I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2661 total results for your Alo search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ダヴァロス see styles |
daarosu / darosu ダヴァロス |
(personal name) Davalos |
タガログ族 see styles |
tagaroguzoku タガログぞく |
Tagalog (people) |
タガログ語 see styles |
tagarogugo タガログご |
Tagalog |
ダスカロバ see styles |
dasukaroba ダスカロバ |
(personal name) Daskalova |
たどり着く see styles |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) |
チェンバロ see styles |
chenbaro チェンバロ |
harpsichord (ita: cembalo) |
チカーロフ see styles |
chikaarofu / chikarofu チカーロフ |
(personal name) Chkalov |
チカラシバ see styles |
chikarashiba チカラシバ |
(kana only) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides) |
ついて来る see styles |
tsuitekuru ついてくる |
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany |
ツキヨタケ see styles |
tsukiyotake ツキヨタケ |
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis) |
つくねんと see styles |
tsukunento つくねんと |
(adverb) (1) absentmindedly; vacantly; blankly; (adverb) (2) by oneself; all alone |
つる性植物 see styles |
tsuruseishokubutsu / tsuruseshokubutsu つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
つれて来る see styles |
tsuretekuru つれてくる |
(exp,vk) to bring someone along |
つれて行く see styles |
tsureteyuku つれてゆく tsureteiku / tsureteku つれていく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to take someone (to some place); to take someone along; to lead someone away |
テサロニキ see styles |
tesaroniki テサロニキ |
(place-name) Thessaloniki (Greece) |
ナヌカザメ see styles |
nanukazame ナヌカザメ |
(kana only) blotchy swell shark (Cephaloscyllium umbratile) |
ニンガルー see styles |
ningaruu / ningaru ニンガルー |
(place-name) Ningaloo |
ハバロン川 see styles |
habarongawa ハバロンがわ |
(place-name) Jabalon (river) |
パルース川 see styles |
paruusugawa / parusugawa パルースがわ |
(place-name) Palouse (river) |
バローニュ see styles |
baroonyu バローニュ |
(place-name) Valognes |
ハロー効果 see styles |
harookouka / harookoka ハローこうか |
halo effect |
パロアルト see styles |
paroaruto パロアルト |
(place-name) Palo Alto |
ハロゲン化 see styles |
harogenka ハロゲンか |
(noun/participle) halogenation |
ハロステン see styles |
harosuten ハロステン |
(product) Halosten (Japanese brand of haloperidol); (product name) Halosten (Japanese brand of haloperidol) |
パロベルデ see styles |
paroberude パロベルデ |
blue palo verde (Parkinsonia florida) |
パロミデス see styles |
paromidesu パロミデス |
(personal name) Palomides |
バンガロー see styles |
bangaroo バンガロー |
bungalow |
パンガロス see styles |
pangarosu パンガロス |
(personal name) Pangalos |
パンタロン see styles |
pantaron パンタロン |
pantaloons (fre: pantalon); bell-bottoms; trousers |
ビタローニ see styles |
bitarooni ビタローニ |
(personal name) Vitaloni |
ひとり暮し see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
ひとり歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
ビナロナン see styles |
binaronan ビナロナン |
(place-name) Binalonan |
ファロージ see styles |
farooji ファロージ |
(place-name) Phalodi |
フィガロ岬 see styles |
figaromisaki フィガロみさき |
(place-name) Cap Figalo |
ブカロビチ see styles |
bukarobichi ブカロビチ |
(surname) Vukalovich |
フクログモ see styles |
fukurogumo フクログモ |
(1) (kana only) sac spider (any spider of family Clubionidae); (2) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
ブルダルー see styles |
burudaruu / burudaru ブルダルー |
(personal name) Bourdaloue |
フローセン see styles |
furoosen フローセン |
(product) Fluothane (trademarked name for halothane); (product name) Fluothane (trademarked name for halothane) |
ブロトポン see styles |
burotopon ブロトポン |
(product) Brotopon (Japanese brand of haloperidol); (product name) Brotopon (Japanese brand of haloperidol) |
ヘアサロン see styles |
heasaron ヘアサロン |
hair salon |
ヘッドスパ see styles |
heddosupa ヘッドスパ |
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc. |
ほっといて see styles |
hottoite ほっといて |
(expression) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone! |
ぽつねんと see styles |
potsunento ぽつねんと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) solitarily; in a lonely fashion; all alone; by oneself |
ほふく前進 see styles |
hofukuzenshin ほふくぜんしん |
(noun/participle) crawling along |
ボンヴァロ see styles |
bonaro ボンヴァロ |
(personal name) Bonvalot |
マールーフ see styles |
maaruufu / marufu マールーフ |
(surname) Maloof; Malouf; Maalouf; Maluf; Malluf |
マアルーフ see styles |
maaruufu / marufu マアルーフ |
(personal name) Maalouf |
マイクロス see styles |
maikurosu マイクロス |
(personal name) Michalos |
マカルーン see styles |
makaruun / makarun マカルーン |
(surname) MacAloon |
マルノーム see styles |
marunoomu マルノーム |
(char) Swalot (Pokémon); (ch) Swalot (Pokémon) |
マローニィ see styles |
marooni マローニィ |
(personal name) Maloney |
マント吠猿 see styles |
mantohoezaru; mantohoezaru マントほえざる; マントホエザル |
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey |
ミハロビチ see styles |
miharobichi ミハロビチ |
(surname) Mihalovici |
メガロドン see styles |
megarodon メガロドン |
megalodon (extinct species of huge shark) |
メタカロン see styles |
metakaron メタカロン |
{pharm} methaqualone |
メバロン酸 see styles |
mebaronsan メバロンさん |
{chem} mevalonic acid |
やって来る see styles |
yattekuru やってくる |
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time) |
ヤマグルマ see styles |
yamaguruma ヤマグルマ |
(kana only) wheel tree (Trochodendron araloides) |
ユスラヤシ see styles |
yusurayashi ユスラヤシ |
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm |
ユスラ椰子 see styles |
yusurayashi; yusurayashi ユスラやし; ユスラヤシ |
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm |
リナロール see styles |
rinarooru リナロール |
{chem} linalool; linalol |
ワイマナロ see styles |
waimanaro ワイマナロ |
(place-name) Waimanalo |
一人ぼっち see styles |
hitoribocchi ひとりぼっち |
(noun - becomes adjective with の) aloneness; loneliness; solitude |
一人暮らし see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
中臺八葉院 中台八叶院 see styles |
zhōng tái bā shě yuàn zhong1 tai2 ba1 she3 yuan4 chung t`ai pa she yüan chung tai pa she yüan chūdai hachiyō in |
The Court of the eight-petaled lotus in the middle of the Garbhadhātu, with Vairocana in its center and four Buddhas and four bodhisattvas on the eight petals. The lotus is likened to the human heart, with the Sun-Buddha 大日 at its center. The four Buddhas are E. Akṣobhya, S. Ratnasambhava, W. Amitābha, N. Amoghasiddhi; the four bodhisattvas are S. E. Samantabhadra, S. W. Mañjuśrī, N. W. Avalokiteśvara, and N. E. Maitreya. |
乗り飛ばす see styles |
noritobasu のりとばす |
(Godan verb with "su" ending) to tear along (a road) |
九字曼荼羅 九字曼荼罗 see styles |
jiǔ zì màn tú luó jiu3 zi4 man4 tu2 luo2 chiu tzu man t`u lo chiu tzu man tu lo kuji mandara |
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter. |
人形浄瑠璃 see styles |
ningyoujoururi / ningyojoruri にんぎょうじょうるり |
(See 浄瑠璃,文楽) Japanese puppet theatre in which recited narrative and dialog is accompanied by a shamisen (forerunner of bunraku) |
付いてくる see styles |
tsuitekuru ついてくる |
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany |
付いて来る see styles |
tsuitekuru ついてくる |
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany |
付きまとう see styles |
tsukimatou / tsukimato つきまとう |
(v5u,vi) (kana only) to follow around; to shadow; to tag along |
Variations: |
fukai ふかい |
(noun, transitive verb) (1) adding; connecting; joining; (noun, transitive verb) (2) (See 牽強付会) drawing a forced inference; forced analogy |
仮設トイレ see styles |
kasetsutoire かせつトイレ |
portable toilet; porta-potty; porta-john; portaloo |
伽羅瓦理論 伽罗瓦理论 see styles |
jiā luó wǎ lǐ lùn jia1 luo2 wa3 li3 lun4 chia lo wa li lun |
(math.) Galois theory |
伽羅華理論 伽罗华理论 see styles |
jiā luó huá lǐ lùn jia1 luo2 hua2 li3 lun4 chia lo hua li lun |
Galois theory (math.) |
低カロリー see styles |
teikarorii / tekarori ていカロリー |
(noun - becomes adjective with の) low-calorie |
低酸素脳症 see styles |
teisansonoushou / tesansonosho ていさんそのうしょう |
hypoxic encephalopathy (brain damage from lack of oxygen) |
Variations: |
bouten / boten ぼうてん |
(1) marks or dots written alongside a word to indicate stress or draw the reader's attention; emphasis mark; (2) (See 漢文・1) guiding marks written beside kanji to facilitate reading of kanbun |
円形脱毛症 see styles |
enkeidatsumoushou / enkedatsumosho えんけいだつもうしょう |
{med} alopecia areata; spot baldness |
凱法勞尼亞 凯法劳尼亚 see styles |
kǎi fǎ láo ní yà kai3 fa3 lao2 ni2 ya4 k`ai fa lao ni ya kai fa lao ni ya |
Kefalonia, Greek Island in the Ionian sea |
切り取り線 see styles |
kiritorisen きりとりせん |
line to cut something off along |
Variations: |
goutan / gotan ごうたん |
(noun or adjectival noun) boldness; hardihood; courage; valour; valor |
加泰羅尼亞 加泰罗尼亚 see styles |
jiā tài luó ní yà jia1 tai4 luo2 ni2 ya4 chia t`ai lo ni ya chia tai lo ni ya |
Catalonia |
努庫阿洛法 努库阿洛法 see styles |
nǔ kù ā luò fǎ nu3 ku4 a1 luo4 fa3 nu k`u a lo fa nu ku a lo fa |
Nuku'alofa, capital of Tonga |
北岸沿いに see styles |
hokuganzoini ほくがんぞいに |
(adverb) along the north coast; along the northern sea shore |
北長尾山雀 北长尾山雀 see styles |
běi cháng wěi shān què bei3 chang2 wei3 shan1 que4 pei ch`ang wei shan ch`üeh pei chang wei shan chüeh |
(bird species of China) long-tailed tit (Aegithalos caudatus) |
十一面観音 see styles |
juuichimenkannon / juichimenkannon じゅういちめんかんのん |
eleven-faced Avalokiteshvara; eleven-faced Kannon; (place-name) Jūichimenkannon |
十一面觀音 十一面观音 see styles |
shí yī miàn guān yīn shi2 yi1 mian4 guan1 yin1 shih i mien kuan yin Jūichi men Kannon じゅういちめんかんのん |
(out-dated kanji) eleven-faced Avalokiteshvara; eleven-faced Kannon The eleven-faced Guanyin, especially connected with tantric performances, ekādaśamukha; there are three or more sūtras on the subject. |
Variations: |
jikkai じっかい |
(1) (十戒 only) {Buddh} the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog |
南岸沿いに see styles |
nanganzoini なんがんぞいに |
(adverb) along the southern coast; along the southern seashore |
Variations: |
tanza たんざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) single-seater; single-seated; (2) sitting alone |
卡納塔克邦 卡纳塔克邦 see styles |
kǎ nà tǎ kè bāng ka3 na4 ta3 ke4 bang1 k`a na t`a k`o pang ka na ta ko pang |
Karnataka (formerly Mysore), southwest Indian state, capital Bangalore 班加羅爾|班加罗尔[Ban1 jia1 luo2 er3] |
召し連れる see styles |
meshitsureru めしつれる |
(transitive verb) to bring along; to accompany |
呼吸が合う see styles |
kokyuugaau / kokyugau こきゅうがあう |
(exp,v5u) to get along; to hit it off; to be on the same page; to work well together; to synchronize |
商売がたき see styles |
shoubaigataki / shobaigataki しょうばいがたき |
business rival; professional jealousy |
四忉利交形 see styles |
sì dāo lì jiāo xíng si4 dao1 li4 jiao1 xing2 ssu tao li chiao hsing shi tōri hakachi wo majie |
copulation in the first and in the second devalokas, i. e. 四王 and 忉利 heavens; in the third it is by embrace; in the fourth, by holding hands; in the fifth, by mutual smiling; in the sixth by a mutual look. |
四方反り鉋 see styles |
shihousorikanna / shihosorikanna しほうそりかんな |
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade |
塔加路族語 塔加路族语 see styles |
tǎ jiā lù zú yǔ ta3 jia1 lu4 zu2 yu3 t`a chia lu tsu yü ta chia lu tsu yü |
Tagalog (language) |
Variations: |
taben たべん |
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.