I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2111 total results for your 蔵 search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岩蔵温泉 see styles |
iwakuraonsen いわくらおんせん |
(place-name) Iwakuraonsen |
島津源蔵 see styles |
shimazugenzou / shimazugenzo しまづげんぞう |
(person) Shimazu Genzou (1839.6.25-1894.12.8) (1869.7.25-1951.10.3) |
川崎正蔵 see styles |
kawasakishouzou / kawasakishozo かわさきしょうぞう |
(person) Kawasaki Shouzou (1837.8.10-1912.12.2) |
川森好蔵 see styles |
kawamoriyoshizou / kawamoriyoshizo かわもりよしぞう |
(person) Kawamori Yoshizou |
市之蔵橋 see styles |
ichinokurabashi いちのくらばし |
(place-name) Ichinokurabashi |
市川團蔵 see styles |
ichikawadanzou / ichikawadanzo いちかわだんぞう |
(person) Ichikawa Danzou |
市川雷蔵 see styles |
ichikawaraizou / ichikawaraizo いちかわらいぞう |
(person) Ichikawa Raizou (1931.8.29-1969.7.17) |
市木地蔵 see styles |
ichikijizou / ichikijizo いちきじぞう |
(place-name) Ichikijizou |
布目万蔵 see styles |
nunomemanzou / nunomemanzo ぬのめまんぞう |
(person) Nunome Manzou (?-1945.2.1) |
平岩地蔵 see styles |
hiraiwajizou / hiraiwajizo ひらいわじぞう |
(place-name) Hiraiwajizou |
平細工蔵 see styles |
tairasaikuzou / tairasaikuzo たいらさいくぞう |
(place-name) Tairasaikuzou |
庭野鹿蔵 see styles |
niwanoshikazou / niwanoshikazo にわのしかぞう |
(person) Niwano Shikazou |
弥太蔵谷 see styles |
yatazoudani / yatazodani やたぞうだに |
(place-name) Yatazoudani |
御内蔵連 see styles |
miuchizouren / miuchizoren みうちぞうれん |
(place-name) Miuchizouren |
御船蔵町 see styles |
ofunaguramachi おふなぐらまち |
(place-name) Ofunaguramachi |
御蔵入り see styles |
okurairi おくらいり |
(noun/participle) being postponed; being shelved; being put on hold |
御蔵島村 see styles |
mikurashimamura みくらしまむら |
(place-name) Mikurashimamura |
御陵三蔵 see styles |
misasagisanzou / misasagisanzo みささぎさんぞう |
(place-name) Misasagisanzou |
成瀬仁蔵 see styles |
narusejinzou / narusejinzo なるせじんぞう |
(person) Naruse Jinzou (1858.8.2-1919.3.4) |
文蔵の滝 see styles |
bunzounotaki / bunzonotaki ぶんぞうのたき |
(place-name) Bunzou Falls |
斗蔵神社 see styles |
tokurajinja とくらじんじゃ |
(place-name) Tokura Shrine |
新地蔵峠 see styles |
shinjizoutouge / shinjizotoge しんじぞうとうげ |
(personal name) Shinjizoutōge |
新蔵長根 see styles |
shinzounagane / shinzonagane しんぞうながね |
(place-name) Shinzounagane |
日下三蔵 see styles |
kusakasanzou / kusakasanzo くさかさんぞう |
(person) Kusaka Sanzou |
日限地蔵 see styles |
higirijizou / higirijizo ひぎりじぞう |
(place-name) Higirijizou |
更科源蔵 see styles |
sarashinagenzou / sarashinagenzo さらしなげんぞう |
(person) Sarashina Genzou (1904.2.15-1985.9.25) |
有吉蔵器 see styles |
ariyoshizouki / ariyoshizoki ありよしぞうき |
(personal name) Ariyoshizouki |
末次平蔵 see styles |
suetsuguheizou / suetsuguhezo すえつぐへいぞう |
(person) Suetsugu Heizou |
本蔵義信 see styles |
honkurayoshinobu ほんくらよしのぶ |
(person) Honkura Yoshinobu |
朱雀宝蔵 see styles |
sujakuhouzou / sujakuhozo すじゃくほうぞう |
(place-name) Sujakuhouzou |
杉町圭蔵 see styles |
sugimachikeizou / sugimachikezo すぎまちけいぞう |
(person) Sugimachi Keizou (1938.4-) |
村下孝蔵 see styles |
murashitakouzou / murashitakozo むらしたこうぞう |
(person) Murashita Kōzou (1953.2.28-1999.6.24) |
杢蔵山荘 see styles |
mokuzousasou / mokuzosaso もくぞうさそう |
(place-name) Mokuzousasō |
来原良蔵 see styles |
kuruhararyouzou / kuruhararyozo くるはらりょうぞう |
(person) Kuruhara Ryōzou (1829.12.27-1862.9.22) |
東円蔵寺 see styles |
higashiendouji / higashiendoji ひがしえんどうじ |
(place-name) Higashiendouji |
東蔵前丁 see styles |
higashikuramaechou / higashikuramaecho ひがしくらまえちょう |
(place-name) Higashikuramaechō |
東蔵前町 see styles |
higashikuramaechou / higashikuramaecho ひがしくらまえちょう |
(place-name) Higashikuramaechō |
東藤平蔵 see styles |
higashitouheizou / higashitohezo ひがしとうへいぞう |
(place-name) Higashitouheizou |
松下廉蔵 see styles |
matsushitarenzou / matsushitarenzo まつしたれんぞう |
(person) Matsushita Renzou (1921.2.16-) |
松尾傳蔵 see styles |
matsuodenzou / matsuodenzo まつおでんぞう |
(person) Matsuo Denzou (?-1936.2.26) |
松村善蔵 see styles |
matsumurazenzou / matsumurazenzo まつむらぜんぞう |
(person) Matsumura Zenzou (1886.5.1-1961.9.25) |
松村淳蔵 see styles |
matsumurajunzou / matsumurajunzo まつむらじゅんぞう |
(person) Matsumura Junzou (1842-1919) |
林家時蔵 see styles |
hayashiyatokizou / hayashiyatokizo はやしやときぞう |
(person) Hayashiya Tokizou |
林家正蔵 see styles |
hayashiyashouzou / hayashiyashozo はやしやしょうぞう |
(person) Hayashiya Shouzou (1894.3.31-1949.10.26) (1962.12.1-) |
栗原勇蔵 see styles |
kuriharayuuzou / kuriharayuzo くりはらゆうぞう |
(person) Kurihara Yūzou (1983.9.18-) |
橋口伝蔵 see styles |
hashiguchidenzou / hashiguchidenzo はしぐちでんぞう |
(person) Hashiguchi Denzou (?-1862.5) |
橋口傳蔵 see styles |
hashiguchidenzou / hashiguchidenzo はしぐちでんぞう |
(person) Hashiguchi Denzou (?-1862.5) |
橋本以蔵 see styles |
hashimotoizou / hashimotoizo はしもといぞう |
(person) Hashimoto Izou (1954.2-) |
橘家円蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou (1902.3.23-1980.5.11) (1934.4.3-) |
橘家圓蔵 see styles |
tachibanayaenzou / tachibanayaenzo たちばなやえんぞう |
(person) Tachibanaya Enzou |
正名僕蔵 see styles |
masanabokuzou / masanabokuzo まさなぼくぞう |
(person) Masana Bokuzou (1970.8.11-) |
正法眼蔵 see styles |
shoubougenzou / shobogenzo しょうぼうげんぞう |
(person) Shoubou Genzou |
武蔵ケ丘 see styles |
musashigaoka むさしがおか |
(place-name) Musashigaoka |
武蔵ヶ岡 see styles |
musashigaoka むさしがおか |
(place-name) Musashigaoka |
武蔵中原 see styles |
musashinakahara むさしなかはら |
(personal name) Musashinakahara |
武蔵団地 see styles |
musashidanchi むさしだんち |
(place-name) Musashidanchi |
武蔵塚駅 see styles |
musashizukaeki むさしづかえき |
(st) Musashizuka Station |
武蔵境駅 see styles |
musashisakaieki むさしさかいえき |
(st) Musashisakai Station |
武蔵増戸 see styles |
musashimasuko むさしますこ |
(personal name) Musashimasuko |
武蔵大和 see styles |
musashiyamato むさしやまと |
(personal name) Musashiyamato |
武蔵大学 see styles |
musashidaigaku むさしだいがく |
(org) Musashi University; (o) Musashi University |
武蔵大掾 see styles |
musashidaijou / musashidaijo むさしだいじょう |
(personal name) Musashidaijō |
武蔵大橋 see styles |
musashioohashi むさしおおはし |
(place-name) Musashioohashi |
武蔵富士 see styles |
musashifuji むさしふじ |
(surname) Musashifuji (Sumo shikona) |
武蔵山武 see styles |
musashiyamatakeshi むさしやまたけし |
(person) Musashiyama Takeshi, 33rd sumo grand champion |
武蔵嵐山 see styles |
musashiranzan むさしらんざん |
(personal name) Musashiranzan |
武蔵工大 see styles |
musashikoudai / musashikodai むさしこうだい |
(place-name) Musashikoudai |
武蔵新城 see styles |
musashishinjou / musashishinjo むさししんじょう |
(personal name) Musashishinjō |
武蔵新田 see styles |
musashinitta むさしにった |
(place-name) Musashinitta |
武蔵村山 see styles |
musashimurayama むさしむらやま |
(place-name) Musashimurayama |
武蔵水路 see styles |
musashisuiro むさしすいろ |
(place-name) Musashisuiro |
武蔵水道 see styles |
musashisuidou / musashisuido むさしすいどう |
(personal name) Musashisuidō |
武蔵白石 see styles |
musashishiraishi むさししらいし |
(personal name) Musashishiraishi |
武蔵野原 see styles |
musashinobara むさしのばら |
(place-name) Musashinobara |
武蔵野台 see styles |
musashinodai むさしのだい |
(place-name) Musashinodai |
武蔵野市 see styles |
musashinoshi むさしのし |
(place-name) Musashino (city) |
武蔵野線 see styles |
musashinosen むさしのせん |
(serv) Musashino Line; (serv) Musashino Line |
武蔵野陵 see styles |
musashinoryou / musashinoryo むさしのりょう |
(place-name) Musashinoryō |
武蔵関駅 see styles |
musashisekieki むさしせきえき |
(st) Musashiseki Station |
毛利蔵人 see styles |
mourikuroudo / morikurodo もうりくろうど |
(person) Mouri Kuroudo (1950.5.20-1997.1.13) |
水上源蔵 see styles |
mizukamigenzou / mizukamigenzo みずかみげんぞう |
(person) Mizukami Genzou |
水子地蔵 see styles |
mizukojizou / mizukojizo みずこじぞう |
(See 地蔵) Ksitigarbha statue erected to help deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood (foetuses) |
水橋地蔵 see styles |
mizuhashijizou / mizuhashijizo みずはしじぞう |
(place-name) Mizuhashijizou |
汐分地蔵 see styles |
shiowakejizou / shiowakejizo しおわけじぞう |
(place-name) Shiowakejizou |
池田芳蔵 see styles |
ikedayoshizou / ikedayoshizo いけだよしぞう |
(person) Ikeda Yoshizou (1911.5.8-2001.8.13) |
池田謙蔵 see styles |
ikedakenzou / ikedakenzo いけだけんぞう |
(person) Ikeda Kenzou (1855.1.20-1923.11.29) |
池谷地蔵 see styles |
iketanijizou / iketanijizo いけたにじぞう |
(place-name) Iketanijizou |
河盛好蔵 see styles |
kawamoriyoshizou / kawamoriyoshizo かわもりよしぞう |
(person) Kawamori Yoshizou (1902.10-) |
法蔵比丘 see styles |
houzoubiku / hozobiku ほうぞうびく |
{Buddh} Dharmakara Bodhisattva; Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation |
泥掛地蔵 see styles |
dorokakejizou / dorokakejizo どろかけじぞう |
(place-name) Dorokakejizou |
津田三蔵 see styles |
tsudasanzou / tsudasanzo つださんぞう |
(person) Tsuda Sanzou |
津蔵淵川 see styles |
tsukurabuchigawa つくらぶちがわ |
(place-name) Tsukurabuchigawa |
浅見緑蔵 see styles |
asamirokuzou / asamirokuzo あさみろくぞう |
(person) Asami Rokuzou (1908.8.20-1984.6.19) |
浜村米蔵 see styles |
hamamurayonezou / hamamurayonezo はまむらよねぞう |
(person) Hamamura Yonezou |
浦田松蔵 see styles |
uratamatsuzou / uratamatsuzo うらたまつぞう |
(person) Urata Matsuzou (1964.5.17-) |
海蔵寺山 see styles |
kaizoujiyama / kaizojiyama かいぞうじやま |
(place-name) Kaizoujiyama |
清蔵ヶ谷 see styles |
seizougatani / sezogatani せいぞうがたに |
(place-name) Seizougatani |
渡辺文蔵 see styles |
watanabebunzou / watanabebunzo わたなべぶんぞう |
(person) Watanabe Bunzou (1907.5.20-2002.11.4) |
源蔵ケ鼻 see styles |
genzougahana / genzogahana げんぞうがはな |
(personal name) Genzougahana |
源蔵馬場 see styles |
genzoubaba / genzobaba げんぞうばば |
(place-name) Genzoubaba |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "蔵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.