Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

筒香峠

see styles
 tsutsukatouge / tsutsukatoge
    つつかとうげ
(place-name) Tsutsukatōge

箕輪峠

see styles
 minowatouge / minowatoge
    みのわとうげ
(place-name) Minowatōge

箱屋峠

see styles
 hakoyatouge / hakoyatoge
    はこやとうげ
(place-name) Hakoyatōge

箱山峠

see styles
 hakoyamatouge / hakoyamatoge
    はこやまとうげ
(place-name) Hakoyamatōge

箱岩峠

see styles
 hakoiwatouge / hakoiwatoge
    はこいわとうげ
(personal name) Hakoiwatōge

箱根峠

see styles
 hakonetouge / hakonetoge
    はこねとうげ
(place-name) Hakone Pass

箱石峠

see styles
 hakoishitouge / hakoishitoge
    はこいしとうげ
(personal name) Hakoishitōge

箱部峠

see styles
 hakobetouge / hakobetoge
    はこべとうげ
(place-name) Hakobetōge

箸折峠

see styles
 hashioritouge / hashioritoge
    はしおりとうげ
(place-name) Hashioritōge

篠口峠

see styles
 sasaguchitouge / sasaguchitoge
    ささぐちとうげ
(place-name) Sasaguchitōge

篭坂峠

see styles
 kagosakatouge / kagosakatoge
    かごさかとうげ
(personal name) Kagosakatōge

米山峠

see styles
 yoneyamatouge / yoneyamatoge
    よねやまとうげ
(place-name) Yoneyamatōge

籾山峠

see styles
 momiyamatouge / momiyamatoge
    もみやまとうげ
(place-name) Momiyamatōge

粕尾峠

see styles
 kasuotouge / kasuotoge
    かすおとうげ
(personal name) Kasuotōge

粕野峠

see styles
 kasunotouge / kasunotoge
    かすのとうげ
(place-name) Kasunotōge

粟井峠

see styles
 awaitouge / awaitoge
    あわいとうげ
(place-name) Awaitōge

粟石峠

see styles
 awaishitouge / awaishitoge
    あわいしとうげ
(place-name) Awaishitōge

粟野峠

see styles
 awanotouge / awanotoge
    あわのとうげ
(place-name) Awanotōge

糠森峠

see styles
 nukamoritouge / nukamoritoge
    ぬかもりとうげ
(personal name) Nukamoritōge

紀見峠

see styles
 kimitouge / kimitoge
    きみとうげ
(place-name) Kimitōge

紅葉峠

see styles
 momijitouge / momijitoge
    もみじとうげ
(place-name) Momijitōge

紫尾峠

see styles
 shibaotouge / shibaotoge
    しばおとうげ
(place-name) Shibaotōge

細尾峠

see styles
 hosootouge / hosootoge
    ほそおとうげ
(place-name) Hosootōge

細木峠

see styles
 hosokitouge / hosokitoge
    ほそきとうげ
(place-name) Hosokitōge

細池峠

see styles
 hosoiketouge / hosoiketoge
    ほそいけとうげ
(place-name) Hosoiketōge

細越峠

see styles
 hosogoetouge / hosogoetoge
    ほそごえとうげ
(personal name) Hosogoetōge

細野峠

see styles
 hosonotouge / hosonotoge
    ほそのとうげ
(personal name) Hosonotōge

経平峠

see styles
 kyoudairatouge / kyodairatoge
    きょうだいらとうげ
(place-name) Kyōdairatōge

結能峠

see styles
 yuinoutouge / yuinotoge
    ゆいのうとうげ
(place-name) Yuinoutōge

維文峠

see styles
 ibuntouge / ibuntoge
    いぶんとうげ
(place-name) Ibuntōge

綱木峠

see styles
 tsunagitouge / tsunagitoge
    つなぎとうげ
(personal name) Tsunagitōge

網掛峠

see styles
 amikaketouge / amikaketoge
    あみかけとうげ
(place-name) Amikaketōge

綾木峠

see styles
 ayakitouge / ayakitoge
    あやきとうげ
(place-name) Ayakitōge

綾里峠

see styles
 ryouritouge / ryoritoge
    りょうりとうげ
(place-name) Ryōritōge

縁坂峠

see styles
 enzakatouge / enzakatoge
    えんざかとうげ
(place-name) Enzakatōge

繰石峠

see styles
 kuriishitouge / kurishitoge
    くりいしとうげ
(place-name) Kuriishitōge

羅生峠

see styles
 raseitouge / rasetoge
    らせいとうげ
(personal name) Raseitōge

羅臼峠

see styles
 rausutouge / rausutoge
    らうすとうげ
(place-name) Rausutōge

美女峠

see styles
 bijoutouge / bijotoge
    びじょうとうげ
(place-name) Bijōtōge

美幌峠

see styles
 bihorotouge / bihorotoge
    びほろとうげ
(place-name) Bihorotōge

美杉峠

see styles
 misugitouge / misugitoge
    みすぎとうげ
(place-name) Misugitōge

美深峠

see styles
 bifukatouge / bifukatoge
    びふかとうげ
(place-name) Bifukatōge

美濃峠

see styles
 minoutouge / minotoge
    みのうとうげ
(place-name) Minoutōge

美笛峠

see styles
 bifuetouge / bifuetoge
    びふえとうげ
(place-name) Bifuetōge

義経峠

see styles
 yoshitsunetouge / yoshitsunetoge
    よしつねとうげ
(place-name) Yoshitsunetōge

羽沢峠

see styles
 hazawatouge / hazawatoge
    はざわとうげ
(place-name) Hazawatōge

羽立峠

see styles
 haryuutouge / haryutoge
    はりゅうとうげ
(place-name) Haryūtōge

羽賀峠

see styles
 hagatouge / hagatoge
    はがとうげ
(place-name) Hagatōge

耳取峠

see styles
 mimitoritouge / mimitoritoge
    みみとりとうげ
(place-name) Mimitoritōge

肥後峠

see styles
 higotouge / higotoge
    ひごとうげ
(place-name) Higotōge

背坂峠

see styles
 sezakatouge / sezakatoge
    せざかとうげ
(place-name) Sezakatōge

背領峠

see styles
 seminetouge / seminetoge
    せみねとうげ
(personal name) Seminetōge

胡麻峠

see styles
 gomatouge / gomatoge
    ごまとうげ
(personal name) Gomatōge

腰瀬峠

see styles
 koshisetouge / koshisetoge
    こしせとうげ
(place-name) Koshisetōge

臨幸峠

see styles
 shinkoutouge / shinkotoge
    しんこうとうげ
(place-name) Shinkoutōge

興津峠

see styles
 kyouzutouge / kyozutoge
    きょうづとうげ
(place-name) Kyōzutōge

舞台峠

see styles
 butaitouge / butaitoge
    ぶたいとうげ
(place-name) Butaitōge

舟ノ峠

see styles
 funenotouge / funenotoge
    ふねのとうげ
(place-name) Funenotōge

舟坂峠

see styles
 funasakatouge / funasakatoge
    ふなさかとうげ
(personal name) Funasakatōge

舟子峠

see styles
 funakotouge / funakotoge
    ふなことうげ
(place-name) Funakotōge

舟鼻峠

see styles
 funehanatouge / funehanatoge
    ふねはなとうげ
(personal name) Funehanatōge

船ヶ峠

see styles
 funegatouge / funegatoge
    ふねがとうげ
(place-name) Funegatōge

船原峠

see styles
 funabaratouge / funabaratoge
    ふなばらとうげ
(personal name) Funabaratōge

船坂峠

see styles
 funasakatouge / funasakatoge
    ふなさかとうげ
(personal name) Funasakatōge

船峠川

see styles
 funadaogawa
    ふなだおがわ
(place-name) Funadaogawa

船越峠

see styles
 funakoshitouge / funakoshitoge
    ふなこしとうげ
(place-name) Funakoshitōge

芋ヶ峠

see styles
 imogatouge / imogatoge
    いもがとうげ
(place-name) Imogatōge

芝ヶ峠

see styles
 shibagatouge / shibagatoge
    しばがとうげ
(place-name) Shibagatōge

芝原峠

see styles
 shibaharatouge / shibaharatoge
    しばはらとうげ
(place-name) Shibaharatōge

芝平峠

see styles
 shibiratouge / shibiratoge
    しびらとうげ
(place-name) Shibiratōge

芦原峠

see styles
 ashiharatouge / ashiharatoge
    あしはらとうげ
(place-name) Ashiharatōge

芦沢峠

see styles
 ashizawatouge / ashizawatoge
    あしざわとうげ
(place-name) Ashizawatōge

芭露峠

see styles
 baroutouge / barotoge
    ばろうとうげ
(personal name) Baroutōge

花丸峠

see styles
 hanamarutouge / hanamarutoge
    はなまるとうげ
(place-name) Hanamarutōge

花咲峠

see styles
 hanasakutouge / hanasakutoge
    はなさくとうげ
(place-name) Hanasakutōge

花山峠

see styles
 hanayamatouge / hanayamatoge
    はなやまとうげ
(place-name) Hanayamatōge

花折峠

see styles
 hanaoretouge / hanaoretoge
    はなおれとうげ
(place-name) Hanaoretōge

花抜峠

see styles
 hananukitouge / hananukitoge
    はなぬきとうげ
(place-name) Hananukitōge

花石峠

see styles
 hanaishitouge / hanaishitoge
    はないしとうげ
(place-name) Hanaishitōge

花立峠

see styles
 hanatatetouge / hanatatetoge
    はなたてとうげ
(place-name) Hanatatetōge

花背峠

see styles
 hanasetouge / hanasetoge
    はなせとうげ
(place-name) Hanasetōge

花脊峠

see styles
 hanasetouge / hanasetoge
    はなせとうげ
(place-name) Hanasetōge

花見峠

see styles
 hanamitouge / hanamitoge
    はなみとうげ
(place-name) Hanamitōge

芹生峠

see styles
 seryoutouge / seryotoge
    せりょうとうげ
(place-name) Seryōtōge

苅安峠

see styles
 kariyasutouge / kariyasutoge
    かりやすとうげ
(place-name) Kariyasutōge

若杉峠

see styles
 wakasutouge / wakasutoge
    わかすとうげ
(personal name) Wakasutōge

若畑峠

see styles
 wakahatatouge / wakahatatoge
    わかはたとうげ
(personal name) Wakahatatōge

茂住峠

see styles
 mozumitouge / mozumitoge
    もずみとうげ
(personal name) Mozumitōge

茗荷峠

see styles
 myougadawa / myogadawa
    みょうがだわ
(place-name) Myōgadawa

茶呑峠

see styles
 chanomitouge / chanomitoge
    ちゃのみとうげ
(place-name) Chanomitōge

茶屋峠

see styles
 chayatouge / chayatoge
    ちゃやとうげ
(personal name) Chayatōge

茶臼峠

see styles
 chausutouge / chausutoge
    ちゃうすとうげ
(place-name) Chausutōge

草尾峠

see styles
 kusaotouge / kusaotoge
    くさおとうげ
(personal name) Kusaotōge

草摘峠

see styles
 kusazumitouge / kusazumitoge
    くさづみとうげ
(place-name) Kusazumitōge

草摺峠

see styles
 kusazuritouge / kusazuritoge
    くさずりとうげ
(place-name) Kusazuritōge

草津峠

see styles
 kusatsutouge / kusatsutoge
    くさつとうげ
(personal name) Kusatsutōge

草積峠

see styles
 kusazumitouge / kusazumitoge
    くさづみとうげ
(place-name) Kusazumitōge

荒ヶ峠

see styles
 aragatao
    あらがたお
(place-name) Aragatao

荒坂峠

see styles
 arasakatouge / arasakatoge
    あらさかとうげ
(place-name) Arasakatōge

荒山峠

see styles
 arayamatouge / arayamatoge
    あらやまとうげ
(personal name) Arayamatōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary