I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

赤札

see styles
 akafuda
    あかふだ
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

赤蕪

see styles
 akakabu
    あかかぶ
(1) red turnip; (2) small red radish

赫き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

走繞

see styles
 sounyou / sonyo
    そうにょう
kanji "run" radical at left

起因

see styles
qǐ yīn
    qi3 yin1
ch`i yin
    chi yin
 kiin / kin
    きいん
cause; a factor (leading to an effect)
(noun/participle) cause; origin

足偏

see styles
 ashihen; atohen
    あしへん; あとへん
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous

跳井

see styles
tiào jǐng
    tiao4 jing3
t`iao ching
    tiao ching
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)

蹌々

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly

蹌蹌

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly

蹣跚


蹒跚

see styles
pán shān
    pan2 shan1
p`an shan
    pan shan
 mansan
    まんさん
to walk unsteadily; to stagger; to lurch; to hobble; to totter
(adj-t,adv-to) (See 酔歩蹣跚) staggering; reeling; tottering

身偏

see styles
 mihen
    みへん
kanji "body" radical at left

身屋

see styles
 moya
    もや
    muya
    むや
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture)

身舎

see styles
 moya
    もや
(1) (archit) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) main building (of a manor); (3) central room (in traditional palatial-style architecture)

車位


车位

see styles
chē wèi
    che1 wei4
ch`e wei
    che wei
parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi

車偏

see styles
 kurumahen
    くるまへん
kanji "vehicle" radical at left

車轅


车辕

see styles
chē yuán
    che1 yuan2
ch`e yüan
    che yüan
shaft of a traditional animal-drawn vehicle (cart, carriage, wagon etc), connecting the harness to the vehicle body

軟派

see styles
 nanpa; nanpa(p)
    なんぱ; ナンパ(P)
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) (usu. written as ナンパ) (See 逆ナン) picking up women; hitting on women; (3) (See 硬派・1) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear

軻梨


轲梨

see styles
kē lí
    ke1 li2
k`o li
    ko li
 Kari
朅地洛迦 (or 朅達洛迦) Khadiraka, idem 軻地羅山.

載積

see styles
 saiseki
    さいせき
(noun/participle) carrying; loading

載荷


载荷

see styles
zài hè
    zai4 he4
tsai ho
 saika
    さいか
load
(noun/participle) loading; load

載貨


载货

see styles
zài huò
    zai4 huo4
tsai huo
 saika
    さいか
freight; load
taking on cargo; loading (e.g. a ship); cargo; shipment

載量

see styles
 sairyou / sairyo
    さいりょう
(rare) (See 積載量) loading capacity; carrying capacity

輝き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

輪読

see styles
 rindoku
    りんどく
(noun, transitive verb) reading in turns

輪講

see styles
 rinkou / rinko
    りんこう
(noun/participle) taking turns reading, explaining, etc.; round-table (discussion)

輻射


辐射

see styles
fú shè
    fu2 she4
fu she
 fukusha
    ふくしゃ
radiation
(noun, transitive verb) radiation

輻照


辐照

see styles
fú zhào
    fu2 zhao4
fu chao
irradiation

轉播


转播

see styles
zhuǎn bō
    zhuan3 bo1
chuan po
relay; broadcast (on radio or TV)

轉經


转经

see styles
zhuǎn jīng
    zhuan3 jing1
chuan ching
 tengyō
To recite a scripture; to scan a scripture by reading the beginning, middle, and end of each chapter; cf. 轉大. To roll or unroll a scripture roll. To copy a scripture. 轉藏; 轉讀 are similar in meaning.

辛物

see styles
 karamono; karamon
    からもの; からもん
(1) (からもの only) (usu. 辛いもの, etc.) spicy food; (2) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) daikon

辣根

see styles
là gēn
    la4 gen1
la ken
horseradish

辯駁


辩驳

see styles
biàn bó
    bian4 bo2
pien po
 benpaku
    べんぱく
    benbaku
    べんばく
to dispute; to refute
(out-dated kanji) (noun/participle) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation

辰星

see styles
chén xīng
    chen2 xing1
ch`en hsing
    chen hsing
 shinsei / shinse
    しんせい
Mercury in traditional Chinese astronomy; see also 水星[shui3 xing1]
(1) {astron} celestial bodies; stars; (2) {astron} bright star used for timekeeping (e.g. Sirius); (3) (hist) {astron} Mercury (in ancient Chinese astronomy); (4) {astron} Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)

農曆


农历

see styles
nóng lì
    nong2 li4
nung li
the traditional Chinese calendar; the lunar calendar

迎接

see styles
yíng jiē
    ying2 jie1
ying chieh
 gōshō
to welcome; to greet
To receive, or be received, e.g. by Amitābha into Paradise.

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迷霧


迷雾

see styles
mí wù
    mi2 wu4
mi wu
 meimu / memu
    めいむ
dense fog; fig. completely misleading
dense fog

退場


退场

see styles
tuì chǎng
    tui4 chang3
t`ui ch`ang
    tui chang
 taijou / taijo
    たいじょう
to leave a place where some event is taking place; (of an actor) to exit; (sports) to leave the field; (of an audience) to leave
(n,vs,vi) (1) (ant: 入場) leaving (a hall, meeting, stadium, etc.); exit; walkout; (n,vs,vi) (2) (ant: 登場・1) exit (from the stage); leaving the stage

退治

see styles
 taiji
    たいじ
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji

退色

see styles
tuì sè
    tui4 se4
t`ui se
    tui se
 taishoku
    たいしょく
variant of 褪色[tui4 se4]; also pr. [tui4 shai3]
(noun/participle) fading; faded colour; faded color

退魔

see styles
 taima
    たいま
eradication of malignant spirits (esp. used in fantasy and science fiction)

送中

see styles
sòng zhōng
    song4 zhong1
sung chung
to extradite to mainland China

送灶

see styles
sòng zào
    song4 zao4
sung tsao
seeing off the kitchen god 灶神[Zao4 shen2] (traditional rite)

逃れ

see styles
 nogare
    のがれ
escaping; evading

逆夢

see styles
 sakayume
    さかゆめ
a dream which is contradicted by reality

逆接

see styles
 gyakusetsu
    ぎゃくせつ
{gramm} contrastive conjunction (but, however, etc.); contradictory conjunction

逆電

see styles
 gyakuden
    ぎゃくでん
(TV or radio host) calling a listener

透射

see styles
tòu shè
    tou4 she4
t`ou she
    tou she
to transmit; transmission (of radiation through a medium); passage

逕向


迳向

see styles
jìng xiàng
    jing4 xiang4
ching hsiang
radial

通惑

see styles
tōng huò
    tong1 huo4
t`ung huo
    tung huo
 tsūwaku
The two all-pervading deluders見 and 思 seeing and thinking wrongly i.e. taking appearance for reality.

通読

see styles
 tsuudoku / tsudoku
    つうどく
(noun, transitive verb) reading through; reading over

速読

see styles
 sokudoku
    そくどく
(noun, transitive verb) speed reading

速讀


速读

see styles
sù dú
    su4 du2
su tu
speed reading

連火

see styles
 tsurebi
    つれび
(See 列火) kanji "fire" radical at bottom; (place-name) Tsurebi

遁れ

see styles
 nogare
    のがれ
escaping; evading

遅読

see styles
 chidoku
    ちどく
slow reading

遊牧


游牧

see styles
yóu mù
    you2 mu4
yu mu
 yuuboku / yuboku
    ゆうぼく
nomadic; to move about in search of pasture; to rove around as a nomad
(n,vs,vi,adj-no) nomadism

過激


过激

see styles
guò jī
    guo4 ji1
kuo chi
 kageki
    かげき
drastic; extreme; aggressive
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 穏健) extreme (measure, idea, etc.); radical; violent (language); (noun or adjectival noun) (2) strenuous (exercise, work, etc.); excessive; (physically) demanding

道袍

see styles
dào páo
    dao4 pao2
tao p`ao
    tao pao
Taoist robe; traditional men's gown

遣水

see styles
 yarimizu
    やりみず
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu

遮光

see styles
 shakou / shako
    しゃこう
(n,vs,vt,vi) shading; shielding from light

選局

see styles
 senkyoku
    せんきょく
(n,vs,vt,vi) tuning in (to a TV channel or radio station); channel selection

遺風


遗风

see styles
yí fēng
    yi2 feng1
i feng
 ifuu / ifu
    いふう
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic
(1) hereditary custom; surviving tradition; (2) teachings passed down from previous generations

還暦

see styles
 kanreki
    かんれき
kanreki; one's 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle

那提

see styles
nà tí
    na4 ti2
na t`i
    na ti
 nadai
(loanword) latte
nadī, river, torrent; name of Punyopāya, 布如那提, 布焉伐耶 a noted monk of Central India.

那耶

see styles
nà yé
    na4 ye2
na yeh
 naya
naya; leading, conduct, politic, prudent, method; intp. by 正理 right principle; 乘 conveyance, i. e. mode of progress; and 道 way, or method.

邦楽

see styles
 hougaku / hogaku
    ほうがく
(See 洋楽) Japanese music (esp. traditional Japanese music)

部類


部类

see styles
bù lèi
    bu4 lei4
pu lei
 burui
    ぶるい
category; division
class; heading; group; category

部首

see styles
bù shǒu
    bu4 shou3
pu shou
 bushu
    ぶしゅ
radical of a Chinese character
radical (of a kanji character)

酉偏

see styles
 torihen
    とりへん
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)

酸基

see styles
 sanki
    さんき
acid radical

酸根

see styles
suān gēn
    suan1 gen1
suan ken
negative ion; acid radical

釆偏

see styles
 nogomehen
    のごめへん
kanji "topped rice" radical (radical 165)

釋卷


释卷

see styles
shì juàn
    shi4 juan4
shih chüan
to stop reading

里偏

see styles
 satohen
    さとへん
kanji "village" radical

重聯


重联

see styles
chóng lián
    chong2 lian2
ch`ung lien
    chung lien
(physics) magnetic reconnection; (railways) double heading (using two locomotives at the front of a train)

重連


重连

see styles
chóng lián
    chong2 lian2
ch`ung lien
    chung lien
 juuren / juren
    じゅうれん
to reconnect; reconnection
double heading (using two locomotives at the front of a train); double-headed train; doubleheader

野火

see styles
yě huǒ
    ye3 huo3
yeh huo
 nobi
    のび
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields)
(1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi
forest fire

量規


量规

see styles
liáng guī
    liang2 gui1
liang kuei
 kazunori
    かずのり
gauge that is held against an object to judge thickness, diameter etc, such as a feeler gauge, calipers etc; (abbr. for 評價量規|评价量规[ping2 jia4 liang2 gui1]) rubric (i.e. a guide listing specific criteria for grading)
(personal name) Kazunori

金偏

see styles
 kanehen
    かねへん
(1) kanji "metal" or "gold" radical at left; (2) the metal industry

金札

see styles
 kanefuda
    かねふだ
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda

金棒

see styles
 kanabou / kanabo
    かなぼう
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen); (place-name, surname) Kanabou

釣殿

see styles
 tsuridono
    つりどの
buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture)

鉈豆

see styles
 natamame
    なたまめ
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata)

銀輝


银辉

see styles
yín huī
    yin2 hui1
yin hui
radiance; silver white sheen

銘柄

see styles
 meigara / megara
    めいがら
(1) brand; make; description; (2) {finc} trading name (on a stock exchange); issue; security

錫杖


锡杖

see styles
xī zhàng
    xi1 zhang4
hsi chang
 shakujou; sakujou(ok) / shakujo; sakujo(ok)
    しゃくじょう; さくじょう(ok)
(Buddhism) khakkhara; staff topped with metal rings, traditionally carried by Buddhist monks
{Buddh} khakkhara (staff topped with metal rings traditionally carried by monks); pewter staff
monk's staff

錬り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

鍋蓋


锅盖

see styles
guō gài
    guo1 gai4
kuo kai
 nabebuta
    なべぶた
saucepan lid; (satellite) dish
(1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)

鍾き

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft)

鍾馗


钟馗

see styles
zhōng kuí
    zhong1 kui2
chung k`uei
    chung kuei
 shouki / shoki
    しょうき
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft)

鎧鼠

see styles
 yoroinezumi
    よろいねずみ
(rare) (See アルマジロ) armadillo

長押

see styles
 nageshi
    なげし
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

長波


长波

see styles
cháng bō
    chang2 bo1
ch`ang po
    chang po
 osaba
    おさば
longwave (radio)
long wave; (place-name) Osaba

長生


长生

see styles
cháng shēng
    chang2 sheng1
ch`ang sheng
    chang sheng
 yoshio
    よしお
long life
(n,vs,vi) (1) longevity; (2) {go} eternal life; cycle that can be repeated indefinitely and neither group dies; (given name) Yoshio
Long or eternal life (in Paradise), 長生不死, 長生不老 long life without death, or growing old, immortality.

長着

see styles
 nagagi
    ながぎ
long kimono; ankle-length traditional Japanese garment

長衫


长衫

see styles
cháng shān
    chang2 shan1
ch`ang shan
    chang shan
 chousan; chonsan; choosan; chansan / chosan; chonsan; choosan; chansan
    ちょうさん; チョンサン; チョーサン; チャンサン
long gown; cheongsam; traditional Asian dress for men or (in Hong Kong) women's qipao
(kana only) (See チャイナドレス) cheongsam; mandarin gown; mandarin dress
long jacket

長袍


长袍

see styles
cháng páo
    chang2 pao2
ch`ang p`ao
    chang pao
 chōhō
chang pao (traditional Chinese men's robe); gown; robe; CL:件[jian4]
full-sleeved gown

門廊


门廊

see styles
mén láng
    men2 lang2
men lang
 monrou / monro
    もんろう
stoop; parvis; portico; patio; veranda
(See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary