There are 1759 total results for your 24:15 search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石井菊次郎 see styles |
ishiikikujirou / ishikikujiro いしいきくじろう |
(person) Ishii Kikujirō (1866.4.24-1945.4.25) |
石原さとみ see styles |
ishiharasatomi いしはらさとみ |
(person) Ishihara Satomi (1986.12.24-) |
神崎あおい see styles |
kanzakiaoi かんざきあおい |
(person) Kanzaki Aoi (1959.1.15-) |
神楽坂浮子 see styles |
kagurazakaukiko かぐらざかうきこ |
(person) Kagurazaka Ukiko (1938.1.15-) |
神田川俊郎 see styles |
kandagawatoshirou / kandagawatoshiro かんだがわとしろう |
(person) Kandagawa Toshirou (1939.11.15-) |
福井良之助 see styles |
fukuiryounosuke / fukuiryonosuke ふくいりょうのすけ |
(person) Fukui Ryōnosuke (1923.12.15-1986.7.9) |
秋田Aスケ see styles |
akitaeesuke あきたエーすけ |
(person) A-suke Akita (1922.3.15-) |
稲垣玲伊子 see styles |
inagakireiko / inagakireko いながきれいこ |
(person) Inagaki Reiko (1962.5.15-) |
窒素族元素 see styles |
chissozokugenso ちっそぞくげんそ |
nitrogen group (group 15 of the periodic table) |
竹之内雅史 see styles |
takenouchimasashi / takenochimasashi たけのうちまさし |
(person) Takenouchi Masashi (1945.3.15-) |
笑福亭晃瓶 see styles |
shoufukuteikouhei / shofukutekohe しょうふくていこうへい |
(person) Shoufukutei Kōhei (1960.3.24-) |
笑福亭銀瓶 see styles |
shoufukuteiginpei / shofukuteginpe しょうふくていぎんぺい |
(person) Shoufukutei Ginpei (1967.10.15-) |
笹山茂太郎 see styles |
sasayamashigetarou / sasayamashigetaro ささやましげたろう |
(person) Sasayama Shigetarō (1901.10.15-1982.5.15) |
篠田ひでお see styles |
shinodahideo しのだひでお |
(person) Shinoda Hideo (1939.11.15-) |
米野真理子 see styles |
komenomariko こめのまりこ |
(person) Komeno Mariko (1964.8.15-) |
終戦記念日 see styles |
shuusenkinenbi / shusenkinenbi しゅうせんきねんび |
anniversary of the end of a war (esp. the end of WWII, August 15) |
結城豊太郎 see styles |
yuukitoyotarou / yukitoyotaro ゆうきとよたろう |
(person) Yūki Toyotarō (1877.5.24-1951.8.1) |
綾瀬はるか see styles |
ayaseharuka あやせはるか |
(f,h) Ayase Haruka (1985.3.24-) |
綾部健太郎 see styles |
ayabekentarou / ayabekentaro あやべけんたろう |
(person) Ayabe Kentarō (1890.9.6-1972.3.24) |
美濃部亮吉 see styles |
minoberyoukichi / minoberyokichi みのべりょうきち |
(person) Minobe Ryōkichi (1904.2.5-1984.12.24) |
聖母被昇天 see styles |
seibohishouten / sebohishoten せいぼひしょうてん |
(See 聖母マリア) Assumption of Mary (August 15); the Assumption |
舟越健之輔 see styles |
funakoshikennosuke ふなこしけんのすけ |
(person) Funakoshi Kennosuke (1942.4.24-) |
芥川龍之介 see styles |
akutagawaryuunosuke / akutagawaryunosuke あくたがわりゅうのすけ |
(person) Akutagawa Ryūnosuke (1892.3.1-1927.7.24) |
若兎馬裕三 see styles |
wakatobahiromi わかとばひろみ |
(person) Wakatoba Hiromi (1977.6.15-) |
荒木万寿夫 see styles |
arakimasuo あらきますお |
(person) Araki Masuo (1901.7.17-1973.8.24) |
荻野市太郎 see styles |
oginoichitarou / oginoichitaro おぎのいちたろう |
(person) Ogino Ichitarō (?-1944.6.24) |
萩野志保子 see styles |
haginoshihoko はぎのしほこ |
(person) Hagino Shihoko (1972.8.24-) |
藤井由宮子 see styles |
fujiiyumiko / fujiyumiko ふじいゆみこ |
(person) Fujii Yumiko (1972.4.24-) |
藤田和日郎 see styles |
fujitakazuhiro ふじたかずひろ |
(person) Fujita Kazuhiro (1964.5.24-) |
藤田絵美子 see styles |
fujitaemiko ふじたえみこ |
(person) Fujita Emiko (1970.6.15-) |
藤野恒三郎 see styles |
fujinotsunesaburou / fujinotsunesaburo ふじのつねさぶろう |
(person) Fujino Tsunesaburō (1907.1.28-1992.8.15) |
西島洋介山 see styles |
nishijimayousukezan / nishijimayosukezan にしじまようすけざん |
(person) Nishijima Yōsukezan (1973.5.15-) |
西沢サトシ see styles |
nishizawasatoshi にしざわサトシ |
(person) Nishizawa Satoshi (1976.6.24-) |
見良津健雄 see styles |
miratsutakeo みらつたけお |
(person) Miratsu Takeo (1960.2.15-) |
谷口久次郎 see styles |
taniguchikyuujirou / taniguchikyujiro たにぐちきゅうじろう |
(person) Taniguchi Kyūjirō (1886.6.15-1973.8.9) |
谷川俊太郎 see styles |
tanigawashuntarou / tanigawashuntaro たにがわしゅんたろう |
(person) Tanigawa Shuntarō (1931.12.15-) |
足利うづめ see styles |
ashikagauzume あしかがうづめ |
(person) Ashikaga Uzume (1970.5.24-) |
近藤日出造 see styles |
kondouhidezou / kondohidezo こんどうひでぞう |
(person) Kondou Hidezou (1908.2.15-1979.3.23) |
近衛十四郎 see styles |
konoejuushirou / konoejushiro このえじゅうしろう |
(person) Konoe Jūshirou (1916.4.10-1977.5.24) |
郡司あやの see styles |
gunjiayano ぐんじあやの |
(person) Gunji Ayano (1988.5.24-) |
酒井ミキオ see styles |
sakaimikio さかいミキオ |
(person) Sakai Mikio (1970.8.24-) |
野原ひろみ see styles |
noharahiromi のはらひろみ |
(person) Nohara Hiromi (1961.2.15-) |
鈴木喜三郎 see styles |
suzukikisaburou / suzukikisaburo すずききさぶろう |
(person) Suzuki Kisaburō (1867.11.6-1940.6.24) |
長岡半太郎 see styles |
nagaokahantarou / nagaokahantaro ながおかはんたろう |
(person) Nagaoka Hantarō (1865.8.15-1950.12.11) |
長沢久美子 see styles |
nagasawakumiko ながさわくみこ |
(person) Nagasawa Kumiko (1960.7.15-) |
長谷場純孝 see styles |
hasebasumitaka はせばすみたか |
(person) Haseba Sumitaka (1854.4.27-1914.3.15) |
長谷川国雄 see styles |
hasegawakunio はせがわくにお |
(person) Hasegawa Kunio (1901.12.15-1980.9.2) |
門前真佐人 see styles |
monzenmasato もんぜんまさと |
(person) Monzen Masato (1917.5.15-1984.2.22) |
関谷ますみ see styles |
sekiyamasumi せきやますみ |
(person) Sekiya Masumi (1955.4.15-) |
阪田久五郎 see styles |
sakatahisagorou / sakatahisagoro さかたひさごろう |
(person) Sakata Hisagorou (1883.1.15-?.?.?) |
阿久津主税 see styles |
akutsuchikara あくつちから |
(person) Chikara Akutsu (1982.6.24-; professional shogi player) |
阿本真亜子 see styles |
amotomaako / amotomako あもとまあこ |
(person) Amoto Maako (1965.3.15-) |
阿部九州男 see styles |
abekusuo あべくすお |
(person) Abe Kusuo (1910.7.24-1966.11.?) |
青木喜久代 see styles |
aokikikuyo あおききくよ |
(person) Aoki Kikuyo (1968.5.24-) |
須知源次郎 see styles |
suchigenjirou / suchigenjiro すちげんじろう |
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15) |
高嶋ちさ子 see styles |
takashimachisako たかしまちさこ |
(person) Takashima Chisako (1968.8.24-) |
高望山大造 see styles |
koubouyamadaizou / koboyamadaizo こうぼうやまだいぞう |
(person) Kōbouyama Daizou (1957.8.15-) |
高木健太郎 see styles |
takagikentarou / takagikentaro たかぎけんたろう |
(person) Takagi Kentarō (1910.3.17-1990.9.24) |
高橋がなり see styles |
takahashiganari たかはしがなり |
(person) Takahashi Ganari (1958.12.15-) |
高橋マリ子 see styles |
takahashimariko たかはしマリこ |
(person) Takahashi Mariko (1984.4.24-) |
高橋雄之助 see styles |
takahashiyuunosuke / takahashiyunosuke たかはしゆうのすけ |
(person) Takahashi Yūnosuke (1907.5.20-1983.1.24) |
高橋龍太郎 see styles |
takahashiryuutarou / takahashiryutaro たかはしりゅうたろう |
(person) Takahashi Ryūtarō (1875.7.15-1967.12.12) |
高碕達之助 see styles |
takasakitatsunosuke たかさきたつのすけ |
(person) Takasaki Tatsunosuke (1885.2.7-1964.2.24) |
高野岩三郎 see styles |
takanoiwasaburou / takanoiwasaburo たかのいわさぶろう |
(person) Takano Iwasaburō (1871.10.15-1949.4.5) |
鳥養利三郎 see styles |
torikairisaburou / torikairisaburo とりかいりさぶろう |
(person) Torikai Risaburō (1887.2.8-1976.9.24) |
鵜飼るみ子 see styles |
ukairumiko うかいるみこ |
(person) Ukai Rumiko (1955.5.24-) |
Variations: |
hyakuhachi ひゃくはち |
(numeric) (1) 108; one hundred and eight; (2) {Buddh} (See 煩悩・2) the number of kleshas, worldly thoughts and passions; (3) (See 七十二候,節気) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 microseasons of one year |
いつもいつも see styles |
itsumoitsumo いつもいつも |
(expression) year in, year out; 24-7 |
ジョージ川口 see styles |
joojikawaguchi ジョージかわぐち |
(person) George Kawaguchi (1927.6.15-2003.11.1; jazz drummer) |
つかこうへい see styles |
tsukakouhei / tsukakohe つかこうへい |
(m,h) Tsuka Kōhei (1948.4.24-) |
何時も何時も see styles |
itsumoitsumo いつもいつも |
(expression) (kana only) year in, year out; always; 24-7 |
大島やすいち see styles |
ooshimayasuichi おおしまやすいち |
(person) Ooshima Yasuichi (1954.3.24-) |
天野ひろゆき see styles |
amanohiroyuki あまのひろゆき |
(person) Amano Hiroyuki (1970.3.24-) |
太平サブロー see styles |
taiheisaburoo / taihesaburoo たいへいサブロー |
(person) Saburō Taihei (1956.2.24-) |
小宮山重四郎 see styles |
komiyamajuushirou / komiyamajushiro こみやまじゅうしろう |
(person) Komiyama Juushirou (1927.9.15-1994.11.21) |
小飯塚貴世江 see styles |
koiizukakiyoe / koizukakiyoe こいいづかきよえ |
(person) Koiizuka Kiyoe (1977.10.15-) |
届け出伝染病 see styles |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
市川百々之助 see styles |
ichikawamomonosuke いちかわもものすけ |
(person) Ichikawa Momonosuke (1906.5.8-1978.1.15) |
有栖川宮熾仁 see styles |
arisugawanomiyataruhito ありすがわのみやたるひと |
(person) Arisugawanomiya Taruhito (Prince) (1835.3.17-1895.1.15) |
朝比奈マリア see styles |
asahinamaria あさひなマリア |
(person) Asahina Maria (1962.3.15-) |
朝比奈三代子 see styles |
asahinamiyoko あさひなみよこ |
(person) Asahina Miyoko (1969.9.24-) |
松鶴家千代若 see styles |
shokakuyachiyowaka しょかくやちよわか |
(person) Shokakuya Chiyowaka (1908.10.25-2000.6.15) |
水の江じゅん see styles |
mizunoejun みずのえじゅん |
(person) Mizunoe Jun (1950.11.24-) |
江川ほーじん see styles |
egawahoojin えがわほーじん |
(person) Hōjin Egawa (1961.6.15-) |
為る(oK) |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
為る(rK) |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to |
田部長右衛門 see styles |
tanabechouemon / tanabechoemon たなべちょうえもん |
(person) Tanabe Chōemon (1906.3.29-1979.9.15) |
石巻ゆうすけ see styles |
ishimakiyuusuke / ishimakiyusuke いしまきゆうすけ |
(person) Ishimaki Yūsuke (1962.9.24-) |
神楽坂はん子 see styles |
kagurazakahanko かぐらざかはんこ |
(person) Kagurazaka Hanko (1931.3.24-) |
立山オーバー see styles |
tateyamaoobaa / tateyamaooba たてやまオーバー |
(person) Tateyama O-ba- (1957.4.15-) |
Variations: |
suji(p); suji すじ(P); スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) |
Variations: |
aoimatsuri あおいまつり |
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri |
陸奥北海勝昭 see styles |
mutsuhokkaikatsuaki むつほっかいかつあき |
(person) Mutsuhokkai Katsuaki (1964.6.24-) |
高畠じゅん子 see styles |
takabatakejunko たかばたけじゅんこ |
(person) Takabatake Junko (1942.9.15-) |
ストライサンド see styles |
sutoraisando ストライサンド |
(surname) Streisand; (person) Barbra Streisand (1942.4.24-; American singer, actress, director and producer) |
ローザパークス see styles |
roozapaakusu / roozapakusu ローザパークス |
(person) Rosa Parks (1913.2.4-2004.10.24) |
大森うたえもん see styles |
oomoriutaemon おおもりうたえもん |
(person) Oomori Utaemon (1959.5.15-) |
クリフトンカーフ see styles |
kurifutonkaafu / kurifutonkafu クリフトンカーフ |
(person) Clifton Karhu (1927.11.23-2007.3.24; American woodblock artist) |
ボストン糖蜜災害 see styles |
bosutontoumitsusaigai / bosutontomitsusaigai ボストンとうみつさいがい |
(hist) Boston Molasses Disaster (January 15, 1919); Great Molasses Flood |
ローザ・パークス |
rooza paakusu / rooza pakusu ローザ・パークス |
(person) Rosa Parks (1913.2.4-2004.10.24) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.