Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2817 total results for your Anis search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
灰飛煙滅 灰飞烟灭 see styles |
huī fēi yān miè hui1 fei1 yan1 mie4 hui fei yen mieh |
lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke |
炭谷宗佑 see styles |
sumitanisousuke / sumitanisosuke すみたにそうすけ |
(person) Sumitani Sousuke (1980.1.14-) |
無敵艦隊 see styles |
mutekikantai むてきかんたい |
Spanish Armada; invincible armada |
煙になる see styles |
kemurininaru; kemuninaru けむりになる; けむになる |
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air |
煙消雲散 烟消云散 see styles |
yān xiāo - yún sàn yan1 xiao1 - yun2 san4 yen hsiao - yün san |
(idiom) to vanish like smoke in thin air; to disappear |
照ヶ丘西 see styles |
terugaokanishi てるがおかにし |
(place-name) Terugaokanishi |
熊谷下モ see styles |
kumanotanishimo くまのたにしも |
(place-name) Kumanotanishimo |
熱田西町 see styles |
atsutanishimachi あつたにしまち |
(place-name) Atsutanishimachi |
王仁三郎 see styles |
wanisaburou / wanisaburo わにさぶろう |
(male given name) Wanisaburō |
瑠璃立羽 see styles |
ruritateha; ruritateha るりたては; ルリタテハ |
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace) |
瓦罕走廊 see styles |
wǎ hǎn zǒu láng wa3 han3 zou3 lang2 wa han tsou lang |
Wakhan Corridor, panhandle in the northeast of Afghanistan sharing a border with China at its eastern end |
産別会議 see styles |
sanbetsukaigi さんべつかいぎ |
Congress of Industrial Organizations (Organisation); CIO |
田中西浦 see styles |
tanakanishiura たなかにしうら |
(place-name) Tanakanishiura |
田中西町 see styles |
tanakanishimachi たなかにしまち |
(place-name) Tanakanishimachi |
甲板いす see styles |
kanpanisu かんぱんいす |
(obscure) deck chair |
甲板椅子 see styles |
kanpanisu かんぱんいす |
(obscure) deck chair |
異方性度 see styles |
ihouseido / ihosedo いほうせいど |
(rare) fractional anisotropy; FA |
発光生物 see styles |
hakkouseibutsu / hakkosebutsu はっこうせいぶつ |
luminescent organism; photogenic organism |
白幡西町 see styles |
shirahatanishichou / shirahatanishicho しらはたにしちょう |
(place-name) Shirahatanishichō |
白谷山荘 see styles |
shiratanisansou / shiratanisanso しらたにさんそう |
(place-name) Shiratanisansō |
益谷秀次 see styles |
masutanishuuji / masutanishuji ますたにしゅうじ |
(person) Masutani Shuuji (1888.1.17-1973.8.18) |
眞言祕密 眞言秘密 see styles |
zhēn yán mì mì zhen1 yan2 mi4 mi4 chen yen mi mi Shingon himitsu |
The mystic nature of the mantras and dhāraṇīs; the esoteric things of Shingon. |
眠り流し see styles |
nemurinagashi ねむりながし |
ritual to banish the sleep demon (esp. in Tōhoku) |
瞿那末底 see styles |
jun à mò dǐ jun4 a4 mo4 di3 chün a mo ti Gunamatei |
Guṇamati, a native of Parvata, who lived at Valabhī, a noted antagonist of Brahmanism; his 隨相論 was tr. by Paramārtha A.D. 557-669. |
矢坂西町 see styles |
yasakanishimachi やさかにしまち |
(place-name) Yasakanishimachi |
石投大海 see styles |
shí tóu dà hǎi shi2 tou2 da4 hai3 shih t`ou ta hai shih tou ta hai |
to disappear like a stone dropped into the sea; to vanish forever without trace |
石渠閣議 石渠阁议 see styles |
shí qú gé yì shi2 qu2 ge2 yi4 shih ch`ü ko i shih chü ko i |
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon |
石田西触 see styles |
ishidanishifure いしだにしふれ |
(place-name) Ishidanishifure |
砂ヶ原西 see styles |
isagaharanishi いさがはらにし |
(place-name) Isagaharanishi |
破顔一笑 see styles |
haganisshou / haganissho はがんいっしょう |
(n,vs,vi) (yoji) smiling broadly |
碁盤石山 see styles |
gobanishiyama ごばんいしやま |
(personal name) Goban'ishiyama |
祕密結集 祕密结集 see styles |
mì mì jié jí mi4 mi4 jie2 ji2 mi mi chieh chi himitsu ketsujū |
The collection of mantras, dhāraṇīs, etc., and of the Vajradhātu and Garbhadhātu literature, attributed to Ānanda, or Vajrasattva, or both. |
神田錦町 see styles |
kandanishikichou / kandanishikicho かんだにしきちょう |
(place-name) Kandanishikichō |
福浜西町 see styles |
fukuhamanishimachi ふくはまにしまち |
(place-name) Fukuhamanishimachi |
稗田西町 see styles |
hiedanishimachi ひえだにしまち |
(place-name) Hiedanishimachi |
空にする see styles |
karanisuru からにする |
(exp,vs-i) to empty; to vacate; to evacuate |
立て直す see styles |
tatenaosu たてなおす |
(transitive verb) to rally; to make over; to rearrange; to reorganize; to reorganise |
竹ケ花西 see styles |
takegahananishi たけがはなにし |
(place-name) Takegahananishi |
等位基因 see styles |
děng wèi jī yīn deng3 wei4 ji1 yin1 teng wei chi yin |
allele (one of two paired gene in diploid organism) |
管理組織 see styles |
kanrisoshiki かんりそしき |
management organization; management organisation |
箱田川西 see styles |
hakodakawanishi はこだかわにし |
(place-name) Hakodakawanishi |
篠原西町 see styles |
shinoharanishimachi しのはらにしまち |
(place-name) Shinoharanishimachi |
簡易宿所 see styles |
kanishukusho かんいしゅくしょ |
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
簡易食堂 see styles |
kanishokudou / kanishokudo かんいしょくどう |
cafeteria; snack bar; lunch counter |
米西戦争 see styles |
beiseisensou / besesenso べいせいせんそう |
(hist) Spanish-American War (1898) |
納德阿里 纳德阿里 see styles |
nà dé ā lǐ na4 de2 a1 li3 na te a li |
Nad Ali, town in Helmand province, Afghanistan |
素っ飛ぶ see styles |
suttobu すっとぶ |
(v5b,vi) to rush off; to rush away; to vanish |
素食主義 素食主义 see styles |
sù shí zhǔ yì su4 shi2 zhu3 yi4 su shih chu i |
vegetarianism |
紫野宮西 see styles |
murasakinomiyanishi むらさきのみやにし |
(place-name) Murasakinomiyanishi |
組み立て see styles |
kumitate くみたて |
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation |
組織再編 see styles |
soshikisaihen そしきさいへん |
reorganization; reorganisation; restructuring |
組織改革 see styles |
soshikikaikaku そしきかいかく |
organizational change; organisational change; organizational reform |
組織犯罪 see styles |
soshikihanzai そしきはんざい |
organized crime; organised crime |
経営再建 see styles |
keieisaiken / keesaiken けいえいさいけん |
management reorganization; management reorganisation |
経営転換 see styles |
keieitenkan / keetenkan けいえいてんかん |
management reorganization; management reorganisation |
統括組織 see styles |
toukatsusoshiki / tokatsusoshiki とうかつそしき |
umbrella organization; umbrella organisation |
綾西洞院 see styles |
ayanishinotouin / ayanishinotoin あやにしのとういん |
(place-name) Ayanishinotouin |
緑が丘西 see styles |
midorigaokanishi みどりがおかにし |
(place-name) Midorigaokanishi |
緑ケ丘西 see styles |
midorigaokanishi みどりがおかにし |
(place-name) Midorigaokanishi |
縦にする see styles |
hoshiimamanisuru / hoshimamanisuru ほしいままにする |
(exp,vs-i) (kana only) to abuse; to exploit to the full; to give free rein to |
置之腦後 置之脑后 see styles |
zhì zhī nǎo hòu zhi4 zhi1 nao3 hou4 chih chih nao hou |
to banish from one's thoughts; to ignore; to take no notice |
罽膩吒王 罽腻咤王 see styles |
jì nì zhà wáng ji4 ni4 zha4 wang2 chi ni cha wang Keijita Ō |
Caṇḍa-Kaniṣka, 吒王; the Scythian king, conqueror of northern India and Central Asia, noted for violence, the seizure of Aśvaghoṣa, and, later, patronage of Buddhism. |
羅摩印度 罗摩印度 see styles |
luó mó yìn dù luo2 mo2 yin4 du4 lo mo yin tu Ramaindo |
Helmend a river rising in Afghanistan. |
耳穿山甲 see styles |
mimisenzankou; mimisenzankou / mimisenzanko; mimisenzanko みみせんざんこう; ミミセンザンコウ |
(kana only) Chinese pangolin (Manis pentadactyla) |
肴にする see styles |
sakananisuru; sakananisuru さかなにする; サカナにする |
(exp,vs-i) (1) (See 肴・さかな・1) to have as a side order (with drinks); (exp,vs-i) (2) (idiom) (usu. Xをさかなにする) (See 肴・さかな・2) to make fun of someone; to laugh at someone's expense |
脂下がる see styles |
yanisagaru やにさがる |
(v5r,vi) to be complacent; to look self-satisfied |
腐食動物 see styles |
fushokudoubutsu / fushokudobutsu ふしょくどうぶつ |
{med} saprovore; saprozoic organism; saprophagous animal; scavenger |
船荷証券 see styles |
funanishouken / funanishoken ふなにしょうけん |
bill of lading; BL |
色究竟天 see styles |
sè jiù jìng tiān se4 jiu4 jing4 tian1 se chiu ching t`ien se chiu ching tien shiki kukyō ten |
色頂 Akaniṣṭha, the highest of the material heavens. |
芝原西町 see styles |
shibaharanishimachi しばはらにしまち |
(place-name) Shibaharanishimachi |
茶にする see styles |
chanisuru ちゃにする |
(exp,vs-i) (1) to make fun of; to look down on; to make light of; (exp,vs-i) (2) to take a tea break; to rest |
荒谷紗希 see styles |
aratanisaki あらたにさき |
(person) Aratani Saki (1985.3.8-) |
菊ごぼう see styles |
kikugobou / kikugobo きくごぼう |
(kana only) scorzonera (Scorzonera hispanica); Spanish salsify; viper's grass |
菓子パン see styles |
kashipan かしパン |
baked sweet goods (e.g. Danish pastry, melon bread); sweet pastry; sweet bread |
菜食主義 see styles |
saishokushugi さいしょくしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) vegetarianism |
蕩然無存 荡然无存 see styles |
dàng rán wú cún dang4 ran2 wu2 cun2 tang jan wu ts`un tang jan wu tsun |
to obliterate completely; to vanish from the face of the earth |
薩巴德羅 萨巴德罗 see styles |
sà bā dé luó sa4 ba1 de2 luo2 sa pa te lo |
Zapatero (name); José Luis Zapatero (1960-), Spanish PSOE politician, prime minister of Spain 2004-2011 |
薩馬蘭奇 萨马兰奇 see styles |
sà mǎ lán qí sa4 ma3 lan2 qi2 sa ma lan ch`i sa ma lan chi |
Juan Antonio Samaranch (1920-2010), Spanish Olympic official, president of International Olympic Committee 1980-2001 |
藍衣社員 see styles |
ranishain らんいしゃいん |
blue-collar; blue-collar worker (employee) |
藤原西町 see styles |
fujiwaranishimachi ふじわらにしまち |
(place-name) Fujiwaranishimachi |
藤阪西町 see styles |
fujisakanishimachi ふじさかにしまち |
(place-name) Fujisakanishimachi |
蟹しゃぶ see styles |
kanishabu かにしゃぶ |
(kana only) {food} (See しゃぶしゃぶ) crab shabu-shabu |
蟹沢新田 see styles |
kanisawashinden かにさわしんでん |
(place-name) Kanisawashinden |
蟹瀬令子 see styles |
kanisereiko / kanisereko かにせれいこ |
(person) Kanise Reiko |
蟹瀬誠一 see styles |
kaniseseiichi / kanisesechi かにせせいいち |
(person) Kanise Seiichi (1950.2.8-) |
蠕形動物 蠕形动物 see styles |
rú xíng dòng wù ru2 xing2 dong4 wu4 ju hsing tung wu |
soft-bodied organisms; vermes (obsolete taxonomic term) |
街道端西 see styles |
kaidoubatanishi / kaidobatanishi かいどうばたにし |
(place-name) Kaidoubatanishi |
西ノ宮西 see styles |
nishinomiyanishi にしのみやにし |
(place-name) Nishinomiyanishi |
西南学派 see styles |
seinangakuha / senangakuha せいなんがくは |
{phil} (See 西南ドイツ学派) Southwest school (of neo-Kantianism) |
西班牙人 see styles |
xī bān yá rén xi1 ban1 ya2 ren2 hsi pan ya jen |
Spaniard; Spanish person |
西班牙文 see styles |
xī bān yá wén xi1 ban1 ya2 wen2 hsi pan ya wen |
Spanish (language) |
西班牙語 西班牙语 see styles |
xī bān yá yǔ xi1 ban1 ya2 yu3 hsi pan ya yü |
Spanish language |
規範意識 see styles |
kihanishiki きはんいしき |
normative consciousness |
親に叛く see styles |
oyanisomuku おやにそむく |
(exp,v5k) to disobey one's parents |
角谷昭三 see styles |
kakutanishouzou / kakutanishozo かくたにしょうぞう |
(person) Kakutani Shouzou (1928.7.22-) |
角谷静夫 see styles |
kakutanishizuo かくたにしずお |
(person) Kakutani Shizuo (1911.8.28-2004.8.17) |
訖利多王 讫利多王 see styles |
qì lì duō wáng qi4 li4 duo1 wang2 ch`i li to wang chi li to wang Kirita Ō |
King Kṛta of Kashmir, whose descendants were opposed to Buddhism; they were dethroned by Kaniṣka, who restored Buddhism; but later the royal line regained the throne and drove out the Buddhist monks. |
託拉博拉 托拉博拉 see styles |
tuō lā bó lā tuo1 la1 bo2 la1 t`o la po la to la po la |
Torabora mountain area in east Afghanistan, famous for its caves |
詫田西分 see styles |
takutanishibun たくたにしぶん |
(place-name) Takutanishibun |
諏訪西町 see styles |
suwanishimachi すわにしまち |
(place-name) Suwanishimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Anis" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.