Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2730 total results for your Aris search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
軍國主義 军国主义 see styles |
jun guó zhǔ yì jun1 guo2 zhu3 yi4 chün kuo chu i |
militarism |
較べもの see styles |
kurabemono くらべもの |
something worthy of comparison; something being compared |
輪抜け奴 see styles |
wanukeyakko わぬけやっこ |
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis) |
辻尾有紗 see styles |
tsujioarisa つじおありさ |
(person) Tsujio Arisa |
近衛文麿 近卫文麿 see styles |
jìn wèi wén mǒ jin4 wei4 wen2 mo3 chin wei wen mo konoefumimaro このえふみまろ |
Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941 (person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41) |
迦利沙那 see styles |
jiā lì shān à jia1 li4 shan1 a4 chia li shan a karishana |
half a Chinese ounce |
達梨舍那 达梨舍那 see styles |
dá lí shèn à da2 li2 shen4 a4 ta li shen a darishana |
darśana, seeing, a view, views, viewing, showing; 見 v. above, dṛṣṭi. |
遣り損じ see styles |
yarisonji やりそんじ |
mistake; error; blunder; failure |
遣り過ぎ see styles |
yarisugi やりすぎ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) overkill; (something) overdone |
遣り過す see styles |
yarisugosu やりすごす |
(transitive verb) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much |
邪行眞如 see styles |
xié xíng zhēn rú xie2 xing2 zhen1 ru2 hsieh hsing chen ju jagyō shinnyo |
The phenomenal bhūtatathatā, from which arises the accumulation of misery. |
野襤褸菊 see styles |
noborogiku; noborogiku のぼろぎく; ノボロギク |
(kana only) common groundsel (Senecio vulgaris) |
針すなお see styles |
harisunao はりすなお |
(person) Hari Sunao (1933.3-) |
鈴木大介 see styles |
suzukidaisuke すずきだいすけ |
(person) Daisuke Suzuki (1974.7.11-; professional shogi player); (person) Daisuke Suzuki (1970.12.18-; guitarist); (person) Daisuke Suzuki (1973-; documentary writer) |
鍋割山荘 see styles |
nabewarisansou / nabewarisanso なべわりさんそう |
(place-name) Nabewarisansō |
鍋割沢川 see styles |
nabewarisawagawa なべわりさわがわ |
(place-name) Nabewarisawagawa |
長有沢川 see styles |
nagaarisawagawa / nagarisawagawa ながありさわがわ |
(place-name) Nagaarisawagawa |
阿梨斯那 see styles |
ā lí sin à a1 li2 sin1 a4 a li sin a Arishina |
(阿梨耶斯那) Āryasena, a monk of the Mahāsaṅghikāḥ. |
阿梨瑟吒 阿梨瑟咤 see styles |
ā lí sè zhà a1 li2 se4 zha4 a li se cha arishita |
ariṣṭa(ka) |
隠熊之実 see styles |
kakurekumanomi かくれくまのみ |
(kana only) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris) |
雁坂大橋 see styles |
karisakaoohashi かりさかおおはし |
(place-name) Karisakaoohashi |
雁坂小屋 see styles |
karisakagoya かりさかごや |
(place-name) Karisakagoya |
雁坂随想 see styles |
karisakazuisou / karisakazuiso かりさかずいそう |
(personal name) Karisakazuisou |
雅俗混交 see styles |
gazokukonkou / gazokukonko がぞくこんこう |
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language) |
雅俗混淆 see styles |
gazokukonkou / gazokukonko がぞくこんこう |
(yoji) mixture of both culture and vulgarism; mixture of both literary and colloquial (language) |
雪割り草 see styles |
yukiwarisou / yukiwariso ゆきわりそう |
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
雲雀沢橋 see styles |
hibarisawabashi ひばりさわばし |
(place-name) Hibarisawabashi |
雷サージ see styles |
kaminarisaaji / kaminarisaji かみなりサージ |
lightning surge |
青山哩彩 see styles |
aoyamarisa あおやまりさ |
(person) Aoyama Risa (1964.12.9-) |
非武装化 see styles |
hibusouka / hibusoka ひぶそうか |
(n,vs,vi) demilitarization; demilitarisation |
預かり所 see styles |
azukarijo(p); azukarisho あずかりじょ(P); あずかりしょ |
cloakroom; parcel room |
預かり証 see styles |
azukarishou / azukarisho あずかりしょう |
claim check; baggage check; luggage check; deposit receipt |
飯田理彩 see styles |
iidarisa / idarisa いいだりさ |
(person) Iida Risa (1985.10.1-) |
馬兜鈴科 马兜铃科 see styles |
mǎ dōu líng kē ma3 dou1 ling2 ke1 ma tou ling k`o ma tou ling ko |
Aristolochiaceae (birthwort family of flowering plants, including ginger) |
馬兜鈴酸 马兜铃酸 see styles |
mǎ dōu líng suān ma3 dou1 ling2 suan1 ma tou ling suan |
aristolochic acid |
馬渡尚憲 see styles |
mawatarishouken / mawatarishoken まわたりしょうけん |
(person) Mawatari Shouken |
高学歴化 see styles |
kougakurekika / kogakurekika こうがくれきか |
increase in the level of academic achievement; popularisation of higher education |
鹿渡新田 see styles |
shikawatarishinden しかわたりしんでん |
(place-name) Shikawatarishinden |
黃腹鶲鶯 黄腹鹟莺 see styles |
huáng fù wēng yīng huang2 fu4 weng1 ying1 huang fu weng ying |
(bird species of China) yellow-bellied warbler (Abroscopus superciliaris) |
黑喉岩鷚 黑喉岩鹨 see styles |
hēi hóu yán liù hei1 hou2 yan2 liu4 hei hou yen liu |
(bird species of China) black-throated accentor (Prunella atrogularis) |
黑眉鴉雀 黑眉鸦雀 see styles |
hēi méi yā què hei1 mei2 ya1 que4 hei mei ya ch`üeh hei mei ya chüeh |
(bird species of China) pale-billed parrotbill (Suthora atrosuperciliaris) |
アナリシス see styles |
anarishisu アナリシス |
analysis |
アナリスト see styles |
anarisuto アナリスト |
analyst |
アラリスク see styles |
ararisuku アラリスク |
(place-name) Aralsk (Kazakhstan) |
アリーシア see styles |
ariishia / arishia アリーシア |
(personal name) Alicia |
アリーシュ see styles |
ariishu / arishu アリーシュ |
(place-name) Al-Arish (Egypt) |
アリィシア see styles |
arishia アリィシア |
(personal name) Alicia |
アリシーノ see styles |
arishiino / arishino アリシーノ |
(personal name) Alicino |
アリステア see styles |
arisutea アリステア |
(personal name) Alistair |
アリッサム see styles |
arissamu アリッサム |
alyssum |
アリャリス see styles |
aryarisu アリャリス |
(place-name) Allariz |
アルカリ性 see styles |
arukarisei / arukarise アルカリせい |
(noun - becomes adjective with の) {chem} alkalinity |
イカマリ沢 see styles |
ikamarisawa イカマリさわ |
(place-name) Ikamarisawa |
イカリソウ see styles |
ikarisou / ikariso イカリソウ |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
イワヒバリ see styles |
iwahibari イワヒバリ |
(kana only) alpine accentor (Prunella collaris) |
いんげん豆 see styles |
ingenmame いんげんまめ |
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean |
ウスタリス see styles |
usutarisu ウスタリス |
(personal name) Uztariz |
ウツボグサ see styles |
utsubogusa ウツボグサ |
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
ウラリスク see styles |
urarisuku ウラリスク |
(place-name) Ural'sk (Kazakhstan) |
エドハリス see styles |
edoharisu エドハリス |
(person) Ed Harris |
オダリスク see styles |
odarisuku オダリスク |
odalisque; odalisk |
お巡りさん see styles |
omawarisan おまわりさん |
(familiar language) (kana only) police officer |
お稲荷さん see styles |
oinarisan おいなりさん |
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack |
カーリース see styles |
kaariisu / karisu カーリース |
car lease |
かいかり沢 see styles |
kaikarisawa かいかりさわ |
(place-name) Kaikarisawa |
カイチュウ see styles |
kaichuu / kaichu カイチュウ |
(noun - becomes adjective with の) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm |
カコミスル see styles |
kakomisuru カコミスル |
cacomistle (Bassariscus astutus); ring-tailed cat; ringtail; civet |
カツァリス see styles |
kasharisu カツァリス |
(personal name) Katsaris |
カナーリス see styles |
kanaarisu / kanarisu カナーリス |
(personal name) Canaris; Kanaris |
カミナリ沢 see styles |
kaminarisawa カミナリさわ |
(place-name) Kaminarisawa |
カヤカリ沢 see styles |
kayakarisawa カヤカリさわ |
(place-name) Kayakarisawa |
カラリスト see styles |
kararisuto カラリスト |
colorist; colourist |
ガリシア語 see styles |
garishiago ガリシアご |
Galician (language) |
カリシウス see styles |
karishiusu カリシウス |
(personal name) Charisius |
カリシヨ川 see styles |
karishiyogawa カリシヨがわ |
(place-name) Karishiyogawa |
カリスツス see styles |
karisutsusu カリスツス |
(personal name) Callistus |
カリスペル see styles |
karisuperu カリスペル |
(place-name) Kalispell |
カリスマ性 see styles |
karisumasei / karisumase カリスマせい |
charisma |
ガリソン湖 see styles |
garisonko ガリソンこ |
(place-name) Garrison Reservoir |
カリッシミ see styles |
karisshimi カリッシミ |
(personal name) Carissimi |
カリッシュ see styles |
karisshu カリッシュ |
(place-name) Kalisch |
カルマリ沢 see styles |
karumarisawa カルマリさわ |
(place-name) Karumarisawa |
カンタリス see styles |
kantarisu カンタリス |
(See スパニッシュフライ) cantharides (lat: cantharis); (personal name) Kantaris |
ギタリスト see styles |
gitarisuto ギタリスト |
guitarist |
キパリシア see styles |
kiparishia キパリシア |
(place-name) Kiparissia |
キパリソフ see styles |
kiparisofu キパリソフ |
(personal name) Kiparisov |
キャリスン see styles |
gyarisun ギャリスン |
(personal name) Gyarisun |
ぎょりゅう see styles |
gyoryuu / gyoryu ぎょりゅう |
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk |
クラリッセ see styles |
kurarisse クラリッセ |
(personal name) Clarice |
クログワイ see styles |
kuroguwai クログワイ |
(1) (kana only) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush); (2) (kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
ゲバリスタ see styles |
gebarisuta ゲバリスタ |
Guevarista (spa:) |
コーバリス see styles |
koobarisu コーバリス |
(place-name) Corvallis; Corballis |
サーヴィス see styles |
saarisu / sarisu サーヴィス |
(n,vs,adj-no) (1) service; help; assistance; care; concern; (2) discount; freebie; free gift; (3) (sports) service; serve; (4) service; servicing; (product) maintenance |
サマライズ see styles |
samaraizu サマライズ |
summarize; summarise |
サムバリス see styles |
samubarisu サムバリス |
(person) Sam Barris |
ジギタリス see styles |
jigitarisu ジギタリス |
digitalis (Digitalis purpurea) (lat:); foxglove |
シログワイ see styles |
shiroguwai シログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) |
ダイアリス see styles |
daiarisu ダイアリス |
(personal name) Dyalhis |
ダリストン see styles |
darisuton ダリストン |
(surname) Dalliston |
タワリシチ see styles |
tawarishichi タワリシチ |
comrade (rus: tovarishch); tovarich; tovarish |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Aris" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.