I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤札 see styles |
akafuda あかふだ |
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks) |
赤蕪 see styles |
akakabu あかかぶ |
(1) red turnip; (2) small red radish |
赫き see styles |
kagayaki かがやき |
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter |
走繞 see styles |
sounyou / sonyo そうにょう |
kanji "run" radical at left |
起因 see styles |
qǐ yīn qi3 yin1 ch`i yin chi yin kiin / kin きいん |
cause; a factor (leading to an effect) (noun/participle) cause; origin |
足偏 see styles |
ashihen; atohen あしへん; あとへん |
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous |
跳井 see styles |
tiào jǐng tiao4 jing3 t`iao ching tiao ching |
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction) |
蹌々 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly |
蹌蹌 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly |
蹣跚 蹒跚 see styles |
pán shān pan2 shan1 p`an shan pan shan mansan まんさん |
to walk unsteadily; to stagger; to lurch; to hobble; to totter (adj-t,adv-to) (See 酔歩蹣跚) staggering; reeling; tottering |
身偏 see styles |
mihen みへん |
kanji "body" radical at left |
身屋 see styles |
moya もや muya むや |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture) |
身舎 see styles |
moya もや |
(1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture) |
車位 车位 see styles |
chē wèi che1 wei4 ch`e wei che wei |
parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi |
車偏 see styles |
kurumahen くるまへん |
kanji "vehicle" radical at left |
車轅 车辕 see styles |
chē yuán che1 yuan2 ch`e yüan che yüan |
shaft of a traditional animal-drawn vehicle (cart, carriage, wagon etc), connecting the harness to the vehicle body |
軟派 see styles |
nanpa; nanpa(p) なんぱ; ナンパ(P) |
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear |
軻梨 轲梨 see styles |
kē lí ke1 li2 k`o li ko li Kari |
朅地洛迦 (or 朅達洛迦) Khadiraka, idem 軻地羅山. |
載積 see styles |
saiseki さいせき |
(noun/participle) carrying; loading |
載荷 载荷 see styles |
zài hè zai4 he4 tsai ho saika さいか |
load (noun/participle) loading; load |
載貨 载货 see styles |
zài huò zai4 huo4 tsai huo saika さいか |
freight; load taking on cargo; loading (e.g. a ship); cargo; shipment |
載量 see styles |
sairyou / sairyo さいりょう |
(rare) (See 積載量) loading capacity; carrying capacity |
輝き see styles |
kagayaki かがやき |
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter |
輪読 see styles |
rindoku りんどく |
(noun, transitive verb) reading in turns |
輪講 see styles |
rinkou / rinko りんこう |
(noun/participle) taking turns reading, explaining, etc.; round-table (discussion) |
輻射 辐射 see styles |
fú shè fu2 she4 fu she fukusha ふくしゃ |
radiation (noun, transitive verb) radiation |
輻照 辐照 see styles |
fú zhào fu2 zhao4 fu chao |
irradiation |
轉播 转播 see styles |
zhuǎn bō zhuan3 bo1 chuan po |
relay; broadcast (on radio or TV) |
轉經 转经 see styles |
zhuǎn jīng zhuan3 jing1 chuan ching tengyō |
To recite a scripture; to scan a scripture by reading the beginning, middle, and end of each chapter; cf. 轉大. To roll or unroll a scripture roll. To copy a scripture. 轉藏; 轉讀 are similar in meaning. |
辛物 see styles |
karamono; karamon からもの; からもん |
(1) (からもの only) (usu. 辛いもの, etc.) spicy food; (2) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) daikon |
辣根 see styles |
là gēn la4 gen1 la ken |
horseradish |
辯駁 辩驳 see styles |
biàn bó bian4 bo2 pien po benpaku べんぱく benbaku べんばく |
to dispute; to refute (out-dated kanji) (noun/participle) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation |
辰星 see styles |
chén xīng chen2 xing1 ch`en hsing chen hsing shinsei / shinse しんせい |
Mercury in traditional Chinese astronomy; see also 水星[shui3 xing1] (1) {astron} celestial bodies; stars; (2) {astron} bright star used for timekeeping (e.g. Sirius); (3) (hist) {astron} Mercury (in ancient Chinese astronomy); (4) {astron} Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) |
農曆 农历 see styles |
nóng lì nong2 li4 nung li |
the traditional Chinese calendar; the lunar calendar |
迎接 see styles |
yíng jiē ying2 jie1 ying chieh gōshō |
to welcome; to greet To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise. |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迷霧 迷雾 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meimu / memu めいむ |
dense fog; fig. completely misleading dense fog |
退場 退场 see styles |
tuì chǎng tui4 chang3 t`ui ch`ang tui chang taijou / taijo たいじょう |
to leave a place where some event is taking place; (of an actor) to exit; (sports) to leave the field; (of an audience) to leave (n,vs,vi) (1) (ant: 入場) leaving (a hall, meeting, stadium, etc.); exit; walkout; (n,vs,vi) (2) (ant: 登場・1) exit (from the stage); leaving the stage |
退治 see styles |
taiji たいじ |
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji |
退色 see styles |
tuì sè tui4 se4 t`ui se tui se taishoku たいしょく |
variant of 褪色[tui4 se4]; also pr. [tui4 shai3] (noun/participle) fading; faded colour; faded color |
退魔 see styles |
taima たいま |
eradication of malignant spirits (esp. used in fantasy and science fiction) |
送中 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung |
to extradite to mainland China |
送灶 see styles |
sòng zào song4 zao4 sung tsao |
seeing off the kitchen god 灶神[Zao4 shen2] (traditional rite) |
逃れ see styles |
nogare のがれ |
escaping; evading |
逆夢 see styles |
sakayume さかゆめ |
a dream which is contradicted by reality |
逆接 see styles |
gyakusetsu ぎゃくせつ |
{gramm} contrastive conjunction (but, however, etc.); contradictory conjunction |
逆電 see styles |
gyakuden ぎゃくでん |
(TV or radio host) calling a listener |
透射 see styles |
tòu shè tou4 she4 t`ou she tou she |
to transmit; transmission (of radiation through a medium); passage |
逕向 迳向 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang |
radial |
通惑 see styles |
tōng huò tong1 huo4 t`ung huo tung huo tsūwaku |
The two all-pervading deluders見 and 思 seeing and thinking wrongly i.e. taking appearance for reality. |
通読 see styles |
tsuudoku / tsudoku つうどく |
(noun, transitive verb) reading through; reading over |
速読 see styles |
sokudoku そくどく |
(noun, transitive verb) speed reading |
速讀 速读 see styles |
sù dú su4 du2 su tu |
speed reading |
連火 see styles |
tsurebi つれび |
(See 列火) kanji "fire" radical at bottom; (place-name) Tsurebi |
遁れ see styles |
nogare のがれ |
escaping; evading |
遅読 see styles |
chidoku ちどく |
slow reading |
遊牧 游牧 see styles |
yóu mù you2 mu4 yu mu yuuboku / yuboku ゆうぼく |
nomadic; to move about in search of pasture; to rove around as a nomad (n,vs,vi,adj-no) nomadism |
過激 过激 see styles |
guò jī guo4 ji1 kuo chi kageki かげき |
drastic; extreme; aggressive (noun or adjectival noun) (1) (ant: 穏健) extreme (measure, idea, etc.); radical; violent (language); (noun or adjectival noun) (2) strenuous (exercise, work, etc.); excessive; (physically) demanding |
道袍 see styles |
dào páo dao4 pao2 tao p`ao tao pao |
Taoist robe; traditional men's gown |
遣水 see styles |
yarimizu やりみず |
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu |
遮光 see styles |
shakou / shako しゃこう |
(n,vs,vt,vi) shading; shielding from light |
選局 see styles |
senkyoku せんきょく |
(n,vs,vt,vi) tuning in (to a TV channel or radio station); channel selection |
遺風 遗风 see styles |
yí fēng yi2 feng1 i feng ifuu / ifu いふう |
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic (1) hereditary custom; surviving tradition; (2) teachings passed down from previous generations |
還暦 see styles |
kanreki かんれき |
kanreki; one's 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle |
那提 see styles |
nà tí na4 ti2 na t`i na ti nadai |
(loanword) latte nadī, river, torrent; name of Punyopāya, 布如那提, 布焉伐耶 a noted monk of Central India. |
那耶 see styles |
nà yé na4 ye2 na yeh naya |
naya; leading, conduct, politic, prudent, method; intp. by 正理 right principle; 乘 conveyance, i. e. mode of progress; and 道 way, or method. |
邦楽 see styles |
hougaku / hogaku ほうがく |
(See 洋楽) Japanese music (esp. traditional Japanese music) |
部類 部类 see styles |
bù lèi bu4 lei4 pu lei burui ぶるい |
category; division class; heading; group; category |
部首 see styles |
bù shǒu bu4 shou3 pu shou bushu ぶしゅ |
radical of a Chinese character radical (of a kanji character) |
酉偏 see styles |
torihen とりへん |
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164) |
酸基 see styles |
sanki さんき |
acid radical |
酸根 see styles |
suān gēn suan1 gen1 suan ken |
negative ion; acid radical |
釆偏 see styles |
nogomehen のごめへん |
kanji "topped rice" radical (radical 165) |
釋卷 释卷 see styles |
shì juàn shi4 juan4 shih chüan |
to stop reading |
里偏 see styles |
satohen さとへん |
kanji "village" radical |
重聯 重联 see styles |
chóng lián chong2 lian2 ch`ung lien chung lien |
(physics) magnetic reconnection; (railways) double heading (using two locomotives at the front of a train) |
重連 重连 see styles |
chóng lián chong2 lian2 ch`ung lien chung lien juuren / juren じゅうれん |
to reconnect; reconnection double heading (using two locomotives at the front of a train); double-headed train; doubleheader |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
量規 量规 see styles |
liáng guī liang2 gui1 liang kuei kazunori かずのり |
gauge that is held against an object to judge thickness, diameter etc, such as a feeler gauge, calipers etc; (abbr. for 評價量規|评价量规[ping2 jia4 liang2 gui1]) rubric (i.e. a guide listing specific criteria for grading) (personal name) Kazunori |
金偏 see styles |
kanehen かねへん |
(1) kanji "metal" or "gold" radical at left; (2) the metal industry |
金札 see styles |
kanefuda かねふだ |
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda |
金棒 see styles |
kanabou / kanabo かなぼう |
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen); (place-name, surname) Kanabou |
釣殿 see styles |
tsuridono つりどの |
buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
鉈豆 see styles |
natamame なたまめ |
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata) |
銀輝 银辉 see styles |
yín huī yin2 hui1 yin hui |
radiance; silver white sheen |
銘柄 see styles |
meigara / megara めいがら |
(1) brand; make; description; (2) {finc} trading name (on a stock exchange); issue; security |
錫杖 锡杖 see styles |
xī zhàng xi1 zhang4 hsi chang shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok) しゃくじょう; さくじょう(ok) |
(Buddhism) khakkhara; staff topped with metal rings, traditionally carried by Buddhist monks {Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff monk's staff |
錬り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
鍋蓋 锅盖 see styles |
guō gài guo1 gai4 kuo kai nabebuta なべぶた |
saucepan lid; (satellite) dish (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鎧鼠 see styles |
yoroinezumi よろいねずみ |
(rare) (See アルマジロ) armadillo |
長押 see styles |
nageshi なげし |
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi |
長歌 see styles |
chouka; nagauta / choka; nagauta ちょうか; ながうた |
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) |
長波 长波 see styles |
cháng bō chang2 bo1 ch`ang po chang po osaba おさば |
longwave (radio) long wave; (place-name) Osaba |
長生 长生 see styles |
cháng shēng chang2 sheng1 ch`ang sheng chang sheng yoshio よしお |
long life (n,vs,vi) (1) longevity; (2) {go} eternal life; cycle that can be repeated indefinitely and neither group dies; (given name) Yoshio Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality. |
長着 see styles |
nagagi ながぎ |
long kimono; ankle-length traditional Japanese garment |
長衫 长衫 see styles |
cháng shān chang2 shan1 ch`ang shan chang shan chousan; chonsan; choosan; chansan / chosan; chonsan; choosan; chansan ちょうさん; チョンサン; チョーサン; チャンサン |
long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao (kana only) (See チャイナドレス) cheongsam; mandarin gown; mandarin dress long jacket |
長袍 长袍 see styles |
cháng páo chang2 pao2 ch`ang p`ao chang pao chōhō |
chang pao (traditional Chinese men's robe); gown; robe; CL:件[jian4] full-sleeved gown |
門廊 门廊 see styles |
mén láng men2 lang2 men lang monrou / monro もんろう |
stoop; parvis; portico; patio; veranda (See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.