai けがれのない |
(exp,adj-i) pure; clean; untouched; innocent |
Variations: |
tansei / tanse たんせい |
(noun or adjectival noun) (1) handsome; shapely; clean-cut (features); (noun or adjectival noun) (2) (端正 only) decent; proper; correct; upright; graceful |
綺麗かった see styles |
kireikatta; kireikatta(sk) / kirekatta; kirekatta(sk) きれいかった; キレイかった(sk) |
(expression) (ksb:) (irregular past tense conjugation of 綺麗) (See 綺麗・1) was pretty; was beautiful; was clean |
肉切り包丁 see styles |
nikukiribouchou / nikukiribocho にくきりぼうちょう |
carving knife; butcher's knife; cleaver; meat chopper |
肉切り庖丁 see styles |
nikukiribouchou / nikukiribocho にくきりぼうちょう |
carving knife; butcher's knife; cleaver; meat chopper |
舌が縺れる see styles |
shitagamotsureru したがもつれる |
(exp,v1) to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp |
Variations: |
boubou / bobo ぼうぼう |
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) vast (ocean, desert, etc.); boundless; extensive; (adj-t,adv-to) (2) (kana only) vague (e.g. memories); unclear; fuzzy; hazy; (adj-t,adv-to) (3) (kana only) rampant (weeds, etc.); running wild; overgrown; (adj-t,adv-to) (4) (kana only) unkempt (hair, beard, etc.); shaggy; scraggly |
複合核過程 see styles |
fukugoukakukatei / fukugokakukate ふくごうかくかてい |
{physics} compound nuclear process |
見切り売り see styles |
mikiriuri みきりうり |
bargain sale; clearance sale; rummage sale |
角質落とし see styles |
kakushitsuotoshi かくしつおとし |
exfoliation; skin cleansing |
説き明かす see styles |
tokiakasu ときあかす |
(transitive verb) to explain; to make clear; to elucidate; to illustrate |
読みやすい see styles |
yomiyasui よみやすい |
(adjective) easy to read; legible; clear |
読み上げる see styles |
yomiageru よみあげる |
(transitive verb) to read out loud (and clearly); to call a roll |
警察証明書 see styles |
keisatsushoumeisho / kesatsushomesho けいさつしょうめいしょ |
police certification; police clearance |
賢者タイム see styles |
kenjataimu けんじゃタイム |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
賢者モード see styles |
kenjamoodo けんじゃモード |
(slang) (joc) post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly |
超音波洗浄 see styles |
chouonpasenjou / choonpasenjo ちょうおんぱせんじょう |
ultrasonic cleaning |
跡かたづけ see styles |
atokatazuke あとかたづけ |
(noun/participle) tidying up; cleaning; clearing away; putting in order |
跳び越える see styles |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
身を清める see styles |
miokiyomeru みをきよめる |
(exp,v1) to cleanse oneself |
軍事核大國 军事核大国 see styles |
jun shì hé dà guó jun1 shi4 he2 da4 guo2 chün shih ho ta kuo |
military nuclear power |
軽水原子炉 see styles |
keisuigenshiro / kesuigenshiro けいすいげんしろ |
light-water nuclear reactor |
追いはらう see styles |
oiharau おいはらう |
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse |
透きとおる see styles |
sukitooru すきとおる |
(v5r,vi) (1) to be transparent; to be see-through; (2) to be clear (voice) |
透明ガラス see styles |
toumeigarasu / tomegarasu とうめいガラス |
clear glass; plain glass |
通常型空母 see styles |
tsuujougatakuubo / tsujogatakubo つうじょうがたくうぼ |
conventional aircraft carrier (i.e. non-nuclear) |
遣る方ない see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
遣る方無い see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
銀行レース see styles |
ginkoureesu / ginkoreesu ぎんこうレース |
race with a clear favourite (i.e. a safe bet; in horse racing, etc.) |
間違いなく see styles |
machigainaku まちがいなく |
(adverb) clearly; unmistakably; certainly; without a doubt |
間違い無く see styles |
machigainaku まちがいなく |
(adverb) clearly; unmistakably; certainly; without a doubt |
電気掃除機 see styles |
denkisoujiki / denkisojiki でんきそうじき |
electric vacuum cleaner |
非核三原則 see styles |
hikakusangensoku ひかくさんげんそく |
Japan's three antinuclear principles (against producing, possessing and allowing the entry of nuclear weapons into Japanese territory) |
非核兵器国 see styles |
hikakuheikikoku / hikakuhekikoku ひかくへいきこく |
(See 核兵器国) non-nuclear-weapon state |
頭がさえる see styles |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) to be clear-headed |
頭が冴える see styles |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) to be clear-headed |
頭のさえる see styles |
atamanosaeru あたまのさえる |
(exp,v1) to be clear-headed; to be brainy |
頭の冴える see styles |
atamanosaeru あたまのさえる |
(exp,v1) to be clear-headed; to be brainy |
飛び越える see styles |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
イラン核合意 see styles |
irankakugoui / irankakugoi イランかくごうい |
Joint Comprehensive Plan of Action; Iran nuclear deal; Iran deal |
エビヅルムシ see styles |
ebizurumushi エビヅルムシ |
(kana only) (obscure) clearwing moth larva |
ガラガラポン see styles |
garagarapon ガラガラポン |
(noun/participle) (1) taking something apart and rebuilding it from scratch; wiping the slate clean; starting anew; (2) lottery wheel |
きれいきれい see styles |
kireikirei / kirekire きれいきれい |
(noun/participle) (child. language) (See 綺麗・2) cleaning up; washing up |
ギロチン破断 see styles |
girochinhadan ギロチンはだん |
{engr} guillotine break (coolant loss in a nuclear power plant); guillotine rupture |
クリーニング see styles |
kuriiningu / kuriningu クリーニング |
(noun, transitive verb) cleaning; dry cleaning; laundry service; (surname) Greening |
クリーベッジ see styles |
kuriibejji / kuribejji クリーベッジ |
cleavage |
クリーンビル see styles |
guriinbiru / gurinbiru グリーンビル |
clean bill; (place-name) Greeneville; Greenville (Liberia) |
クリア・キー |
kuria kii / kuria ki クリア・キー |
(computer terminology) Clear key |
クリアエリア see styles |
kuriaeria クリアエリア |
(computer terminology) clear area |
クリアカット see styles |
kuriakatto クリアカット |
(adjectival noun) clear-cut |
クリアネット see styles |
kurianetto クリアネット |
{comp} (See ダークネット) clearnet |
クリアバンド see styles |
kuriabando クリアバンド |
(computer terminology) clear band |
クリアランス see styles |
kuriaransu クリアランス |
clearance |
クリアリング see styles |
kuriaringu クリアリング |
(1) clearing; cleaning up; (2) clearing; settling (e.g. payment) |
クリンリネス see styles |
kurinrinesu クリンリネス |
cleanliness |
クレンジング see styles |
kurenjingu クレンジング |
(noun/participle) cleansing |
クロマクリア see styles |
kuromakuria クロマクリア |
{comp} CROMACLEAR |
すってんてん see styles |
suttenten すってんてん |
(adjectival noun) flat broke; cleaned out; penniless |
すっぽ抜ける see styles |
supponukeru すっぽぬける |
(Ichidan verb) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (Ichidan verb) (2) to cleanly forget |
スペアテープ see styles |
supeateepu スペアテープ |
carpet-cleaning adhesive tape (wasei: spare tape) |
ソメワケベラ see styles |
somewakebera ソメワケベラ |
bicolor cleaner wrasse (Labroides bicolor) |
どう考えても see styles |
doukangaetemo / dokangaetemo どうかんがえても |
(expression) no matter how you look at it; no matter how you slice it; clearly; obviously; surely; without a doubt |
ニュークリア see styles |
nyuukuria / nyukuria ニュークリア |
(can act as adjective) nuclear |
ニュークレア see styles |
nyuukurea / nyukurea ニュークレア |
(can act as adjective) nuclear |
ヌクレアーゼ see styles |
nukureaaze / nukureaze ヌクレアーゼ |
nuclease |
ハイクリヤー see styles |
haikuriyaa / haikuriya ハイクリヤー |
(1) high clear (badminton); (2) (abbreviation) high-gloss clear paint finish |
はっきり言う see styles |
hakkiriiu / hakkiriu はっきりいう |
(exp,v5u) (1) to speak distinctly; to speak clearly; (exp,v5u) (2) to put it bluntly; to get to the point; to be frank |
ファイル掃除 see styles |
fairusouji / fairusoji ファイルそうじ |
{comp} file clean-up |
フォロー整理 see styles |
forooseiri / forooseri フォローせいり |
(n,vs,vi) {internet} cleaning up one's follow list (by removing accounts; on social media); managing one's follows |
プルサーマル see styles |
purusaamaru / purusamaru プルサーマル |
plutonium-thermal (type of nuclear reactor) (wasei: pluthermal) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Clea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.